Они шли, не зажигая огней, но в окна гондолы просачивался свет извержения на далеком Чжань-Шане – красный, болезненный и такой яркий, что можно было при нем читать. Эстер вела дирижабль, а Том стоял у окна, глядя на серповидный разрез в северо-восточном склоне вулкана. Сама гора оставалась невидимой из-за темноты и расстояния, и казалось – разрез висит в воздухе пылающим полумесяцем.
– Все-таки я не понимаю, – пробормотал Том себе под нос. – Зачем атаковать гору?
Шрайк его услышал.
– ИЗВЕРЖЕНИЕ ЧЖАНЬ-ШАНЯ МОЖЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ НЕДЕЛЯМИ, – сказал Сталкер. – ТУЧИ ПЕПЛА НАРУШАТ ДВИЖЕНИЕ ПО ВОЗДУШНЫМ ТРАССАМ НА ТЫСЯЧИ КИЛОМЕТРОВ. ЦЕЛЫЕ ПРОВИНЦИИ БУДУТ ЗАСЫПАНЫ. ОТ ТАКОГО УДАРА ЗЕЛЕНАЯ ГРОЗА НЕ ОПРАВИТСЯ.
– Значит, ОДИНом действительно управляют города?
– ИМ УПРАВЛЯЕТ СТАЛКЕР ФАНГ.
– Сталкер Фанг жива?!
Шрайк кивнул.
Эстер была полностью сосредоточена на том, чтобы обойти остроконечную скалу, но наконец-то вывела дирижабль на открытое пространство и, слегка расслабившись, оглянулась на своих пассажиров.
– Сделаем круг и возьмем курс на запад, – сказала она. – Том, я могу высадить тебя в Лондоне.
– А как же твоя подруга, леди Нага? – спросил Том.
Он не был знаком с несчастной, но чувствовал себя виноватым, что бросил ее в заточении.
– Может, когда дирижабли Наги уйдут, мы могли бы…
– ЕЕ ОХРАНЯЮТ, – сказал Шрайк. – НАМ НЕ ОТДАДУТ ЕЕ ЖИВОЙ. ЕСЛИ НАГА ОБВИНЯЕТ ЕЕ ИЗ-ЗА ОДИНА, ЕСТЬ БОЛЕЕ ПРОСТОЙ СПОСОБ ЕЙ ПОМОЧЬ. Я НАЙДУ НАЗЕМНЫЙ ПУНКТ УПРАВЛЕНИЯ ОДИНОМ И ПОКАЖУ, КТО НА САМОМ ДЕЛЕ ВИНОВАТ.
– Но наземная станция может быть где угодно! – возразила Эстер.
– СТАЛКЕР ФАНГ ВЕРНУЛАСЬ В ШАНЬ-ГО, – ответил Шрайк и втянул носом затхлый воздух, как будто надеялся унюхать след другого Сталкера.
Он нашел карту Небесных гор и расстелил ее на столе. Ткнул пальцем в провинцию Снежный Веер, потом в Батмунх-Гомпу:
– ЗДЕСЬ ОНА БРОСИЛА ПИЯВКУ, ЗДЕСЬ – УБИЛА ПОПДЖОЯ. ОНА ГДЕ-ТО ЗДЕСЬ, В ГОРАХ. ВЫСАДИТЕ МЕНЯ, И Я НАЙДУ ЕЕ.
Том сказал:
– У Анны Фанг был дом в месте под названием Эрдэнэ-Тэж. Мы нашли документы на право собственности, когда забрали «Дженни». – Он показал точку на карте. – Может быть, она вернулась домой?
– ВОЗМОЖНО. СТАЛКЕР ФАНГ УТВЕРЖДАЛА, ЧТО У НЕЕ СОХРАНИЛИСЬ ВОСПОМИНАНИЯ О ПРОШЛОЙ ЖИЗНИ. ОНИ МОГЛИ ПРИВЕСТИ ЕЕ К ПРЕЖНЕМУ ЖИЛИЩУ.
Тому было приятно, что Сталкер одобрил его предположение.
– Как вы думаете, мы должны вернуться в Батмунх-Гомпу и сообщить кому-нибудь? – спросил он.
– Ни в коем случае! – ответила Эстер.
– НАМ НИКТО НЕ ПОВЕРИТ, – сказал Шрайк. – НАС СЧИТАЮТ ПРИХВОСТНЯМИ ВРАГА. Я ДОЛЖЕН ПОЙТИ В ЭРДЭНЭ-ТЭЖ И НАЙТИ ЕЕ.
