Наемник — страница 42 из 63

Утешало только одно, пару часов назад позвонил доктор и сказал, что дочь Маччини пришла в себя и даже разговаривает, но реабилитация продлится еще месяц. А потому на некоторое время можно было расслабиться, но поиски все же прекращать никак нельзя.

Иногда Энрике не находил себе места, и даже пару раз ему в голову приходила мысль о том, чтобы сбежать подальше из этих мест. Но потом он брал себя в руки, понимая, что далеко убежать ему не удастся, как бы он ни был хорош в маскировке. Будут брошены все силы для его поимки, ведь он, в отличие от тех же пацанов, слишком много знает.

В комнату без стука вошел один из боевиков Энрике, заставив того невольно вздрогнуть. Бэкли этого не любил, но лишь поморщился. Вентилятор был отмечен самим Маччини, намекнувшим Бэкли, что тот может занять его место, а значит, просто убрать его было никак нельзя, и даже наоборот, приходилось оберегать Винта от неприятностей, дабы не дать лишнего повода. Но сам он держался всегда настороже.

– Ну что, Винт, проверили информацию? – недовольно спросил Энрике, предугадывая ответ.

– Да, босс, проверили.

– Ну и? Я что должен каждое слово из тебя клещами вытаскивать?

– Это не он. Похож, но не он.

– Пошел отсюда.

– Как прикажешь, босс, – с легкой улыбкой ответил Вентилятор и вышел из комнаты Энрике. Он уже считал, что место начальника безопасности мистера Маччини у него в кармане.

– Убью скотину, – решил Энрике. – Убью, чего бы мне это ни стоило.

Нужно было идти к Маччини на ежедневный доклад, но сегодня у него не было ни одной хорошей новости. Тем более, по телевизору демонстрировали какой-то кульминационный момент, и Энрике решил немного оттянуть время разбора полетов. И не пожалел. Мощная волна пробежалась по долине, подбрасывая кверху даже подбитые тяжелые танки, оставшиеся на поле боя с прошлых неудачных атак.

Потом началась какая-то перепалка между офицером и солдатом, Энрике еще немного задержался, чтобы узнать, чем все закончится для солдата.

«– Солдат, снимите шлем, – приказал лейтенант, – иначе у вас будут большие неприятности.

– Но, сэр!

– Снял шлем!

– Вот, дамы и господа, – продолжил журналист, – истинные герои сегодняшнего дня, герои всей Торговой Федерации. Именно они обеспечили ей победу на данном фронте и, я не побоюсь этого слова, на всей планете».

Энрике встал и направился к двери, впереди у него был нелегкий разговор с боссом. Маччини никогда на него не кричал и не угрожал, но один только его взгляд мог сказать многое. И вообще Бэкли чувствовал себя неуютно в сумрачном кабинете мистера Маччини.

Но что-то остановило его, какие-то смутные очертания лица всплыли в его памяти. Энрике бросился обратно к телевизору. Но оператор взял другую панораму, а репортер ее комментировал, уже забыв про наемников, которые разбрелись по своим делам, но Энрике это уже не интересовало. Он включил запись, перемотал ее обратно и запустил заново.

– Попался, гаденыш! – свистящим шепотом воскликнул Бэкли, приникнув к экрану, и уже во весь голос закричал вне себя от радости. – Попался, гаденыш!!!

Лицо разыскиваемого Брюстера довольно сильно изменилось, черты лица загрубели и стали гораздо четче выражены, он уже не был тем жалким сопляком, выпрашивающим себе жизнь, когда его затаскивали в машину. Короткая стрижка изменила его еще сильнее, но это был он.

Бэкли быстро распечатал наиболее удачные, по его мнению, кадры и пулей выскочил из своей комнаты, решив, что Вентилятор умрет сегодня же. «Осталось найти какой-нибудь повод, – подумал он. – Да какой там повод?! Я его и без повода удавлю!»


– Ты задержался, Энри, ты же знаешь, я этого не люблю. Не люблю, когда опаздывают, – и Маччини отодвинув штору, выглянул в окно. – Красиво, не правда ли?

– Да, сэр.

Энрике Бэкли немного передернуло. За окном был тот самый сад, который был виден из подпотолочного окна пыточной. Там, в саду, росло новое дерево, очень редкая голубая ель, а потому очень дорогая, особенно таких размеров – под два метра высотой. Под елью был труп умершего от пыток неудачливого насильника. А рядом были выкопаны еще две ямы, ждущие своего «удобрения».

«Чертов психопат! – подумал Бэкли и чуть наяву не закрыл рот рукой, испугавшись, что его мысли будут услышаны. – Совсем нервы расшатались, так недолго и параноиком стать».

– Простите, сэр, я опоздал только по одной-единственной причине. У меня для вас две новости, хорошая и не очень.

– Ты решил со мной поиграть, Энри?

– Никак нет, сэр. Простите, сэр.

– Ладно. Какая новость является хорошей?

– Я нашел третьего…

– Это прекрасно, Энри, – все так же спокойно сказал Антонио Маччини. – Он уже в подвале?

– Не совсем, сэр… этот третий находится в армии торгашей, вот снимки, сэр.

Маччини отвлекся от созерцания сада и взял в руки фотографии.

– Мальчик сильно изменился. Ты уже знаешь, как нам его достать?

