Нагаш бессмертный — страница 14 из 87

– Нам стало известно, что северян сопровождает ведьма, – сказал он. – Говорят, у нее дар прорицания. Возможно, это она предугадала нападение.

– Я не про это! – прорычал Иикрит. – Я про горящего человека.

От удивления Ишригар навострил уши:

– Вы поверили байкам вожаков стай?

– Все они говорили одно и то же, сколько бы глоток я ни перерезал, – пробурчал Иикрит. – Так что придется все-таки им поверить, как странно это ни звучало бы.

Скавен в черном плаще обдумал вопрос военачальника.

– Быть может, это мертвый колдун?

Усы Иикрита дернулись.

– Такое возможно?

– Попробуйте спросить у Квиквола, – посоветовал глава Тайной канцелярии.

Военачальник с отвращением оскалил зубы:

– Чаще всего я не могу понять, чьей стороне этот псих.

Когда война началась, Иикрит пытался следовать сове там Квиквола, показывая уважение, которого заслуживал старый пророк. Если бы он этого не делал, то рисковал бы опробовать на себе гнев Совета пророков. Но эти советы представляли собой либо непонятные загадки, либо не относящиеся к делу высказывания о предательстве и смерти – как будто он мало знал эти темы. Квиквол приходил и уходил, когда ему хотелось, в свое удовольствие странствуя по пещерам и нижним: туннелям, а иногда даже радовал символическими посещениями оборонительные линии. Казалось, будто пророк ищет что-то, – по крайней мере, так все думали. Впрочем, все-таки он приносил иногда кое-какую пользу. Иикрит мог вспомнить не менее трех разных случаев за все эти годы, когда Квиквол действительно интересовался ходом сражений и поддерживал его стратегические идеи на военных советах. В двух из этих случаев лорду Хиирку почти удалось восстановить против него командующих армией, но пророк явился к потенциальным повстанцам и силой тяжелого взгляда и умело подобранных слов заставил их одуматься. Помимо всего прочего, Квиквол также помог убедить лорда Виттрика расстаться со своими драгоценными военными механизмами. Все сводилось к тому, что пророк действовал по собственному плану, но Иикрит никак не мог понять, что тот задумал.

Военачальника осенила мысль. Он задумчиво постучал по подлокотнику.

– Если этот магический монстр хотя бы вполовину такой мертвый, как о нем говорят эти идиоты, возможно, я мог бы пригласить из Совета пророков кого-нибудь…

– Помоложе?

– Менее безумного.

Ишригар фыркнул.

– Они там все одинаково безумны, – сказал глава Тайной канцелярии, размахивая розовым хвостом.

Военачальник с раздражением прижал уши. Он поднял лапу, чтобы позвать писца, и вдруг заметил, как один из рабов мчится к подножию трона. Иикрит выпрямился.

– Что случилось? – спросил он.

Раб растянулся на нижних ступенях – смелый поступок, учитывая разлитые там лужи липкой крови.

– Новоприбывшие, хозяин, – выдохнул раб. – Из Большого Города.

Иикрит дернул усами. Мало кто отваживался посетить гору, особенно в эти дни, а следующая группа подкрепления должна прибыть не раньше чем через несколько недель.

– Кто они? – спросил он.

– Воины, – пропищал раб. – Очень много.

Иикрит бросил на главу Тайной канцелярии пронизывающий взгляд. Ишригар поджал хвост и вжал голову в плечи.

– Я не знаю, – пролепетал он. – Я ничего не слышал об этом.

Из глубин горла Иикрита раздался рык.

– Когда-нибудь ты поведаешь мне, как стал предводителем лазутчиков, – мрачно сказал он. – Полагаю, это очень увлекательная история.

Не дожидаясь ответа, военачальник встал с трона и направился к выходу. Его телохранители последовали за ним: организованным отрядом, держа копья наперевес и злобно размахивая хвостами. Раб пискнул и ринулся вперед, чтобы открыть Иикриту двойные двери.

За ними простирались лабиринты узких проходов и жилые помещения для Иикрита и верных членов его клана, которые служили в его свите. Охранники защищали самые важные посты, бдительно оглядываясь по сторонам. При приближении Иикрита они стучали копьями по каменному полу, разгоняя проходящих мимо рабов с пути военачальника.

Быстро шагая по слабо освещенным коридорам, военачальник лихорадочно думал. Ему хватало ума не считать внезапное прибытие новых людей хорошим знаком, но он и не собирался сидеть на месте и ждать, что будет дальше. Вполне возможно, что какой-нибудь из кланов – быть может, Морбус или даже Скрайр – решил изменить перевес в силе в свою пользу и потребовать богатства горы себе. Чем дольше он откладывал бы встречу с новоприбывшими, тем больше времени у них оставалось на выполнение своих планов.

