Нагадай ему счастье — страница 8 из 9

смелый предмет гардероба – и отороченный белым мехом жакет, замоталась в очередной яркий шарф и вышла в холл вслед за сыщиком.

Когда я появилась, Мэтью как раз разговаривал о чём-то с незнакомым мужчиной довольно запоминающейся наружности. Почему-то при взгляде на него ни на секунду не возникало сомнения, что он – столичный житель. Я сначала даже подумала, что они с капитаном родственники, но, присмотревшись, поняла, что ошибалась, они очень разные. Собеседник Мэтью был тоже блондином, а под холодным взглядом голубых глаз хотелось съёжиться и прикинуться безобидной дурочкой. Просто так… на всякий случай.

– Лорд Блэкуотер, позвольте представить вам леди Лионеллу Блэк, известную предсказательницу, о которой вы наверняка слышали, – вежливо проговорил Мэтью, а я замерла: вдруг этот неулыбчивый мужчина встречался с Лионеллой раньше? – Лионелла, это лорд Эштон Блэкуотер, глава аналитического отдела финансового департамента.

– Польщён, – глаза столичного финансиста равнодушно скользнули по мне, словно я была не человеком, а стопкой документов. Хотя, скорее всего, бумаги вызвали бы у него больше эмоций. Он взял мою руку и склонился, едва обозначив вежливый поцелуй.

– Взаимно, – сказала я и вдруг, стоило пальцам лорда коснуться моей ладони, как мир уже почти привычно поплыл, продемонстрировав мне череду быстро сменивших друг друга картинок. – А хотите, я предскажу вам будущее?

– Увольте меня от этого сомнительного удовольствия, – он посмотрел на меня с каким-то даже не пренебрежением, а с лёгкой брезгливостью.

– А я всё равно предскажу, – я широко улыбнулась, а Мэтью отвернулся и с трудом сдержал смех. – Вас ждёт судьбоносная встреча, причём у девушки, которая изменит вашу жизнь, два имени.

– Простите, леди Блэк, но это абсолютная чушь, – едва заметно дрогнул бровью столичный финансовый воротила, – только этого мне и не хватало!

Тут он повернулся к Мэтью и, сворачивая разговор, уточнил:

– Значит, мы договорились, капитан? Я свяжусь с вами в ближайшее время?

– Сделаю всё, что в моих силах, – Мэтью кивнул и лорд, холодно попрощавшись, удалился.

Я посмотрела ему вслед и повернулась к задумчивому сыщику.

– Это кто был такой замороженный и чего он от тебя хотел?

– Один из главных финансистов Эйвингарда, – капитан Липски пожал плечами, – попросил меня помочь ему в одном достаточно щекотливом деле. Кстати, не исключено, что я снова попрошу тебя о помощи, и ты, разумеется, не откажешь своему куратору, правда же?

Я ничего не ответила, лишь бросила на Мэтью полный упрёка взгляд, а этот негодяй лишь расхохотался и, подхватив меня под руку, потащил на сверкающую праздничными огнями площадь.

5

В шатре было тепло, уютно и как-то удивительно сказочно. Когда я впервые увидела с такой любовью и заботой обустроенное для меня место, я даже слегка растерялась. Те, кто занимался подготовкой, не забыли ни о чём: печка распространяла мягкое тепло, на маленьком столике в углу расположилась жаровня с чайничком и термосом с едой, складной стул был удобным, а дар пока не подводил. Я всё больше осваивалась с ним, даже пыталась управлять, с каждым разам удерживая контроль всё дольше и увереннее.

Почему-то мне казалось, что желающих будет немного, но как же я ошиблась! Кто только не заглянул в шатёр за эти два дня: и женщины, желающие узнать будущее, и мужчины, интересующиеся прогнозами в деловой сфере, и, естественно, молоденькие девушки, страстно желающие узнать, когда же ждать её – большую и светлую любовь.

Для кого-то я раскладывала карты, кому-то пыталась гадать по руке, но это у меня пока получалось через раз, и тогда приходилось импровизировать. Порой мне казалось, что у меня на пальцах настоящие мозоли от карт: столько раз я тасовала колоду и раскладывала их на столике. И меня бесконечно радовало то, что карты охотно отзывались и действительно показывали то, что нужно. Во всяком случае, ни один посетитель не сказал, что я ошиблась в характеристике прошлого.

Иногда любопытные приходили компаниями, как, например, сейчас. За тонким полотнищем шатра уже несколько минут раздавались голоса и какое-то шебуршание.

– Лекси идет первая! – раздался решительный девичий голос.

– Я не верю во все эти глупости! – явно не горела желанием посетить мой шатёр неведомая Лекси. – Сами идите.

– Но нам не надо, – прорезался третий голосок. – К гадалкам идут за тем, чтобы им нагадали суженого, а мы с Шелли уже замужем, Софии скоро предстоит там оказаться, так что… иди ты.

– Вы мне сейчас очень напоминаете мою маму, – проворчала по-прежнему невидимая девушка.

– Иди-иди, – хихикнула ещё одна невидимка. – Я на тебя посмотрю… и, быть может, тоже схожу, а то мы с Мираном начинаем задумываться о… – тут голоса сменились невнятным шёпотом, видимо, девушки никак не могли уговорить ту самую Лекси рискнуть и узнать своё будущее.

Я уже хотела встать и выйти, чтобы пригласить несговорчивую барышню, но полог откинули, и в шатёр почти влетела невысокая симпатичная шатенка. Девушка чуть не наступила на полу своего светлого плаща и едва не опрокинула чайник. Остановившись в центре шатра она недоверчиво прищурилась, внимательно рассматривая меня.

