— Вы позволите мне купить его? — осведомился я. — Вы могли с пользой потратить вырученные за него деньги.
— Не соблазняйте меня, — улыбнулась женщина. — Я никогда не смогу заставить себя, расстаться с ним.
— Очень жаль, — сказал я.
— Как я счастлива, что повстречала такого мужчину, как Вы, — заявила она. — С каким пониманием Вы ко мне относитесь.
Я предпочел отмолчаться, лишь слегка пожав плечами.
— Честно говоря, а становлюсь возбужденной, — прошептала Леди Тутина.
— О! — протянул я.
— Я уже хочу пойти в Вашу комнату, — все также шепотом призналась она.
— Ну, так давайте пойдем, — предложил я.
— Ой, вино кончилось, — надулась она.
Это было верно.
— Может, Мы еще выпьем? — призывно улыбаясь, предложила Леди Тутина. — Это помогло бы мне немного расслабиться. Еще немного вина, и я даже не знаю, смогу ли я контролировать себя. Боюсь, что буду спешить за Вами по улицам, в Вашу комнату, словно влюбленная рабыня!
— Пожалуй, закажу еще немного вина, — улыбнулся я и посмотрел влево.
Через пару мгновений, мне удалось поймать взгляд Луизы. После того, как я ее отослал она, конечно, не обязана была следить за нашим столом, и я был рад, что она в данный момент не была в пользовании. Мне понравилось, как она мне прислуживала. Впрочем, если бы она сейчас работала на циновке, я, конечно, обошелся любой другой девушкой, скажем, Итой или Тиой. Оба очень хорошенькими рабынями. Луиза, заметив мой взгляд, теперь не отрываясь смотрела на меня. Стоило мне поднять руку, и рабыня сорвалась с места, спеша ко мне. Она пробежала мимо мужчины, лежавшего на столе. Тот все еще не шевелился, и подозреваю, будет отсутствовать еще ан или около того. Наклонившись к опустившейся на колени Луизе, я передал ей заказ на вино. Ее ошейник, прекрасная прочная стальная полоса, отлично смотрелся под ее правым ухом.
Леди Тутина улыбнулась мне, и я поспешно вернул ей улыбку.
— А Вам нравлюсь? — кокетливо спросила она.
— Конечно, — кивнул я, подумав при этом, что должным образом обученная и получившая несколько наказаний плетью, она станет превосходной рабыней.
— Я хочу, чтобы эта рабыня поторопилась, — капризно заявила она.
— Уверен, что она будет через мгновение, — сказал я.
— Возможно, Вам стоило бы наказать ее, — предложила Леди Тутина.
— Превосходное предложение, — признал а, — но, дадим ей еще несколько инов.
— Я думаю, что скоро буду в настроении, — доверительно и интимно шепнула она.
— Превосходно, — всем своим видом демонстрируя нетерпение, сказал я.
Мне было забавно слышать, как она говорит о настроении, и тому подобном. Интересно, а в первые ины неволи, пока рука, плеть или сандаль господина не научили ее другому, она тоже будет думать, что могла бы заставить своего владельца ждать от нее удовольствий, пока она не придет «в настроение».
— Я подозреваю, — сказала Леди Тутина, кокетливо глядя мне в глаза, — что эта встреча может изменить мою жизнь.
— В этом нет ничего невозможного, — заметил я.
— Господин, — обратилась ко мне Луиза, вставая на колени и протягивая мне поднос с еще одной маленькой бутылкой вина.
Переставив бутылку с подноса на стол, я отпустил рабыню.
Я разлил вино по стаканам. Мне трудно было судить, насколько квалифицированной могла оказаться Леди Тутина. Но среди моих знакомых был, по крайней мере, один товарищ, Бутс Бит-тарск, который был настоящим мастером в таких делах как отвлечение внимания и ловкость рук.
— Она довольно смазлива, не так ли? — заметила Леди Тутина, глядя в след Луизе.
Она, рабыня землянка, нагая, в поблескивающем ошейнике, едва различимая в мерцающем красноватом свете, несла поднос, водрузив его на голову, пробираясь назад к бару среди столов и циновок.
— Обычным рабским способом, конечно, подходящим для шлюхи, — добавила свободная женщина.
— Возможно, — не стал спорить я, любуясь стройной фигурой Луизы.
— Тот мужлан, кажется, думает так же, — заметила Леди Тутина.
Мужчина потянулся, чтобы потрогать клейменое бедро Луизы, проходившей мимо его стола. Девушка испуганно отпрыгнула, торопясь проскочить, избежав его прикосновения, и мужчина, потеряв равновесие, завалился на бок. Да, парень, похоже, уже изрядно набрался.
— Это точно, — усмехнулся я.
Луиза действительно была прекрасна. Однако, как мне показалось, она еще не полностью изучила значение своего ошейника. Не думаю, что она уже полностью, в глубине своего сердца, поняла, что она была рабыней, и только ей, и что это означало для нее. Это ей еще требовалось преподать.
— Она довольно тоща, — охарактеризовала рабыню Леди Тутина.
Я пожал плечами, предпочтя не отвечать. С моей точки зрения, тощей она не была. Скорее, миниатюрной и стройной. Именно из таких зачастую получаются превосходные рабыни. По мне так, для ее роста и веса, она обладала просто изумительной фигурой.
— Давайте выпьем, — предложила Леди Тутина.
