– Ты остался в Сент-Бруке из-за меня? – я очень хотела в это поверить, но не могла. – Но я же… тебе не пара…
– Это ты так решила? – Мэтью выгнул бровь, глядя на меня из-под снова упавшей ему на глаза светлой чёлки.
– Ну да… Бэллмэйны давно стали изгоями, нас не принимают в приличном обществе, – я, не отрываясь, смотрела на человека, о существовании которого несколько дней назад даже не подозревала.
– И что? Если… твои карты говорят правду, то принимать в обществе будут не Луизу Бэллмейн, а Луизу Липски. По-моему, прекрасное решение вопроса, как ты считаешь?
– Но я же ещё не помогла тебе поймать твоего преступника? – я несмело улыбнулась сыщику, и тот просиял в ответ счастливой улыбкой.
– Ничего страшного, – он встал и, не отпуская моей руки, потянул меня вверх. Я, как сомнамбула, встала и через секунду оказалась крепко прижатой к широкой груди лучшего следователя столицы.
Карты, конечно, многое мне рассказали, но при этом коварно умолчали о том, что во время поцелуя сердце падает куда-то в пятки, мир вокруг застывает не хуже, чем во время видения, а голова становится пустой и лёгкой. Мы с Мэтью как раз старательно разбирались в этом восхитительном вопросе, когда полог в шатёр откинули, и внутрь вбежала Маргарет Билч. Увидев нас, она ойкнула, выскочила обратно и, громко откашлявшись, спросила:
– Лионелла, я только хотела напомнить, что через несколько минут начнётся праздник, а потом твой спиритический сеанс. Не забудешь?
6
Доска для спиритического сеанса была найдена на дне того самого не разобранного вовремя чемодана с полезными тетрадями. К ней прилагалась подробнейшая инструкция, которую мы с Мэтью, без особой радости оторвавшись от увлекательных исследований в области поцелуев, тщательно изучили.
Выяснилось, что во время сеанса Мэтью предложит вызвать дух не так давно упокоившегося столичного антиквара. Если среди приглашённых будет преступник, а он там, по мнению сыщика, непременно будет, так как отличается любовью ко всему необычному, то дух антиквара сможет на него указать. А дальше, как сказала звезда столичного сыска, вопрос техники.
На мой вопрос, что забыл преступник в очаровательном, но глубоко провинциальном Сент-Бруке, капитан Липски пожал плечами и пробормотал что-то типа того, что у каждого свои странности. Спорить с этим утверждением было сложно, и я не стала приставать. В общем-то, мне-то какая разница?
На бал я собиралась, страшно нервничая, так как никогда на таких мероприятиях не присутствовала: когда Бэллмейнов ещё хоть куда-то приглашали, я была маленькой, а потом о нас просто забыли. Тётушка Берта приёмов такого масштаба не устраивала, ограничиваясь небольшими вечеринками «для своих».
Воспользоваться помощью кого-нибудь из местных жительниц, с которыми после сеансов предсказаний я оказалась почти в приятельских отношениях, тоже не представлялось возможным. Как объяснить, что обладательница нескольких роскошных нарядов не имеет ни малейшего представления, как с ними поступить и какое платье выбрать? Мэтью, конечно, предлагал свои услуги и даже пытался настаивать, но в итоге согласился, что в этом случае на балу нас могут и не дождаться.
В итоге я остановила свой выбор на платье насыщенного винного цвета с кружевом на несколько тонов светлее. Это было моё собственное платье, то самое, которое я взяла из дома тётушки Берты. Почему-то мне не хотелось на первый бал, куда я иду вместе с Мэтью, отправляться в чужих вещах. Драгоценности я тоже достала из тех, что оставила мне матушка: относительно скромное, но более чем достойное колье с рубинами, пусть и не слишком крупными, но чистыми и хорошей огранки, длинные серьги и браслет. Кудри уложила в высокую причёску и посмотрела в зеркало. Оттуда на меня таращилась незнакомка, хорошенькая и взволнованная. В общем, я сама себе понравилась! Мэтью, судя по его вспыхнувшим восторгом глазам, – тоже.
Начался праздник с театрального представления, которое лично для меня пролетело, как один миг – настолько мне понравились и сюжеты, и артисты. А во время объяснения главных героев одной из сценок я вообще чуть не расплакалась от нахлынувших чувств. Мэтью, кстати, тоже, хоть и старался выглядеть равнодушным, иногда сочувственно вздыхал и крепче стискивал мою руку.
Салюты и фейерверки слились для меня в одно сплошное яркое чудо, подобного которому я никогда раньше не видела и даже не думала, что такое в принципе возможно. Наверное, сказывалось и то, что в моей душе тоже расцветали яркие цветы, пели огненные птицы и таяли огромные снежинки…
После того, как в небе вспыхнула и погасла надпись «Пусть в Ночь зимних огней сбываются заветные желания», я потащила Мэтью в дом, где в зале полным ходом шли приготовления к спиритическому сеансу. Заключались они в том, что на окнах плотно задёрнули шторы, из освещения оставили только настольные лампы и свечи, а на столе, где предположительно будет находиться доска, расстелили белоснежную скатерть.
