Наивный Робинзон v. 2.0 — страница 42 из 66

— Итак, документ номер один, допрос охотника из племени людей леса, по имени Красный топор! — я сделал приглашающий жест рукой.

Секретарь, в глазах которого нарастала паника, потянул за один из свитков, естественно «пирамида» снова разлетелась! Я с удобством расположился на диванчике и приготовился наблюдать.

«А куда мне торопится? — подумал я. — «Эос» отправится в Руис, только через месяц! Моя месть — будет кровавой и беспощадной! Нечего насмехаться над беззащитным алькадом!»

Вдоволь поглумившись над секретарем и его помощниками, я направился домой к Куно, по дороге зашел в «Пьяную свинью» и забил сумку образцами. От ватаги детей откупился «Руисками», слушать их галдеж мне порядком надоело.

Куно, сидел на веранде своего дома и меланхолично потягивал вино. Увидев меня, он оживился и воскликнул:

— Мой молодой друг! Я слышал новость о вашем прибытии в город, говорят, вы превзошли навигационные науки в кратчайшие сроки? Я восхищен! Надеюсь, вы поведаете старику о ваших в высшей степени интересных приключениях среди диких народов и каторжников!

«И этот туда же! Похоже, я прославился, и моя слава летит впереди меня!» — недовольно подумал я, однако на моем лице сияла благожелательная улыбка. Честно сказать, я долго раздумывал, что же подарить при встрече старику, как не тяжело было, я решил расстаться с жемчужиной, а также вручить написанный мной во время пути в Манагу трактат.

— Я тоже рад вас видеть господин Бруттий!

— Куно, мой мальчик, просто Куно! Я настолько привык к своему прозвищу, что не стоит называть меня по-другому, обижусь! — он шутливо погрозил мне пальцем.

— Позвольте подарить вам небольшой сувенир и трактат, написанный мной в результате тяжких раздумий.

Я выложил на столик замшевый мешочек с жемчужиной и трактат: «Почему мужи не прозревают мировой эфир».

Первым делом, Куно принялся рассматривать черную жемчужину.

— Какое изумительное, редчайшее чудо природы! За все время пребывания в Манаге, я видел только пять таких! — восхищался он. — Она станет украшением моей скромной коллекции артефактов и драгоценностей!

Прочитав мой трактат, он задумчиво похмыкал и сказал:

— Твой трактат Вик, очень похож на труд Сципиона Мемфиского, написанный триста лет назад. Но в отличие от тебя, он не был столь категоричен в рассуждениях о сущности женщин и их роли в падении мужей рода человеческого, всего лишь мягко намекал на некое порочное искажение их душ, невольно или специально допущенное Спящим творцом при их создании. В свое время этот трактат наделал немало шума.

— У меня для вас есть письмо, от вашего старого друга, механических дел мастера Кандида.

— Значит, Кандид жив! — воскликнул Куно. — Мне писали, что он погиб при мятеже! Это хорошая новость Вик! Давай по порядку, сначала расскажешь про приключения, а потом перейдем к Кандиду.

Я принялся излагать Куно официальную версию событий, он меня слушал не перебивая. Когда я закончил рассказ, Куно сказал:

— Растешь мой мальчик! Растешь! Как я понимаю, что там произошло на самом деле, ты мне под страхом смертной казни не расскажешь? Не доверяешь? Это правильно, ты уже не тот наивный юноша, которого я встретил в трактире. Мои уроки явно пошли тебе на пользу!

Я промолчал.

— Хорошо, давай письмо Кандида, посмотрим, что он там мне пишет!

Куно внимательно начал читать письмо, заинтересованно похмыкивая в некоторых местах.

— Я рад, что у моего друга в настоящий момент все в порядке, жаль, что его выслали из Карфагена. Но лучше так, чем смертная казнь! Он пишет мне, что ты придумал какой-то новый вид сластей? Это интересно! Показывай, я подумаю, чем тебе можно помочь.

Я достал из сумки и выставил перед Куно в ряд «Руиски». С интересом рассмотрев их, Куно спросил:

— С какой начать?

— Надо попробовать все, у них у всех разный вкус.

Куно ловко извлек из стаканчика «Руиску» и начал пробовать, сдался на третьей конфете.

— В моем возрасте сладкого много есть вредно! Признаю, было очень вкусно и необычно! Откуда у тебя рецепт сластей?

— С моей родины, правда, у нас сахарный тростник не растет, для него там слишком холодно, сахар добываем из особого вида свеклы. Вырастить сахарную свеклу, очень трудно. Требуется много людей и много труда, выход сахара намного меньше, чем из тростника. На продажу сласти практически не поступают, их делают слишком мало, самим не хватает. Поэтому в остальном мире они неизвестны.

— Новый вид свеклы? — заинтересованно спросил Куно. — И как он выглядит?

— Также как и обычная свекла, только корнеплод белого или светло-желтого цвета. В жарких странах она не растет, у нас часто гибнет при заморозках. Корнеплоды получаем только на второй год, поэтому ее так трудно вырастить.

— Да… — вздохнул Куно. — Сахар такое дело, что его везде сложно добывать. И чем же я могу вам с Кандидом помочь?