На мой взгляд, она все же не была особенно квалифицированна. Это не сложный фокус, подмешать что-то в чей-то напиток, когда тот смотрит в другую сторону. Уверен, что Бутс справился бы с этим сидя лицом к лицу с собеседником. Но, конечно, надо признать он был профессионалом в таких делах.
— За Вас, — выдохнула Леди Тутина, кокетливо улыбаясь.
— Нет, — улыбнулся я в ответ, — За Вас.
Женщина отхлебнула вина. Я же, лишь поднял стакан к губам, и просто поставил его обратно на стол.
— Это не то же самое вино, — заметила она, отставляя стакан. — Вкус немного отличается.
— Да, — согласился я. — Вам оно понравилось?
— О да, — ответила она с улыбкой. — Конечно. Оно замечательно.
— Возможно, Вы полюбите его, — сказал я.
Вначале, правда, оно будет попадать в ее горло, когда хозяин будет держать ее голову запрокинутой, удерживая за волосы. Позже, она могла бы пресмыкаться и унижаться ради того, чтобы с благодарностью получить что-либо подобное.
— Вы даже не прикоснулись к своему вину, — укоризненно сказала она.
— Пересядь ко мне, — позвал я.
Она обошла вокруг стола, и опустилась на колени рядом со мной. Это был первый раз, когда она повиновалась мне. И мне понравилось ее повиновение.
— Ближе, — сказал я, и женщина придвинулась ко мне почти вплотную.
— Теперь прижмись, — велел я, и она снова выполнила мою команду.
Ее близость разожгла меня. Грудь у этой женщины была умопомрачительной. Я обхватил ее руками, прижимая к себе еще крепче. Она посмотрела мне в глаза, и надув губы проговорила:
— Вы даже не пригубили своего вина.
— Неужели? — удивился я.
— Выпейте, выпейте за меня, — попыталась она прельстить меня, поднимая стакан и поднося его к моим губам. — Выпейте, а затем мы поспешим в Вашу комнату, где я смогу служить Вам, совсем как рабыня.
— Вы соблазнительны и привлекательны, — заметил я.
— Выпейте, — упрашивала она, но у меня перед глазами стоял, а точнее лежал лицом на соседнем столе, наглядный пример вреда употребления спиртных напитков принятых из рук этой особы.
Стакан из ее рук я все же взял, но вернул обратно на стол.
— Что-то не так? — удивилась Леди Тутина.
— А Вы поощрите меня, — предложил я.
И она принялась целовать меня, легко касаясь губами и языком моего лица и шеи. Надо признать, делала она это довольно неплохо. Но, конечно, после некоторой дрессировки, она будет делать это намного лучше.
— Вы знаете, что это за вино? — поинтересовался я.
— Нет, — призналась она.
Я повернул бутылку так, чтобы она могла бы прочесть этикетку. Это была маленькая бутылка Нектара Болето для публичных рабских садов. Болето — известный винодел из окрестностей Ара. Он известен как производитель большого количества достаточно хороших вин Ка-ла-на среднего класса. Это было одним из основных его вин, и возможно даже лучшим, часто подаваемым в публичных рабских садах Ара, в действительности именно для этого рынка оно изначально и изготавливалось, отсюда и название.
— О, — протянула Леди Тутина.
— Я надеюсь, что оно Вам понравилось, — сказал я.
— Оно очень хорошее, — согласилась она.
— Я рад, что Вам нравится мой выбор.
— Вот, — снова подняла она стакан со стола, — выпейте скорее. Я хочу побыстрее оказаться в Вашей комнате.
— Тогда давай, пойдем в комнату сейчас, — предложил я.
Этим я дарил ей возможность выбора, своего рода этот шанс спасти себя. Прими она мое предложение, и утром я отпустил бы ее, конечно, она осталась бы без своего кольца, получив взамен пару предостерегающих синяков, зато на свободе.
— Скорее, — обольстительно шептала она, поднимая стакан к моим губам. — Пейте.
Я улыбнулся сам себе. У нее был шанс. Безусловно, я предложил ей этот шанс единственно как иронию и развлечение. Я был уверен, что она не воспользуется им.
— Пейте, — прошептала она, и я взял стакан из ее руки. — Выпейте за меня.
— Но это для Вас, — объявил я.
— Что? — пораженно застыла Леди Тутина.
— Я купил вино только для Вас, — сообщил я ей.
— Но я уже выпила, — растерянно сказала женщина.
— Ну, так выпейте еще немного, — предложил я.
— Вы можете налить для меня в мой стакан, — встревожено заметила она.
— Зачем? Возьмите мой, — сказал я.
— Но я не могу сделать этого, — попыталась отказаться плутовка.
— Конечно же, Вы можете, — заверил я женщину.
— Но я больше не хочу, — заявила она.
— Но ведь всего момент назад Вы были готовы, попросить, чтобы я налил Вам еще, в Ваш стакан, — напомнил я Леди Тутина.
— Мне действительно на сегодня достаточно, — заявила та.
Она немного дернулась, но безуспешно, ибо была надежно заперта, стоя на коленях, в кольце моих рук.
— Нет, — покачал я головой, поднося стакан к ее губам, — не вырветесь.
Напуганная женщина уставилась на меня.
— Я не хочу, — попробовала отказаться она.
— Конечно, хотите, — настаивал я.
— Нет, — ответила она.