– Это ты сам придумал? – спросила Эстер с подозрением. – Или у тебя в мозгах заработала очередная секретная программа Эноны?
Шрайк повернулся к ней:
– НЕ ЗНАЮ, НО ДОКТОР ЗЕРО ВОССТАНОВИЛА МЕНЯ РАДИ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. ТОЛЬКО Я МОГУ УНИЧТОЖИТЬ СТАЛКЕРА ФАНГ. Я ДОЛЖЕН ОТЫСКАТЬ ЕЕ И СНОВА ПОКОНЧИТЬ С НЕЙ.
– Ты вроде не можешь убивать?
– СТАЛКЕРЫ – НЕ ЖИВЫЕ СУЩЕСТВА. СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЭТО НЕ БУДЕТ УБИЙСТВОМ, – терпеливо объяснил Шрайк. – А ЕСЛИ БЫ И БЫЛО, ЭТО НЕОБХОДИМО СДЕЛАТЬ.
Он махнул громадной рукой, показывая на горящую гору за окном:
– ЕСЛИ ПОЗВОЛИТЬ ЕЙ И ДАЛЬШЕ ТВОРИТЬ РАЗРУШЕНИЯ, ПОГИБНУТ МИЛЛИОНЫ ОДНАЖДЫРОЖДЕННЫХ.
Том сглотнул и сказал с дрожью с голосе:
– Я могу отвести дирижабль в Эрдэнэ-Тэж.
– Том, это не наше дело! – предостерегающе произнесла Эстер.
– Наше, – ответил Том. – Мы единственные в мире знаем, кто за все это в ответе. Если допустим, чтобы и дальше так продолжалось, какой мир мы оставим Рен? Мы должны что-то сделать!
Он хотел рассказать, как связаны ОДИН и Жестяная Книга Анкориджа, но тогда Эстер решит, что во всем виновата Рен, а Том совсем так не считал.
– Я должен что-то сделать, – проговорил он слабым голосом.
– Ладно, – сказала Эстер.
Том был, как всегда, чарующий и невыносимый одновременно. Она никогда не могла устоять перед его нелепой отвагой.
– Хорошо, летим в этот Эрдэнэ-Тэж. Все равно мне больше заняться нечем. Только учти: когда мы туда прилетим, не геройствуй! Ты не будешь рисковать жизнью или пытаться поговорить со Сталкером Фанг. Ты будешь тихо сидеть в дирижабле, а Шрайк пусть идет и убивает ее. И чтобы на этот раз сделал все на совесть!
Глава 45Жатва
Рен проснулась и сперва не поняла, где она. Вспомнила, что произошло, испугалась, а потом решила, что ей все равно, – главное, Тео с ней, тихонько дышит, уткнувшись лицом ей в шею, и Рен чувствует на себе успокаивающую тяжесть его руки.
Выйдя из Крауч-Энда, они пошли на запад, потому что все известные Рен дороги и тропинки в развалинах вели в западном направлении. Шли несколько часов, все время прислушиваясь, нет ли погони. Они видели, как сгусток огня обрушился куда-то в горы и долго молча стояли, держась за руки и глядя, как в небе за Чжань-Шанем разгорается багровое зарево, – на его фоне вершина громадного вулкана рисовалась четким черным силуэтом.
В конце концов они устроили привал на западной окраине развалин. Здесь сплошное поле обломков распадалось отдельными россыпями; кое-где просто валялись то гусеничный трак, то кусок палубы или громадное колесо. Рен и Тео забрались внутрь такого колеса и укрылись в цилиндрической пещерке футов двенадцати в высоту, – видимо, раньше здесь крепился коленчатый вал (или карданный вал, или еще какая-нибудь штуковина; Рен и Тео плохо разбирались в колесах). По крайней мере, здесь было сухо и не слишком холодно. Они прижались друг к другу покрепче, пристроив рюкзак Рен вместо подушки, и мгновенно провалились в сон.
А сейчас в устье пещеры брезжил тусклый свет. Рен осторожно разбудила Тео и пролезла мимо него к выходу. Выглянув наружу, она увидела в мутном солнечном свете безлюдную окраину развалин. В тумане было не рассмотреть Чжань-Шань, но хорошо видно столб дыма над ним – серый, цвета мокрого сланца, и высотой до неба. Земля как будто чуть дрожала, и Рен послышался глухой рокот вдали.
– Значит, не приснилось, – сказала она. – Зачем Грозе применять новое оружие на своей собственной земле?