— Мы рассчитываем взять вас в дело равноправным партнером. Не буду скрывать, нам нужны ваши деньги и влияние, нужны работники. Мы можем сами через два или три года начать производство сластей, но не хотим ждать столько времени. Руис должен постоянно развиваться, иначе так и останется заштатным поселением.

Куно задумался, немного помолчав, он сказал:

— Знаешь Вик, мне ваша затея неинтересна. Неизвестно, сколько я еще проживу, мне не хотелось бы тратить остаток своих дней на производство того же сахара, только в другом виде. Этот процесс мной хорошо изучен и в нем нет ничего для меня нового. Если бы это была фундаментальная новинка, поверь, я уцепился бы за нее двумя руками.

— Значит, вы отказываетесь помочь?

— Ради моего друга Кандида, я попробую подыскать вам надежного партнера, у меня есть подходящий человек на примете. Ты знаешь, как я люблю действовать?

— Любите кидать молодых людей в воду и смотреть, что получится? — вспомнил я рассказ Кандида.

— Именно так Вик! Именно так! Ничего даром я не даю и услуг принципиально не оказываю! Я только даю возможность любому человеку проявить себя. Докажи, что ты способен добиться цели!

Куно немного помолчал и продолжил:

— Тот человек, с которым я хочу тебя познакомить, о тебе весьма невысокого мнения, если не сказать хуже. Но сейчас у него возникли затруднения особого свойства, сумеешь ему помочь и получишь друга и верного партнера на всю жизнь. Это твоя возможность! Другой, я тебе предоставлять не буду. Когда тебе идти на доклад к губернатору Вик?

— Через неделю, когда будет суд, я не знаю.

— Решай свои проблемы, я сам тебя найду.

Я встал, попрощался и направился в трактир, о подробностях расспрашивать Куно не стал, и так ясно, что до разговора с тем человеком, Куно мне ничего не скажет.

Глава 3

Неделя пролетела незаметно, практически все время я обдумывал свой будущий доклад губернатору по делам Руиса, линию защиты на предстоящем суде. Больше всего меня мучила неопределенность, в попытке раздобыть хоть какую-то информацию, я даже снял для офицеров гарнизона за свой счет трактир на один вечер. Но они на мои осторожные расспросы только разводили руками, единственное, что мне удалось узнать, были сведенья о том, что легат приходится Люцию двоюродным братом. Прямо скажем, мне эта информация уверенности в благополучном исходе дела не добавила. Такое впечатление, что количество высокопоставленных врагов нарастает в геометрической прогрессии.

На доклад к губернатору я явился с самого утра, пришлось просидеть в приемной целых три часа, но так уж здесь было принято, точное время никто не назначал, карманных часов еще изобретено не было, настенные и напольные часы были огромной редкостью и очень дорого стоили. Стоимость хронометров приближалась к их весу в золоте, капитаны так тряслись над ними, что даже запрещали выносить их с кораблей, сверку времени в астрономических обсерваториях, штурманы были вынуждены проводить при помощи песочных часов.

Так вот, если вы гуляете по улицам города, и вам на встречу попадутся двое моряков, которые со скоростью улитки несут носилки, на которых установлены «ведерные» песочные часы, а вокруг них с криками бегает прилично одетый гражданин: «Первый! — руки на два градуса вверх. Второй! — ноги чуть согнул в коленях». Не пугайтесь, вы не сошли с ума! Это штурман проводит сверку корабельного хронометра. Дело в том, что в астрономической обсерватории он перевернул песочные часы ровно в полдень и теперь боится сбить настройку.

Не знаю, как наклон и тряска действуют на песочные часы, но хронометры (самые точные часы в этом мире), специально защищенные от качки при помощи гироскопа, врут в сутки на шесть-семь секунд, конечно на них также влияет точность изготовления деталей. Если корабль находится в плавании несколько месяцев, счет расхождения времени идет на минуты. При таком неприятном раскладе, всяческие суеверия в среде штурманов процветают, не удивлюсь, если узнаю, что данные действия не несут за собой практического смысла, а являются своеобразным ритуалом. Например: в штиль, вся команда трет и поглаживает руками мачту, приманивая ветер.

Наверное, вера в приметы является всеобщей человеческой чертой, многие люди исполняют ритуал, даже не задумываясь об этом. В мире нет, не одного человека, который хотя бы раз в жизни, не плюнул через левое плечо, встретив черную кошку, перебежавшую ему дорогу, ну или не постучал по дереву. Хотя «во всем мире», это я загнул, может быть, негры в Африке исполняют особый ритуальный танец, встретив на дороге смертельно опасную змею «черную мамбу»? Кто знает, обычаи народов различаются, но вера в приметы есть у всех!

«Что-то меня опять не туда занесло! — подумал я. — А что делать, сидеть в приемной губернатора, под «перекрестным обстрелом» глаз чиновников скучно и неинтересно».

Наконец-то меня пригласили к губернатору, он встретил меня сидя за столом, особой благосклонности в его взгляде я не заметил, но и гнева тоже не было. Вежливо поклонившись, я поприветствовал его и доложил о своей готовности к докладу по делам округа Руис.