— Что заставило его так подумать? — спросила я, оставаясь совершенно неподвижной. Если я буду ерзать, это будет выглядеть так, будто я что-то скрываю.
— Я не уверен, — ответил босс, сцепив пальцы перед лицом. — Единственной целью нашего контракта было попасть туда.
Я с усилием выдержала его взгляд. Никто не платил столько, сколько требовал Максвелл, только за то, чтобы один из его агентов мог зайти в ночной клуб. У большинства наших клиентов был стандартный контракт с выплатой бонуса, если мы могли получить что-то дополнительно.
— А бонусные выплаты? — спросила я, стараясь не ерзать на жестком пластиковом стуле. Моя задница начала неметь.
— Разговор с владельцем.
Сухой ответ Максвелла заставил меня нахмуриться.
— Это глупо, — сказала я.
— Действительно. — Мой начальник выпрямился, скрипнув стулом. — У меня с самого начала было плохое предчувствие по этому поводу, не потому, что раньше у нас не было странных запросов, а потому, что этот действительно не имел смысла. Меня так и подмывает сказать им, что мы не смогли попасть.
Я нахмурилась, но потом поняла, что отреагировала не так, как следовало. Но попытка притвориться, что это не так, только привлекла бы еще больше внимания.
— Почему ты отказался от контракта? — вместо этого я спросила. — Похоже, это довольно легкие деньги, если это все, чего они на самом деле хотели.
— Я бы с радостью взял их деньги, если бы Шону не было отказано в доступе, — ответил он. — Несмотря на мои споры с молодым дураком, клуб должен был вместить одного человека. Я видел, как они отказывали целой группе, но не одному парню, который был бы полезен для бизнеса.
— Что ж, решение, очевидно, за ними, — сказала я, стараясь казаться незаинтересованной, хотя на самом деле мне хотелось расспросить его о том, что еще ему известно. Если я задам слишком много вопросов, мне придется отвечать на еще большие. Взгляд, которым он одарил меня, сказал, что он знает, что я что-то утаиваю. — Дай мне знать, каким будет мое следующее задание.
Я начала вставать, пока Максвелл не откашлялся. Я провела ладонями по бедрам, делая вид, что разглаживаю брюки, затем встретилась с ним взглядом. Я пожалела, что сделала это.
— Будь осторожна, Лорна, — предупредил босс. — Я не знаю, что происходит, но готов поспорить на свой следующий контракт, что они следят за тобой.
У меня по спине пробежали мурашки, а левый глаз задергался.
— Я всегда осторожна, босс.
— Только по этой причине я рад, что это была ты, а не Шон. — Это была одна из самых приятных вещей, которые когда-либо говорил мне босс. Он знал, насколько скрупулезно я отношусь ко всему в своей жизни — по крайней мере, до последних нескольких дней, — но он отметил, что это хорошо. — У тебя есть следующие два выходных дня. Скажи мне, если заметишь что-нибудь или кого-нибудь необычного.
Я кивнула и вышла из его кабинета, чувствуя, как внутри у меня все сжимается. Во время разговора с Максвеллом барьер между мной и Гейлом в моем сознании исчез. Чего никогда не было. Только после того, как я побывала в «Клыкастом Принце», все мои барьеры рухнули.
Мне действительно нужен был длительный сеанс медитации, чтобы восстановить то, что было нарушено. Я не всегда могла контролировать происходящее вокруг, но я научилась контролировать себя. Я должна была вернуться к этому. Выбора не было. Я сойду с ума, если этого не сделаю.
Я провела весь день, сидя, скрестив ноги, на полу в своей гостиной и приводя в порядок мысли. После этого потребовалось целых три часа, чтобы восстановить работу отделов мозга. Образ Мэллори настолько сильно повлиял на мой собственный, что я не была уверена, как мне их распутать.
Я даже не могла вспомнить, когда это произошло. Я провела в кабинете Натана всего пять минут, может быть, шесть. Этого времени было недостаточно, чтобы создать ту запутанную историю, на которую я потратила часы.
Я должна была понять во время мысленной перезагрузки, что моя жизнь уже никогда не будет прежней. Я должна была знать, что мой визит в «Клыкастый Принц» положит начало ряду событий, которые я никогда не могла себе представить. Но оглядываясь назад, я понимаю, что это не так. Жизнь в настоящем означала, что я никак не могла видеть все движущиеся фигуры на шахматной доске.
8. Кенрид
Я взял ключи от взятой напрокат машины с узкого письменного стола в своем гостиничном номере. Последние два дня я следил за Лорной, пока одна из наших лисиц-оборотней выслеживала ее напарника. Жизнь Лорны была на редкость скучной. Она никогда не выходила из своего дома, старого каменного особняка напротив Риверсайд-парка в южной части Балтимора. Район был не таким уж плохим и немного дороже, чем я предполагал, что она могла себе позволить. Но она была одинока и, на первый взгляд, довольно умело распоряжалась своими деньгами.