– Боюсь, сэр, что нам не под силу доставить его сюда ни живым, ни мертвым. У меня есть два подходящих человека, они бывшие наемники, которые при небольшой подмазке без особого труда смогут попасть в нужное подразделение, где он служит, и уже там его убить.

– Этого мало… Молчишь. Пусть тогда твои люди сделают снимки, отрежут ему голову и привезут его руки. И чтобы все было заснято.

– Они это сделают, сэр.

– Сколько тебе нужно?

– Десять тысяч, чтобы мои люди попали именно в то самое подразделение.

– Выполняй.

– Слушаюсь, сэр.

Энрике был рад, и как только он вернулся в свой кабинет, вызвал по рации своих людей:

– Пинок, Дог и Вентилятор, быстро ко мне.

– Уже идем.

Как только все трое вошли, Энрике выхватил пистолет и выстрелил Вентилятору в голову. Кровь забрызгала стену, но Бэкли было наплевать на такие мелочи. Сейчас Энрике, пожалуй, впервые за всю свою жизнь испытал удовольствие от убийства.

– Что за дела?! – взвизгнул от неожиданности Пинок.

– Босс, в чем дело? – более спокойно вторил ему Дог.

– Все нормально, ребята. Для вас есть работа, точнее, две. Первая: уберите отсюда эту гадость, но это потом. А сейчас садитесь да диван, выпейте чего-нибудь, я вам объясню суть второй работы, а точнее – задания, для выполнения которого вам придется отправиться в длинное путешествие…

65

Капитан Шенкс оказался прав, базы если и не сдавались, то держались не очень долго. Хватало нескольких налетов штурмовой авиации, и использовать живую силу практически не приходилось. Войска Торговой Федерации быстро продвигались по планете, не встречая сильного сопротивления. Не было и партизанских боев, как это случалось на других планетах с большим количеством естественных укрытий, вроде лесов или гор.

Неделю спустя прибыло мощнейшее айманское подкрепление, но посмотрев на состояние дел на фронте и получив новые указания, они попросили дать возможность эвакуировать оставшиеся войска, что им и разрешили сделать. Корабли забрали оставшийся контингент, оставив планету без боя.

В принципе, они смогли бы поспорить за обладание Тайтаром и, возможно, даже победили бы, но из-за того, что уже произошло нападение на разработанные планеты, они поспешили назад, на их защиту. Все случилось именно так, как и было задумано федеральным командованием, и даже лучше. Ведь планета-то осталась за ними, хотя это и не было предусмотрено планом.

Макс Брюстер вошел в палатку военного госпиталя. Пса пропустить наотрез отказались, и он сел у входа. Недавно, в одном из последних боев, он получил контузию, теперь отлеживался на койке и совершенно случайно узнал, что здесь же лечатся от прошлых ранений его друзья из четвертого взвода.

– Привет, Макс, – поздоровался Стюарт.

Риверс лишь слабо улыбнулся. Он был плох. В отличие от Стюарта, на котором все заживало, как на собаке, и даже лучше.

– Привет, – ответил Макс. – Как жизнь?

– Нормально. Я уже через пару дней встану в строй, а вот с Риверсом докторам придется повозиться. Но они говорят, что он тоже скоро пойдет на поправку. Через неделю уже сможет примкнуть к нам.

– Это хорошо, потому что через неделю нас перебрасывают на Хинсан. Так что, когда мы туда прибудем, ты, Берт, будешь уже на ногах. Вот такая новость.

– А что там? – заинтересовался Стюарт.

– Леса, горы… все, кроме пустынь. По крайней мере, так мне сказал солдат, от которого я, в свою очередь, узнал о переброске.

– Это хорошо, а то пустыню я уже терпеть не могу. Куда ни глянь, всюду этот долбаный песок. Кажется, что даже в туалете песком испражняешься. Сил нет.

– О, а это кто идет? – Макс показал на проходящего мимо солдата в пижаме, какие были сейчас на них самих. – Уж не Сикхад ли?

– Точно он, – приглядевшись, признал Стюарт. – Сикх, иди к нам!

– Здорово! Слышали новость – через неделю на Хинсан?

– Да, только что Макс рассказал. Ты лучше расскажи, как тебе удалось выбраться из Карнатиона? Мы еле ноги унесли.

– Точно, – подтвердил Макс. – Тогда ты не успел ничего сказать.

– Да чего рассказывать, – Сикхад присел на предложенный стул. Было видно, что ему не очень приятно об этом вспоминать. – Быстро все было. После того как разделились, я со своими пошел наверх, к командному пункту. Мы поднялись на два этажа и напоролись на патруль, завязалась перестрелка, там я потерял своего первого бойца.

– Что потом?

– Мы продолжили движение дальше. Патрулей стало немеряно. Они вдруг забегали. Мы еще нескольких положили и решили выбираться оттуда. Но поскольку все было перекрыто, то залезли в вентиляционную шахту. Ползали там недолго, добрались до какой-то пустой комнаты, там трансформатор стоял, мы его рванули…

– Наверное, то самое мигание света, после которого мне удалось влезть в систему, – слабым голосом сказал Бертрольд.

– Что дальше было?

– Полезли обратно в шахту, только там нас уже ждали, снова завязалась перестрелка, после которой я остался один. Переоделся в форму охранника и просто вышел из базы.