Награда для Белоснежки — страница 15 из 25

— Кейн знает, что делает. В действительности моя мама, которая является его троюродной теткой или кем-то в этом роде и знает его всю жизнь, говорит, что он был такой с самых пеленок. Он планирует, работает, ждет результатов; ему наплевать, обижает он кого-нибудь или нет, и никто и не ожидает от него ничего другого.

— И это все, что он собой представляет?

— Что именно? — не поняла Аннабель.

— Я бы сказала, — проговорила Эмма рассудительно, — что, помимо жесткости и решительности, ему надо бы обладать еще и умом, энергией и мужеством. Глупые люди тоже могут много работать и завершать начатое, но, чтобы всегда добиваться цели, нужна голова на плечах и сильный характер.

— Вы, очевидно, изучаете его, — сказала Аннабель, криво усмехнувшись.

Эмма пожала плечами.

— Я его едва знаю.

— И вряд ли поймете! Дженнифер говорит, что у него идиотская привычка скрывать свои чувства, поэтому невозможно понять, о чем он думает.

Итак, ее зовут Дженнифер!

— Интересно, почему? — спросила Эмма, не отрывая взгляда от Лаки, который бежал через газон прямехонько к Кейну.

— Он всегда был таким. А вы считаете, что он легко порвет с женщиной, с которой помолвлен, не так ли?

Эмма поняла, что упрямо обманывает себя. Она еще не знала, что чувствует по отношению к Кейну; но уже было ясно: чувство это более глубокое и волнующее, чем простое физическое влечение. Эммой мгновенно овладела паника, впервые за все это время она поняла, что балансирует на краю пропасти, подвергается страшной опасности.

— Разве вы не слышали о Дженнифер? — спросила Аннабель, плохо скрывая злорадство.

— Мы не говорили о личном, — уклончиво ответила Эмма.

— Наверное, вам следовало бы знать об этом, прежде чем целоваться с ним у пруда, — резко парировала Аннабель, которая больше уже не могла себя сдерживать. Она провела дрожащей рукой по волосам, откидывая с горящего яростью лица тяжелые длинные локоны. — Ее отец, Джон Хаттер, — австралийский промышленник. Она принимала у себя в доме членов королевской семьи и глав государств. Она выписывает себе одежду из Франции и Италии, и она очень обаятельная. И она собирается выйти замуж за Кейна!

В ее голосе звучала душераздирающая смесь боли и торжества. Почувствовав, что зашла слишком далеко, Аннабель развернулась и побежала прочь.

Когда Кейн вернулся, Эмма постаралась не смотреть на него.

— Я отвезу тебя домой, — сказал он. — Лаки за сегодняшнее утро совершенно измотался.

Эмма сжала губы, боясь отказать слишком уж язвительно. Меньше всего ей хотелось ехать с Кейном наедине в машине, но, видно, придется сегодня вернуться вместе. Но это в последний раз! Больше она не будет кататься с ним верхом или ездить в его машине. Кейн Тэлбот помолвлен, а она слишком близка к тому, чтобы влюбиться в него.

После поездки в полном молчании Кейн остановился у ее ворот. Перед домом миссис Ферт был припаркован старенький потрепанный автофургон, к нему был прислонен такой же видавший виды велосипед. Как только машина Кейна остановилась, из-за клумбы поднялась фигура и помахала секатором, а из-за угла дома появилась другая, неуклюже ковылявшая за тачкой.

Кейн наклонился и открыл Эмме дверцу.

— Фрэн привезла с собой Дейви. Ты встречалась с ним?

— Да, они привозили яйца миссис Ферт в тот день, когда я приехала. Он славный мальчик. — Горя желанием улизнуть, Эмма выбралась из машины на дорогу.

Кейн тоже вышел, а за ним как по команде выскочил и Лаки и бросился навстречу сыну садовницы.

Бейб выбежала из-за угла дома, тяжело дыша, и, когда Дейви издал вопль восторга и бросил тачку, Кейн резко спросил:

— Как она выбралась из дома?

— У миссис Партридж есть ключи, — ответила Эмма ледяным тоном.

Кейн кивнул, его колючие глаза остановились на смеющемся мальчике, который катался с Лаки по траве.

К ним подошла мать Дейви, ее худое загорелое лицо было довольным.

— Привет, Эмма, Кейн, — сказала она. — Ты работала в саду, Эмма?

— Разве я выдернула что-нибудь ценное?

Фрэн заразительно засмеялась.

— Нет, ты отличаешь цветы от сорняков. Не многие в твоем возрасте это умеют.

— Возможно, я знаю даже больше, чем вы можете предполагать, — заметила Эмма не без легкого раздражения.

Фрэн опять засмеялась.

— Ты права! Нельзя поверхностно судить о младших поколениях — получается так, что я сама подпадаю под средний возраст, — сказала она весело. — А ведь мы не такие еще старые, правда, Кейн? — Это был даже не вопрос, а скорее констатация факта.

— Иногда я чувствую себя очень старым, — усмехнулся Кейн.

Удивленно подняв брови, Фрэн перевела любопытный взгляд с Эммы на Кейна, затем повернулась и позвала своего сына, который резвился на траве с довольными собаками.

— Дейви! Ты говорил мне, что хочешь что-то рассказать Кейну.

Тот неохотно поднялся на ноги, стряхивая с себя приставшие травинки. Сопровождаемый собаками, мальчик подошел к Кейну и схватил его за руку.

— Привет, — сказал он, четко выговаривая слова.

— Дейви, — обратилась к нему мать, — у тебя грязные руки!

— Ничего, — ответил Кейн, улыбаясь парнишке. — Руки всегда становятся грязными, когда выполняешь черную работу, не так ли, Дейви?