Вокруг круглого, сделанного без единого гвоздя стола – и где только отыскали такой! – расставили стулья в количестве восьми штук и отдельное кресло для меня. Приглашённые входили с видом важным, таинственным и сосредоточенным. Я практически никого не знала, хотя некоторые из них и приходили в шатёр, чтобы выслушать мои предсказания.
Рассматривая солидных, красиво и достаточно дорого одетых дам и господ, я пыталась представить, что кто-то из них – преступник, на совести которого не одна человеческая жизнь.
– От нас что-нибудь требуется, леди Лионелла? – громким шёпотом поинтересовалась пожилая дама с роскошным жемчужным ожерельем. – Я никогда, знаете ли, не участвовала в подобном перформансе!
– Нет, – я постаралась мягко улыбнуться, – просто выполняйте мои указания и не нарушайте правила.
– Ох, как же вы не боитесь всё это делать, леди Лионелла! – поддержала беседу вторая дама столь же почтенного возраста. – Призраки, потусторонние сущности, тонкий мир – это всё так захватывающе, но, должно быть, так опасно!
– Но, к счастью, у леди Лионеллы есть надёжный защитник, не так ли? – с лёгкой улыбкой присоединился к разговору импозантный господин средних лет.
Дамы поддержали его понимающими и одобрительными улыбками.
– Ах, мистер Липски такой милый, такой обходительный, – проворковала зрелая красотка лет тридцати пяти в алом платье с потрясающим декольте, и я тут же преисполнилась по отношению к ней глухим раздражением. Да, милый, да, очаровательный, но он уже занят, и нечего протягивать к нему свои унизанные перстнями ручки…
Постепенно все приглашённые заняли свои места, и Маргарет, которая, разумеется, не могла пропустить такое интересное событие, торжественно объявила.
– Дорогие гости, сейчас леди Лионелла проведёт спиритический сеанс, – тут все зааплодировали, а я поднялась со своего места и вежливо улыбнулась.
– Вы уже решили, кого будете вызывать? – сверкая улыбкой и бриллиантами, поинтересовалась подружка дамы в алом.
– Разумеется, – я снова улыбнулась, бросив быстрый взгляд на Мэтью, который скромно притулился в уголке и старался слиться с обоями. – Прошу вас, господа, положите, пожалуйста, кончики пальцев на краешек блюдца. Не беспокойтесь, это совершенно безопасно!
– Ах, как интересно, – прошептала своему соседу по столу незнакомая пожилая леди, – в этом году праздник просто невероятный!
Услышавшая эти слова Маргарет довольно улыбнулась и неожиданно подмигнула мне.
– Итак, – начала я, убедившись, что все всё сделали правильно, в строгом соответствии с инструкциями, – я призываю дух лорда Стивена Дрейгрита.
Произнося имя, я очень внимательно смотрела на то, как отреагируют участники сеанса на произнесённое имя. Наверное, если бы я не присматривалась так пристально, то не заметила бы, что пальцы элегантного господина, который принял участие в моей беседе с двумя пожилыми дамами, едва заметно дрогнули. А потом произошло то, чего никто не ожидал: планшетка-указатель ожила и, словно сумасшедшая, заметалась по доске.
– Сейчас дух сообщит нам имя убийцы, – громким шёпотом сообщила я остальным, и преступник не выдержал: он вскочил с места и метнулся в сторону двери, где и попал в руки абсолютно счастливого старшего следователя столичного полисмагического управления Мэтью Липски.
***
– И сегодня мы вручаем дипломы лучшим выпускникам Эйвингардской полисмагической академии!
Голос ректора, усиленный магией, разносился далеко над тренировочным плацем, на котором сегодня в виде исключения проводились не тренировки, а торжественная церемония вручение дипломов выпускникам столичной академии.
– И первый диплом с отличием я хочу вручить несомненному украшению выпускного курса академии, обладательнице наивысшего балла по результатам выпускных экзаменов, леди Луизе Липски!
Бурные аплодисменты и одобрительный свист сопровождали меня, пока я шла через плац к ректору, на суровом лице которого сегодня даже можно было рассмотреть что-то, отдалённо напоминающее улыбку.
– Поздравляю! – он вручил мне диплом, который я, повернувшись к однокурсникам и приглашённым гостям, подняла как можно выше.
– Вот видишь, Дэни, мама получила диплом, – проворковала тётушка Берта, поправляя шапочку на голове двухлетнего Даниэля Липски, который категорически отказался оставаться дома и потребовал – в доступной для него форме крика и слёз – взять его с собой.
После моего возвращения в Лувринию тётушка ещё долго дулась на меня, но потом оттаяла, приняла Мэтью, а уж когда на свет появился маленький Дэни, то практически переселилась к нам, направив всю свою нерастраченную энергию на воспитание малыша. Так как найти подходящую няню для ребёнка, уже сейчас демонстрирующего сильный дар предвидения, было почти нереально, мы с Мэтью были искренне ей признательны.
Летом мы каждый год ездим в Сент-Брук к оставшимся там друзьям и знакомым и всерьёз подумываем о том, чтобы действительно приобрести в этом очаровательном месте дом. Но это будет уже совсем другая история!