По мере удаления Иикрита от логова его клана лязг инструментов становился громче, а вонь в пещере – нестерпимее. Огромное пространство, которое легко могло вместить четверть всей необъятной армии скавенов, теперь было разделено на участки, где располагались жилые кварталы, литейные мастерские, складские помещения и загоны для рабов. Лабиринт комнат и коридоров простирался за пределы пещеры на милю в каждом направлении – эта подземная крепость уже не уступала по сложности городу, который был построен на склонах горы на поверхности. Здесь даже нашлось место рынкам, которые растянулись в широких туннелях, ведущих в Большой Город, где торговцы из низших кланов предлагали товары и предметы роскоши для своих богатых соплеменников. Иикрит не мог даже приблизительно представить, до каких объемов разрослось население горы за последние двадцать лет; еще через десятилетие нижняя крепость станет настоящим подземным городом, таким же запутанным, полным интриг и предательств, как вся развивающаяся империя скавенов. Вокруг военачальника вился горячий спертый воздух, провонявший расплавленным металлом, потрохам и застарелым жгучим мускусом. Какой-то скавен осыпал ругательствами своих рабов; где-то щелкнул хлыст, и юный голос завопил от боли. Медные котлы пыхтели и рычали, извергая тонкие ленты едкого дыма и волны пульсирующего зеленого света к закопченным сводам пещеры. Так звучит и пахнет цивилизация, размышлял Иикрит. Хотят этого скелеты или нет, но скавены пришли сюда насовсем.

Военачальник и его телохранители клином прорезали толпы рабов и воинов, сгрудившихся в основных артериях пещеры. Они приближались к большой площади с вратами, которые вели к широкому туннелю, соединявшему гору с Большим Городом. Впереди раздавался гул голосов.

Иикрит остановился у края площади напротив врат Скавенов и, хоть он и знал, чего ожидать, открывшийся вид попросту ошеломил его. Вся территория для сбора была плотно заполнена воинами, и, судя по волнению у ворот, прибывали все новые. Перед ним стояли высокие широкоплечие скавены-воины, защищенные бронзовыми пластинами, а в руках они держали копья с широкими изогнутыми наконечниками. Это хичигары, элитные штурмкрысы военных кланов, которые появлялись на поле боя в самых редких случаях.

Военачальник почувствовал, как шерсть на его загривке встала дыбом, когда он увидел двух скавенов, стоявших перед штурм крысами. Один из них – старый безумец Квиквол. Провидец стоял спиной к Иикриту и тихо разговаривал с высоким худощавым лордом скавенов, опираясь шишковатыми лапами на свой светящийся посох.

Иикрит задергал хвостом. Лорд скавенов был облачен в великолепную броню из бронзовых пластин, инкрустированных золотом. Светящиеся амулеты из камня бога свисали с его шеи, а еще один камень, размером с яйцо болотной ящерицы, злобно сверкал в рукоятке изогнутого меча, висевшего на поясе. Его худую голову, покрытую темной шерстью, испещряли отметины войны: на правом ухе треугольный зубец, а на щеке и вдоль горла ужасающий старый шрам. Но безжалостное сердце Иикрита страшили не шрамы и не смертоносный меч, а скромное серое одеяние, которое прикрывало широкие плечи лорда.

Телохранители Иикрита немедленно вытянулись, как в строю, единым: отработанным движением ударив древками копий по каменному полу. Этот звук привлек внимание лорда скавенов, и его темные глаза холодно сощурились. Заметив внезапную перемену, Квиквол медленно развернулся и тоже взглянул на Иикрита немигающими и непроницаемыми глазами. Лорд Иикрит сложил лапы на животе и подошел к гостю. Несмотря на все усилия, его усы нервно вздрогнули.

– Большая честь, – только и смог вымолвить Иикрит. Его затылок зачесался, когда он склонился перед Серым Лордом. – Да, большая-большая честь. – Он попытался изобразить покорность. – Лорд…

– Велски, – договорил лорд Квиквол. – Серый Лорд Велски, из клана Аббис.

Иикрит бросил взгляд на Квиквола. Старый провидец смеется над ним?

– Лорд Велски, – учтиво продолжил он и склонил голову, – приветствую вас в нашей нижней крепости. Чем моху служить Совету?

Серый Лорд холодно взглянул на Иикрита.

– Нижняя крепость? – переспросил он. – Полагаю, вы и себе где-то обустроили логово.

Иикрит заскрежетал зубами. Каменотесы лишь недавно закончили работу над его покоями.

– Я с радостью освобожу его для вас, милорд, – с мукой в голосе сказал он. – Вы надолго почтили пас своим присутствием?

Велски положил когтистую лапу на рукоятку меча.

– Пока не будет выиграна эта война, – сказал он с язвительной улыбкой. – Противостояние продолжается уже слишком долго. Пора изменить стратегию.

Глава четвертаяНеизбежное зло

Ламия, Город Зари, 98-й год Тахота Мудрого (– 1300 год по имперскому летоисчислению)

В квартале ІІутешественников воздух пах потом, специями и кислым вином. Толпы иммигрантов – в основном из бедных городов Махрака или Ливары, а еще из далекого, страдающего от засухи Нумаса – смешивались с грязными караванщиками и хмурыми наемниками, которые теснились у торговых лавок в поисках того, что им требовалось, – от седел до серебряных украшений. Выкрики торговцев, будто дым, плыли по влажному воздуху, то затихая, то усиливаясь на фоне гула толпы.

Ночной рынок растянулся по шести извилистым улицам, упираясь на востоке в широкую вымощенную площадь, которую окаймляли пивные, винные магазины и табачные лавки. Лорд Ушоран сидел за столом под выцветшим холстом навеса у магазина винодела и, лениво обводя пальцем потрескавшуюся кромку глиняной кружки с финиковым вином, изучал лица прохожих.