Надвинувшаяся тьма — страница 63 из 76

Мальчишки еле успели вскочить в гондолу – дирижабль уже пошел вверх. Тео обнаружил, что рулями высоты и направления орудовать можно, только двигатели включить нельзя. В окна пробивались солнечные лучи – «Археоптерикс» поднялся над ангаром, волоча за собой камуфляжную сетку и вырванные с корнем деревца. Свежий ветер уже подталкивал его на запад, и Тео развернул дирижабль носом в сторону Крауч-Энда.

Первая ракета пробила оболочку в носовой части, прошила дирижабль по всей длине и взорвалась в центральной газовой ячейке. Из кормы вырвалась струя огня. Гондола накренилась, Уилл с Джейком завопили. Дергая бесполезные рычаги, Тео увидел, как, прикрываясь клубами дыма от «Археоптерикса», мимо проплыл еще один дирижабль, небольшой вооруженный грузовой кораблик, белого цвета и с зеленым зигзагом молнии – символом Грозы. Как только он обогнал их, из пулеметного гнезда на хвосте высунулись стволы пулеметов и пули защелкали по качающейся гондоле «Археоптерикса». Уилла отбросило назад, прямо в разбитое окно.

– Уилл! – закричал Джейк; Тео едва успел его оттащить.

Сквозь дым он на мгновение увидел развалины. Над ними, совсем низко, кружила зловещая стая белых дирижаблей. В Лондон прибыла Зеленая Гроза.

Глава 46Короткий путь

Боевые дирижабли кружили над Крауч-Эндом так низко, что всем было видно поблескивающие под брюхом ракеты и крупнокалиберные пулеметы системы «Божественный ветер»[38] на вращающихся платформах. Кое-кто из лондонцев похрабрее схватились за арбалеты и электрические ружья, но мистер Гарамонд заорал, чтобы они не валяли дурака. Он ненавидел Зеленую Грозу, но понимал, что принять бой – чистое безумие.

Кто-то привязал к палке от метлы белую простыню, и Лен Пибоди отчаянно замахал ею навстречу приземляющемуся дирижаблю. Это была «Фурия» – единственный по-настоящему боеспособный корабль во всем флоте, но лондонцы не заметили, насколько потрепаны остальные корабли. Все внимание отвлекли на себя солдаты и боевые Сталкеры, которые хлынули из люков «Фурии», как только она снизилась.

Первым выпрыгнул генерал Нага – доспех самортизировал удар при приземлении. Выпрямившись с мечом в руке, Нага глубоко вдохнул отдающий землей и ржавчиной воздух. Рядом шумно высаживались его люди. Он взглянул направо. Два дирижабля приземлились на высокий холм из обломков, другие кружили поблизости. Один отряд теснил лондонцев по тропе, ведущей с холма.

– Позиция взята, ваше превосходительство! – доложил заместитель Наги, субгенерал Тхьен, подбегая к нему и опускаясь на одно колено.

– Сопротивление?

– Наш вооруженный грузовой дирижабль расстрелял судно, которое поднялось в воздух на западной окраине развалин. А дирижабль огневой поддержки «Отомстим за Цветок Ветра» сбит чем-то вроде электрического разряда и уничтожен вместе со всей командой. Перед этим они сообщили о движении в западной части развалин. Я отправил на разведку «Алчущего призрака».

Нага широкими шагами двинулся к замершим лондонцам. Ноги с хрустом проваливались в сугробы ржавчины, неприятно напоминая звук, с каким сломался нос Эноны под его кулаком. «Не думать о ней! Она – предательница», – сурово сказал себе Нага. Половина флота взбунтуется, если он не поступит с ней по всей строгости. Нужно быть сильным, чтобы спасти добрую землю от варваров с их новым оружием.

Но варвары слегка разочаровали. Оборванные, чумазые, безоружные – всего несколько самодельных ружей и луков, да и те они побросали, когда увидели, как высаживается войско Наги. Боги и богини, у них даже огороды устроены, как у нормальных людей! Главным у них был перепуганный человечишка с официальной цепью из металлолома на шее.

– Чесни Гарамонд, – представился он на англичанском. – Лорд-мэр Лондона. Буду вести переговоры от лица моих людей.

– Где передатчик? – рявкнул Нага.

– Что-что? – Гарамонд в страхе уставился на него.

Нага занес меч, но избитое, в синяках и с опухшим носом лицо человечка вдруг снова напомнило ему Энону. Доспех загудел и заскрежетал, пытаясь скомпенсировать быстрое движение дернувшейся назад руки.

– Где вы его прячете? – загремел Нага. – Мы знаем, что управляющий сигнал идет из Лондона. Иначе почему вы здесь затаились на годы? И только что уничтожили наш корабль ударом своих электрических пушек?

– Это не мы! – стал уверять человечек. – Просто спонтанные разряды от старого металла. Ваши аэронавты слишком близко подошли к Электрической дороге. Простите.

– А передвижения ваших людей в глубине развалин? Мне сообщили в донесении!

– Там ничего нет, разве только наши мальчишки дежурят на сторожевых постах, – ответил Гарамонд. – Пожалуйста, не трогайте их, это просто дети…

Нага развернулся к своим войскам:

– Этот дикарь ничего не знает! Найдите мне инженеров!

– Уже исполнено, господин!

Подбежал мичман во главе отряда Сталкеров. Каждый Сталкер держал по лысому, отчаянно брыкающемуся пленнику. К ногам Наги бросили старуху. Он дал знак своим людям отойти и подождал, пока она с трудом поднимется на ноги.