Я искренне надеялся, что сегодняшний день будет отличаться от предыдущих двух дней. Я не мог продолжать слоняться по ее кварталу незамеченным. Я использовал более плотные чары, чтобы полностью скрыть свою внешность. Если она узнает меня, все мои усилия будут пустой тратой времени. Мне нужно было наблюдать за ее естественным взаимодействием с окружающими, а не за чем-то надуманным, потому что она считала, что за ней наблюдают.
Я покинул гостиничный номер задолго до восхода солнца с надеждой и решимостью, что сегодняшний день будет более познавательным. Проезжая небольшое расстояние до ее района, я вспоминал информацию, которую собрал о моей полукровке, пока ждал, когда она выйдет из дома.
Нет. Не моей. Никогда не будет моей. Я выбросил эту мысль из головы.
В возрасте полутора лет ее удочерила супружеская пара средних лет в северной части штата Нью-Йорк. После Лорны у ее приемных родителей было еще двое собственных детей. Лорна посещала специальные занятия в начальной школе для детей с ограниченными возможностями в обучении. К тому времени, когда она перешла в старшую школу, ее включили в обычные занятия со сверстниками.
Я не смог найти никаких других подробностей о ее детстве. Двадцать лет назад не существовало современных технологий. Многие школы перешли на электронную подачу документов только в последнее десятилетие или около того, и ее старшая школа была одной из них. Иначе я бы не нашел то немногое, что у меня было.
Даже если бы у меня было время съездить в северную часть штата Нью-Йорк, начальная школа закрылась двенадцать лет назад и была объединена с двумя другими в округе. Сегодня я бы не узнал о ее проблемах с обучаемостью. Я подозревал, что это были не проблемы с психикой. Больше похоже на юного фейри, пытающегося разобраться в магии, о которой она и не подозревала.
Я пытался не обращать внимания на то, где ее удочерили, но это продолжало терзать меня. Я спрятал Алина и его возлюбленную в маленьком домике на берегу Фингер-Лейкс, в часе езды от родного города Лорны. Время рождения Лорны совпало идеально, но я не мог предположить, что Алин бросил ребенка. Он был кем угодно, но только не бессердечным ублюдком. Он отказался от всего, чтобы спасти свою возлюбленную и их будущего ребенка.
Я ничего не слышал о друге с того дня, как оставил их в хижине. Ни одному из нас не пошло бы на пользу, если бы мы раскрыли местонахождение друг друга охотящимся за нами фейри. Поэтому я побежала так далеко, как только осмелился, и ни разу не оглянулся. Возможно, мне нужно было выяснить, что с ним случилось.
Я медленно проезжал мимо дома Лорны как раз в тот момент, когда ее «Ленд Ровер» выезжал с узкой парковки. Она даже не взглянула на мою взятую напрокат «Хонду Цивик», поэтому я и выбрал ее среди других автомобилей на стоянке. Вдоль улицы стояли четырехдверные седаны среднего размера. Тот, на котором я ехал, как нельзя лучше вписывался в этот ряд.
Тот факт, что она встала и вышла из дома в пять утра, был немного неожиданным, но не неприятным.
В конце улицы с односторонним движением она повернула налево и направилась прямиком к реке и офисам «Maxwell Securities». В свою первую ночь я проезжал мимо ее места работы. На оживленной улице было бы трудно найти место для ночлега на какое-то время. Я не хотел выглядеть как один из многих бездомных, бродящих вокруг, но, возможно, это был мой единственный выход. Завтра.
Я не мог последовать за ней на частную парковку для сотрудников, поэтому выбрал место на платной стоянке в квартале отсюда. Скорее всего, большую часть дня она проведет в офисе, что поставило меня перед выбором: либо вести себя как потенциальный новый клиент, либо найти способ затеряться на тротуаре через дорогу.
Я усмехнулся второму варианту. Моя внешность редко приносила мне пользу в глазах людей — как показала сцена в баре отеля несколько дней назад, — но это не означало, что я хотел выглядеть менее достойно. Я все еще был фейри, даже если отрекся от своего народа много лет назад. Тщеславие, вероятно, было одним из моих худших недостатков, но и от него я не был готов отказаться.
Прогулка до «Maxwell Securities» заняла всего несколько минут. Я толкнул металлическую дверь, верхняя часть которой была покрыта стеклом, что позволяло посетителям заглянуть в просторный зал ожидания. Я с трудом поверил своим глазам, когда дверь открылась. Было пять тридцать утра. Большинство заведений открывалось не раньше восьми-девяти часов.
Дверь за мной закрылась, и я увидел выцветшие синие пластиковые стулья, стоящие вдоль дальней стены. Сиденья соединялись прочной металлической планкой, которая крепилась к бетонному полу. На столешнице из ДСП, на видавшем виды журнальном столике, лежала стопка журналов. На стенах не было картин, что делало необходимость в свежем слое краски совершенно очевидной.
Это больше походило на миниатюрную станцию метро, чем на приемную. Единственным положительным моментом в этом помещении был запах. Кто-то убирался очень регулярно. Вместо промышленных чистящих средств, которые пахли как в больнице, в нос ударил мягкий аромат лаванды. Отсутствие освежителей воздуха или свечей навело меня на мысль, что кто-то действительно прибирался здесь.