ыми ушами, гибкий хвост. Усы. Облезлые бока поблескивают в свете фары.
Крыса была размером с поросенка.
Пуля попала ей в морду. Тварь упала, но следом неслись другие — большая стая бежала по туннелю, уходя от проникшей в него воды. Крысы были совсем близко, когда Почтарь передвинул рычаг. Лязгнули рельсы. Монах закричал Чаку:
— Дергай! Дергай его! — Он поскользнулся в луже мазута, свалился на пол туннеля и сразу вскочил. — Тормози и вперед! Вперед давай!
Дрезина встала, Лука Стидич, не удержавшись, упал на лавку. Я крикнул:
— Пригнитесь!
Несколько крыс были прямо перед дрезиной. Чак, рванув вторую рукоять, присел за тумбой. Дрезина покатила вперед, качнулась, въезжая на боковые рельсы. Вскочив на лавку, я выстрелил из обоих стволов. Дробь отбросила двух крыс, прыгнувших на передок, они упали на бегущих следом. Почтарь, почти забравшийся на дрезину, опять поскользнулся и упал. Я присел, бросив оружие, вцепился в лавку одной рукой, свесился с дрезины и ухватил монаха за шиворот. Почтарь захрипел, когда край капюшона врезался в шею, а потом я рывком втащил его наверх.
Дрезина въехала в боковой туннель, сорвав свисающие с потолка языки мха и проскрежетав бортом по торчащей из стены створке гермозатвора. А по туннелю, через который мы катили до того, повалили крысы.
— Плохо дело. Плохо! — бормотал Почтарь, обеими руками держась за рукояти на тумбе. — Так, а ну тихо все! Тихо! Что слышите?
Мы слышали тарахтение мотора, стук колес да частый лязг под днищем. И еще — шум воды, текущей сзади. Она не рокотала, как может рокотать сильный поток, а журчала, булькала и плескалась. Значит, вода проникает под землю через узкие отверстия и заполняет систему туннелей постепенно.
И все же она двигалась за нами.
То, что Почтарь называл Тихими туннелями, выглядело не очень приветливо. Мы несколько раз сворачивали, и с каждым поворотом вокруг становилось все неуютнее. По стенам тянулись дырявые трубы, свисали обрывки проводов. Часто туннели разветвлялись, дрезина проезжала по стрелкам, несколько раз Почтарь останавливал ее раньше, соскакивая, бежал вперед и сдвигал рычаг, чтобы перевести машину на другую ветку.
Трижды я замечал темные пласты плесени на стенах, но это был не некроз.
Все притихли, даже Почтарь перестал сопеть — эти места навевали какую-то угрюмую тоску. В конце концов, когда с появления крыс прошло уже много времени, Лука Стидич спросил:
— Сколько нам еще ехать, Почтарь?
— Не знаю, — отозвался тот. — Здесь путаные туннели совсем.
— Но мы не потерялись? — забеспокоилась Юна. — Ты хоть понимаешь, где мы находимся сейчас?
— Потерялись! — Монах был возмущен. — Под землей? Я никогда не теряюсь под землей, всегда знаю, в какую сторону… Верно едем, верно. И осталось недалеко.
— Но ты выглядишь каким-то озабоченным.
— Солярка, — просопел он и махнул на топливный бак. — Солярки может не хватить, а за нами вода идет… Стоп!
Заскрежетали тормоза, и дрезина остановилась в небольшом овальном зале без перрона, нанизанном на туннель, словно бусина на нить. Под железными шкафчиками у стен валялись ржавые инструменты и ветошь, на крюке висел вконец истлевший ватник, внизу стояли кирзовые сапоги с оплавленными голенищами.
— Что там? Чего встал? — Чак вскочил, нервно оглядываясь. Кажется, ему больше других не нравилось здесь. Если карлик так уж любит высоту и простор, как болтал на мосту через Разлом, то туннели на него и впрямь должны действовать угнетающе. Я, привыкший к полетам, к небу и далекому горизонту, под землей тоже чувствовал себя не слишком хорошо. Сердце иногда будто пугалось чего-то и начинало громко колотиться в груди, а еще перехватывало дыхание, как бывает, когда переводишь самолет в пикирование.
— Что это такое? Откуда? Откуда взялось? Этого не должно быть! — Почтарь, размахивая гарпунером, соскочил с дрезины и бросился вперед. Лука с Юной поднялись, я тоже, Чак забрался на рычаги и закачался на них, расставив кривые ножки. Я схватил его за шиворот, чтоб не упал.
Там, где рельсы втягивались в туннель, лежали камни.
— Это кто-то специально набросал, — сказал я, спрыгивая и шагая к завалу.
— Откуда ты знаешь, наемник? — спросила Юна.
После появления Луки Стидича она снова стала обращаться ко мне так. В Юне Гало словно боролись две личности: нормальная молодая девушка и дочь Тимерлана Гало, первая переговорщица Меха-Корпа. Пока мы двигались по Пустоши, она будто оттаяла, но когда появился жрец из Храма, девчонка, вспомнив о своей роли и важной миссии, опять стала холодной и официальной. Хорошо хоть, не пытается больше покрикивать на меня, да и вообще приказывать.
Проходя мимо нее, я молча ткнул пальцем вверх. Лука Стидич пояснил:
— Ни в потолке, ни в стене над входом в туннель нет дыр. Эти камни не выпали оттуда.
Юна нахмурилась:
— Вы хотите сказать, кто-то намеренно преградил нам путь? Почтарь, ты слышишь? Кто это сделал?
Плеск и журчание воды становились все громче. Я подошел к монаху, присевшему на рельсе. Он сопел, как чайник на огне, разглядывая камни. Приподнял один, отбросил в сторону и сказал:
— Нет, не перед нами. Кто знал, что мы сюда свернем? Наверно, так просто завалили, на случай, вдруг кто появится.