– Опять гражданская война какая-нибудь. – Тео налил им обоим воды из фляжки, которую дала в дорогу Лавиния Чилдермас. – Наверное, Нага курочит своих конкурентов.
– Очаровательно, – буркнула Рен. – И к этим людям мы должны идти за помощью?
– Или к ним, или назад к мистеру Гарамонду.
– Логично. Что на завтрак?
– Щебенка, – ответил Тео, открывая коробку, которую Лавиния Чилдермас положила в рюкзак. – Я думаю, изначально это было что-то вроде овсяных лепешек. Наверное, очень питательно…
– Ш-ш-ш!
Рокочущий звук стал громче. Теперь земля определенно дрожала. От толчков со старого колеса сыпались крупинки ржавчины.
– Вулкан? – спросила Рен.
Тео покачал головой.
Они вылезли из своего убежища и остановились на ободе колеса, глядя на запад. Рокот то становился громче, долетая с порывами ветра, то снова затихал. Земля внезапно дрогнула и вспучилась. Из-под кустарника блеснул металл и в воздух взвился клуб выхлопа.
– О Квирк! – ахнула Рен.
– Хэрроубэрроу, – прошептал Тео.
Рен кивнула. Она и забыла про Вольфа Кобольда. Первая мысль была: «Слава Квирку, мы успели выбраться из развалин!» И тут же ее заслонила другая: «А как же остальные?»
– Надо их предупредить! – сказала Рен.
– Зачем? – откликнулся Тео. – Они и так скоро узнают. Я видел на фронте, с какой скоростью он двигается. Если и здесь пойдет так же, его вот-вот станет слышно в Лондоне.
– А вдруг нет? – возразила Рен. – Дозорные – сопляки совсем, они никогда не слышали городских двигателей. Решат, что это вулкан. Мы и сами сначала так подумали…
Она старалась убедить себя, что лондонцам так и надо, нечего зря обвинять людей и сажать в клетки, но выходило только думать о своих друзьях. Англи и Сааб, Клития, доктор Чилдермас. Даже Гарамонд не заслужил, чтобы его сожрал Хэрроубэрроу. И все пропадет зря – столько лет исследований и тяжелого труда…
– Надо их задержать! – сказала она. – Я поднимусь на борт и как-нибудь их отвлеку. Если хоть полчаса выиграем, уже что-то. Как ты не понимаешь, Новый Лондон должен подняться в воздух сегодня – готов или не готов. Как только он уберется из развалин, Хэрроубэрроу его уже не догонит.
– Ты не пойдешь в одиночку! – сказал Тео.
– Пойду, потому что тебя я не могу взять с собой, ведь ты самый замшелый моховик на свете и совсем не умеешь врать, а Вольф Кобольд считает, что такие, как ты, вообще не имеют права на жизнь. Поэтому ты спрячешься и пересидишь где-нибудь в безопасном месте.
– Рен! – возмутился Тео.
Она его обняла, крепко-крепко. Было бы так легко просто отойти в сторонку и притвориться, что все это ее не касается, но ведь касалось. Что подумает папа, если узнает, что у нее была возможность спасти город, а она этот шанс прохлопала?
Она поцеловала Тео и сказала:
– Иди! Хэрроубэрроу иногда высылает вперед пеших разведчиков. Если они тебя поймают, вопросов задавать не будут. Пожалуйста, иди!
– Как я тебя потом найду?
– Не знаю, – сказала Рен, отстраняясь.
Моторы Хэрроубэрроу взревели.
– Я что-нибудь придумаю! – пообещала Рен.
Никак не получалось заставить себя выпустить его руки.
– Слушай, боги столько сделали, чтобы мы встретились; так неужели они позволят какому-то дурацкому жутко опасному бронированному пригороду встать между нами?
Она запнулась, чувствуя, что начинает лепетать впустую. Так было и на причале в Ком-Омбо. Кажется, сейчас она способна наболтать что угодно, кроме того, что действительно хочет сказать.
В конце концов Тео сказал вместо нее:
– Я люблю тебя.
– Ой, правда? Я тоже! В смысле – тебя. Я тебя люблю.
Она попятилась и все-таки оторвалась от него. «Ну вот, – подумала Рен. – Я ему сказала. Хоть об этом теперь можно не жалеть, когда отправлюсь в Страну, не ведающую солнца». Она повернулась и пошла прочь, спотыкаясь среди колючего кустарника и кусков ржавеющего железа, на север, чтобы оказаться на пути Хэрроубэрроу.