– Где передатчик?

Инженер смотрела на него с любопытством. У Наги появилось неуютное ощущение, будто она чует бурю вины и страха, бушующую за его невозмутимым лицом.

Она сказала:

– У нас нет никакого передатчика, сэр.

– Тогда как вы подаете сигналы своему оружию на орбиту?

Ее глаза расширились, и у Наги на единый миг закралось сомнение. Лондонцы принялись шептаться между собой, пока люди Наги тычками и угрозами не заставили их замолчать.

Инженер сказала:

– Они удивляются, генерал. Все здесь были убеждены, что это вы управляете новым оружием. Не мы – уж точно. Мы ни с кем не хотим враждовать, просто строим для себя новый город.

– Ах да, летучий город! Я не поверил, когда ваш агент стал о нем болтать в Батмунх-Гомпе, и сейчас не верю. Да заткните этих варваров! – заорал он своим.

Варвары смотрели на него с ужасом. Заплакал ребенок, мать поскорее на него шикнула. Наге стало стыдно.

Когда он снова повернулся к старухе, та протянула к нему худую руку с лиловыми прожилками вен:

– Пойдемте, сами увидите…


Ударный корабль «Алчущий призрак» завис над дымящимися обломками «Археоптерикса». Убедившись, что выживших нет, он двинулся на юго-запад проверить движение, о котором сообщила команда «Отомстим за Цветок Ветра», перед тем как из развалин выметнулась электрическая петля и утащила их. Капитан «Алчущего» поднял свой корабль повыше, чтобы не повторить их судьбу. И почти сразу увидел, как дрожат и смещаются груды обломков прямо под ним. Пока он растерянно смотрел, не понимая, что происходит, ржавый кусок городской гусеницы отвалился в сторону и из-под земли высунулся иссеченный царапинами бронированный корпус пригорода.

В ту же секунду пригород заметил висящий над ним дирижабль. В броне открылись шахты пусковых установок, и целая стая ракет рванулась к «Алчущему», срывая с креплений двигатели, разбив надвое гондолу, оторвав стабилизатор. Дымясь и разваливаясь на куски еще в воздухе, «Алчущий» медленно дрейфовал по ветру, а Хэрроубэрроу упорно бурил себе дорогу внизу.


– Проклятье! Только этого не хватало!

Гневный крик Вольфа Кобольда ударил по нервам. Рен была уверена, что Хэрроубэрроу уже близко к западному концу Электрической дороги, и ждала, когда вспыхнет первый разряд. Тогда Вольф поймет, что она его предала. Но пока что, кажется, еще все хорошо. Вольф заметил, как она вздрогнула, и подошел к ней – Рен забилась в угол, чтобы никому не мешать.

– Не о чем беспокоиться, Рен, – сказал Вольф. – Носовые ракетные батареи сбили боевой дирижабль Зеленой Грозы. Дикари уже в Лондоне.

– Ох!

– Не волнуйся! – Он рассмеялся, видя ее огорчение. – Мы уже имели дело с Зеленой Грозой. Дозорные сообщают, что здесь только старые корабли – грузовые, транспортники, всякая рухлядь. Видимо, по мнению Наги, твои лондонские друзья не заслуживают, чтобы к ним отправляли регулярные войска. Мы легко справимся.

Он выкрикнул несколько приказов Хаусдорферу. Тот, в свою очередь, заорал в переговорную трубку рядом со штурвалом. Хэрроубэрроу прибавил скорость. Палуба и стены содрогались каждый раз, как пригород отбрасывал с дороги громадные куски ржавого железа. Целые гусеничные траки и части развалин обрушивались на корпус или сминались под тяжелыми гусеницами. Рен пришлось опереться о стол обеими руками. Вольф Кобольд поддержал ее, обхватив рукой за талию.

– Все будет хорошо, – пообещал он. – Через час будем на месте. Спасибо, Рен, что показала короткую дорогу. Я этого не забуду.

Может, никакие сильфиды и не появятся, подумала Рен. Или они уже бьют по корпусу Хэрроубэрроу, но не могут повредить мощную броню. Может, она своей уловкой добилась только того, что Новый Лондон слопают еще скорее.

А так ли это плохо? Пусть лондонцы получат свое – за то, как с ней обошлись. Может, еще и польза будет. Рен представила, каким прекрасным и могучим станет Хэрроубэрроу с помощью технологии доктора Чилдермас: многоярусный летающий город. А она – хозяйка города! Фрау Кобольд, первая леди нового Хэрроубэрроу. После лондонских развалин жизнь среди изысканной мебели и книг рисовалась очень даже привлекательной. А Вольфа она приручит, заставит поступать с рабочими и пленниками по совести…

– Рен, мы вступаем в твою долину, – сказал Вольф, выслушав очередной отчет Хаусдорфера, который сейчас дежурил у перископа. – Впереди все чисто, как ты и обещала.


Тео с Джейком бежали, не разбирая дороги, продираясь через колючую проволоку и стальные тросы, перелезая через упавшие опоры – огромные, как поваленные секвойи. Одежда у обоих обгорела во время крушения «Археоптерикса». Они не представляли себе, где находятся и куда бегут, и не слышали друг друга за грохотом моторов и скрежетом рвущегося металла – эти звуки, казалось, шли со всех сторон сразу: и с неба над головой, и даже из-под земли.