Осторожно взяв ладонь присевшей на самый краешек стула Лекси, я какое-то мгновение всматривалась в нее, а затем, добавив в голос таинственности, начала говорить:

– Вижу, вижу… Сердце твое в любовь не верит, зима у тебя на душе, и никому ты в неё заглянуть не позволяешь…

Я целый день накануне учила все эти формулировки, и не зря: посетителям ужасно нравилась вся эта таинственность и замысловатые, щедро сдобренные старыми словами фразы.

– Это все? – удивлённо спросила девушка.

– Нет. Но когда лед станет горячим, ночь светлее дня загорится, а небеса украсят серебряные звезды, ты получишь то, чего так страстно желаешь, и феникс накроет тебя своим крылом…

– Спасибо, – вздохнула девушка, с недоумением рассматривая собственную ладонь.

– Мои гадания всегда сбываются, – улыбнулась я, – а в такое праздничное время тем более. Главное – верить.

По лёгкой улыбке, тронувшей губы девушки, я поняла, что мои слова услышаны, и что она, кажется, действительно мне поверила. А значит, всё у неё будет отлично, тем более что предчувствие счастья, когда я взяла её за руку, у меня было совершенно однозначным.

Череда посетителей не заканчивалась, и я уже хотела попросить Мэтью, добровольно взявшего на себя обязанности моего помощника, объявить, что на сегодня приём желающих закончен, когда в шатёр вошёл он сам, так сказать, собственной персоной и решительно уселся на стул для посетителей.

– Я решил, что мне тоже не помешает предсказание, – он улыбнулся, хотя глаза оставались серьёзными, а улыбка получилась несколько напряжённой.

– И что же вас интересует, господин старший следователь? – я изо всех сил старалась оставаться невозмутимой, хотя мой дар настоятельно намекал на то, что сейчас произойдёт нечто важное и для меня.

– Ну, во-первых, я был невежлив в прошлый раз и прервал твоё гадание на самом интересном месте, – внимательно рассматривая звёздный узор на ткани шатра, проговорил Мэтью, – мы как раз добрались до интересных моментов.

– Мы говорили о семье, – сглотнув и усилием воли подавив нервную дрожь, ответила я, – но ты сказал, что эта тема тебя не интересует.

– Я передумал, – быстро сказал Мэтью, – вот прямо сегодня и передумал. Мы, столичные сыщики, порой бываем такими непостоянными, ты себе просто не представляешь, Луиза! Так что предлагаю продолжить с того места, где мы прервались.

Молча достав карты, я дрожащими руками разложила их на столе. Хочу сказать. Что получилось намного ровнее, чем в прошлый раз: сказывалась двухдневная практика.

– Давай не будем смотреть прошлое и настоящее, – предложил Мэтью, – а перейдём сразу к любви и семье.

– Желание клиента – закон, – выдавила я улыбку, – итак… В любви тебя ждёт удача, если ты проявишь необходимое терпение и такт…

– Там прямо так и сказано? – изумился он. – Какие продвинутые карты, однако. Но я снова перебил тебя, прости, пожалуйста!

– Какие есть, – я уже не знала, смеяться мне или плакать, до того странная складывалась ситуация, – они, как ты помнишь, принадлежали самой Жизель Коул, кем бы она ни была. Но я просто уверена, что это была выдающаяся во всех отношениях женщина.

– Создатель с ней, с Жизелью, – отмахнулся сыщик, – про любовь что они говорят?

– Про чью? – я не собиралась ни на минуту облегчать ему жизнь.

– Про мою, – скрипнул зубами Мэтью. – Мы же мне гадаем, если я ничего не путаю.

– Так вот, про такт я уже сказала, – продолжила я, нежно поглаживая карты, – ещё они говорят, что в любви тебе непременно улыбнётся удача, если ты сможешь избавить одну бубновую даму от отвратительного пикового короля. Дама будет тебе очень, просто очень-очень признательна.

– Очень-очень? – уточнил Мэтью, и в его глазах вспыхнули жаркие искры. – Гарантируешь?

– А ещё карты просили напомнить, что нужно держать обещание и помочь всё той же бубновой даме устроиться в магическую академию, – я уже не пыталась сдерживать улыбку.

– Удивительные карты были у госпожи Коул, – Мэтью положил горячую руку поверх моей подрагивающей ладошки, – а они не сказали, что ответит эта загадочная бубновая дама, если я сделаю ей очень интересное предложение?

– Если ты сейчас задумал очередную шутку, то лучше не надо, – я очень серьёзно посмотрела в потемневшие глаза, – твоя бубновая дама, конечно, многое пережила, но ещё одно испытание она уже не выдержит…

– Знаешь, – задумчиво проговорил Мэтью, взяв меня за руку, – мне никогда не было ничего интересно кроме службы. Расследовать преступления, ловить негодяев, оберегать покой жителей Лувринии и Эйвингарда… Казалось, больше ничего и не нужно для счастья. Я даже гордился тем, что являюсь абсолютно самодостаточным человеком. Но вся моя философия рухнула как карточный домик в тот момент, когда в купе поезда я увидел перепуганную девушку, едущую в забытый богами городок. Она ужасно боялась, но старалась выглядеть смелой и решительной. Я уже хотел было вернуться в столицу, раз уж упустил Лионеллу Блэк, но почему-то не смог. Мне казалось, что этой перепуганной девушке может понадобиться моя помощь. И я, удивляясь сам себе, решил остаться. Выяснил, где она поселилась и с огромным трудом сумел поменяться с уже занявшим соседние апартаменты господином, уступив ему комнату в гостевом доме мэра.