— Но здесь же никто не бывает, кроме тебя, — возразила Юна. — Да и ты говорил, сюда почти не заезжаешь.
— Бывает, бывает. Всякие, кто старье ищет, машины древние, кабели из земли тянет на железо…
— Два сезона назад в Тихих туннелях пропала бригада старьевщиков, работавших на Храм, — произнес Лука Стидич.
Старьевщиков? Наверное, тут у этого слова другое значение. Решив позже расспросить об этом Юну, я поднял один камень, отбросил в сторону, но он ударился о закругленную стенку туннеля и скатился обратно к рельсе.
Звук воды стал еще громче. Подошедший Чак сказал:
— А ну дай хауду, человече.
— Зачем? — спросил я, отбрасывая другой камень, полегче, к шкафчикам.
— Так кто булыги эти растаскивать будет, я, что ли? Нет, я караулить стану. А у меня, окромя пары ножиков, ничего. И быстрее шевелитесь, вода сюда идет!
— Тогда залезь на дрезину и смотри на зал и на тот туннель. — Я передал ему оружие. — Почтарь, отдай Юне гарпунер. Юна, встань впереди, чтобы из этого туннеля никто не появился. Мы втроем разгребем завал.
Спорить никто не стал. Мы принялись растаскивать камни — приходилось относить их к шкафам, чтобы не скатывались обратно на рельсы. Движок дрезины тарахтел на холостых, зал постепенно наполнялся запахом солярки. Мерцала фара, наши тени тянулись по полу, ломаясь, заползали на стены, мы стучали камнями, пыхтели и напоминали, наверное, гномов, занятых какой-то таинственной подземной работой.
Юна, перебравшись через завал, встала в начале туннеля спиной к нам. В одной руке она держала пистолет с глушителем, который ей дал Лука, в другой гарпунер.
Чак выпрямился на задней лавке дрезины, подняв хауду к плечу.
— Вода! — сказал он, не оборачиваясь. — Вон она, быстрее вы там!
Никто не оглянулся. Оттаскивая к стене очередной камень, я услышал плеск совсем рядом. Вода растекалась по залу, журчала вокруг отколотых кусков бетона, медленно заполняла пространство между рельсами.
— Эй, монах, до какой высоты она может подняться? — спросил Чак.
— Откуда мне знать? — пропыхтел Почтарь. — Смотря какой напор да насколько в кратере уровень повысился… Может и до верха затопить, а может по колено остаться. А может и вообще схлынуть, если в нижние туннели пойдет… Там же они тоже есть, под нами.
— Слушайте, а может, нам движок пока вырубить, чтоб горючку не тратить? — предложил Чак.
— Фара погаснет, — возразил я.
— Так у нас фаеры есть…
— Больше нет, — отрезал Лука. — Заткнись. Просто надо быстрее расчистить завал.
Вода залила уже весь пол и потекла между камнями во второй туннель. Уровень ее медленно поднимался, небольшие волны набегали из прохода, через который мы въехали сюда.
Поднимая брызги, оскальзываясь и ругаясь, мы оттащили с рельс все крупные булыжники, которые приходилось носить по двое, и взялись за те, что поменьше. Гальку сбрасывали между гнилых шпал, остальное отшвыривали к шкафчикам.
— Куда ты собираешься вывести нас? — спросила Юна. — К тому же месту, что и раньше, где ждет ваш тепловоз?
— Нет, не выйдет, — засопел монах. — Тогда мы вдоль кратера ехали, по краешку, а сейчас прямиком к нему… Он же глубокий, туннели там порушены. Упремся в другой завал, да побольше этого, за которым уже дно кратера — куда дальше? Нет, раньше подняться надо будет. Я погляжу еще, куда нам теперь.
— Почтарь, мы очень спешим. Наверное, сейчас уже утро, к этому времени мы должны были быть в Храме. По крайней мере, к полудню. Если задержимся дольше… просто не успеем. Некроз накроет Арзамас.
— Эй, большаки! — подал голос карлик. — Так а как в Храме Меха-Корпу сподмочь должны? Как это вы там с некрозом научились управляться, а, жрец?
Лука Стидич не ответил, а Юна сказала:
— Не твое дело, Чак.
Когда я перешагнул через рельсу с очередным камнем в руках, в зале громыхнуло так, что заложило уши.
Бросив камень, я опустился на одно колено, шаря рукой у пояса, но не находя хауды. Лука Стидич отскочил к шкафчикам под стеной, Юна растерянно обернулась, а Почтарь, упустив камень себе на ногу, завопил и уселся в воду между шпалами.
Карлик, сброшенный отдачей с лавки, лежал на рычагах ручной тяги, задрав ноги. К груди он прижимал хауду, над ним расплывалось облачко пороховой гари.
— В кого ты стрелял? — Вскочив, я перепрыгнул через рельс и бросился к Чаку. — Кто там?
— Это… тут… — пробормотал он. — Да быстро так, сволочь…
Запрыгнув на край дрезины, я стащил Чака с рычагов, бросил за лавку и сунул ему в руку два патрона, которые достал из петель на ремне. Зарядов к хауде осталось всего три.
Лука Стидич вдоль ряда шкафов пробирался к нам с пистолетом в руке, таким же, как тот, что он отдал девушке, только без глушителя… Значит, у жреца под плащом было спрятано два ствола. Юна стояла на том же месте, подняв гарпунер и пистолет, а Почтарь, не обращая ни на что внимания, опять растаскивал камни. Их на рельсах оставалось всего ничего — скоро мы сможем ехать дальше.