— Да, — сказал Дейви, просияв.

У Эммы сжалось сердце. Они представляли собой странную пару: высокий, с прямой осанкой мужчина, имеющий все, что ему предлагал мир, и двенадцатилетний мальчик.

Фрэн подсказала сыну:

— Дейви хочет поблагодарить вас за что-то, не так ли, Дейви?

Он кивнул.

— За поездку, — сказал он и улыбнулся Кейну. — За школьную поездку.

— Ты хорошо провел время?

Дейви отпустил руку Кейна и развел руками.

— Было извержение вулкана! — закричал мальчик.

— Школьная группа случайно оказалась на горе Риапег в тот момент, когда произошло извержение, — пояснила Фрэн. — Это было грандиозное зрелище — расскажи Эмме и Кейну, что ты видел, Дейви.

Его глаза широко раскрылись. Он застенчиво улыбнулся Эмме и сказал:

— Огонь, и дым, и большие-большие облака, и снег сразу весь стал грязным. И это было очень громко. Но далеко-далеко от нас.

— Итак, тебе действительно все понравилось. — Кейн улыбнулся почти нежно.

Такого Кейна Эмма еще не знала. Он немножко постоял с ними, потом попрощался со всеми и уехал.

Эмма принялась помогать Фрэн в саду, находя своеобразное утешение в болтовне Дейви, который относил сорняки в тачку или играл с собаками.

— Кейн удивительный человек, — сказала Фрэн. — Он финансировал поездку почти всего класса — восемь детей. Услышав, что у нас трудности с деньгами, пошел в главный офис и заплатил за ребят, чтобы они смогли отправиться в путешествие.

— Очень мило с его стороны, — заметила Эмма как можно более будничным тоном.

— Он добрый человек! Жесткий — он не помогает тем, кто не готов помочь самому себе, — но очень великодушный.

А почему бы ему не быть таким, сурово подумала Эмма, при его-то богатстве!

— И без фанфар, — добавила Фрэн. — Обычно он не любит, когда говорят о его добрых делах, поэтому никто точно не знает, сколько хорошего он делает.

По тону ее голоса и быстрому взгляду на велосипед Дейви Эмма заключила, что Кейн помог садовнице не только с этой поездкой.

— Мне кажется, он чувствует себя обязанным тому месту, где родился и рос, — высказала мысль Эмма.

Фрэн пожала плечами.

— На самом деле он родился в элитном роддоме в Сиднее. Но отец Кейна оформил на себя опекунство над ребенком, и после этого Кейн видел свою мать только по праздникам. А когда пошел учиться в интернат, то вообще через праздник.

— Правда? — Эмма была в ужасе. — Я думала, что в те времена только матерям можно было брать опеку над детьми.

— Между его родителями была отчаянная борьба, и в конце концов их дело разрешилось в суде.

— Но почему же именно так?..

— Не знаю, — призналась Фрэн после минутного колебания. — Но это разбило сердце его матери.

Эмма презирала сплетни; она старалась не доверять им. И тем не менее она сказала:

— Удивительно, как миссис Тэлбот смогла вернуться сюда.

— Она здесь надолго не задерживается, гостит всего несколько месяцев время от времени. Но когда десять лет назад мистер Тэлбот умер, она пулей примчалась сюда. Она уговорила Кейна построить новый дом — ведь он, его отец и Диана жили в доме управляющего после того, как сгорел их собственный.

Лицо Фрэн смягчилось, когда она бросила взгляд на сына, с удовольствием играющего с собаками.

— Родителям Кейна, возможно, вообще не нужно было бы вступать в брак — мистер Тэлбот был намного старше. Она была красивой, веселой, разговорчивой и обаятельной девушкой, а он был… ну, я бы сказала — угрюмым человеком!

Эмма повернулась, чтобы взглянуть на розово-белое великолепие цветущих магнолий по обеим сторонам дороги. Столько красоты, а закончилось все такой обычной трагедией! Стоя позади нее, Фрэн продолжала рассказывать:

— У сестры Кейна жизнь тоже трудно сложилась. Я думаю, мистер Тэлбот любил своих детей, но он был человеком старой закваски. Он не бил их и не был с ними слишком строг, но у него были свои особые требования к жизни, и ему не нравилось, если они жили не так, как ему бы хотелось.

Эмма осторожно проронила:

— Похоже, у них было трудное детство.

— По моим понятиям, да. Я знаю, Диана любила учиться в интернате, а Кейн ненавидел. Отсылать его прочь было равносильно тому, что посадить льва в клетку. Он всегда был спокойным ребенком, но, пока жил вдалеке, действительно научился скрывать свои чувства.

Итак, в том, что он научился скрывать свои чувства, виновато его детство! Вне всякого сомнения, мать чрезмерно баловала его, когда он проводил с нею каникулы, а потом он возвращался к суровому и равнодушному отцу.

— Старина Тэлбот, — сказала Фрэн, прищурившись и оглядев куст, — не умел обращаться с детьми. Он был очень старомоден — когда Диана окончила школу, он думал, что девочка должна будет вернуться домой и вести у него хозяйство. Не мудрено, что она выскочила замуж за первого подвернувшегося ей красивого мужчину. Это была, конечно, катастрофа! Обычно так всегда и бывает, когда практически ребенок выходит замуж за своего ровесника. Затем она встретила другого мужчину, но он порвал с ней. Да, так это все и было! — Садовые ножницы резко щелкнули. — Очевидно, это была долгая история — он обещал, что женится на ней, когда разведется с женой, но вскоре его жена умерла, и он почему-то бросил Диану.