Найденыш — страница 23 из 55

Люк встретил девушку с каким-то встревожено-виноватым лицом. Узнав, зачем она пришла, парень кивнул и покосился на дверь, не спеша подходить к ней. Ромейн догадалась о причине мгновенно. Видимо, не только у королевы сегодня плохое настроение.

Все же, слуга пересилил себя и отправился докладывать. Дверь он прикрыл за собой плотно, но все равно девушка уловила одну фразу, сказанную достаточно громко. И эта фраза, звучала следующим образом:

- Пусть проваливает к чертям.

Люк недолго задержался после сказанного. Вернувшись в приемную, он посмотрел на Ромейн совсем виновато. Потом кашлянул и проговорил:

- Мисс Шиниз, мне очень жаль.

- Я слышала, - отчеканила она, поворачиваясь к выходу.

- Прошу вас, не обижайтесь, - Люк протянул руку, чтобы удержать ее, но Ромейн отстранилась даже не глядя, - мисс Шиниз, мне очень неприятно вам это говорить, поверьте.

- Вас я не виню, мистер Тернер, - девушка пожала плечами.

Дверь покоев отворилась и повелительный голос сказал:

- Мисс Шиниз, зайдите.

Люк прерывисто вздохнул. Ромейн, сузив глаза, глядела на образовавшуюся щель, борясь с желанием отплатить принцу той же монетой. Победила выдержка и хорошее воспитание, вбитое ей в голову так прочно, что магическим основам до него было далеко. Она развернулась и вернулась обратно. Вошла в комнату. За ее спиной громко хлопнута дверь.

- Что там еще? - холодно осведомился Филипп.

Впрочем, тон у него был не просто холодным, он был ледяным. А серые глаза смотрели на Ромейн так, словно хотели вогнать в пол по самые уши.

- Послание от ее величества, - девушка церемонно поклонилась, вручая ему записку.

Смотрелось это очень изысканно, жаль, что посланию королевы было до этого далеко. Сдерживая злость, Ромейн не думала о том, что лежит у нее в кармане, скомкав бумагу так, что та стала похожа на бесформенный ком.

- Что это такое? - презрительно фыркнул принц, не спеша брать записку и смотря на нее, как на дохлую крысу.

Только сейчас Ромейн обратила внимание на то, что ему протягивала. Она закусила губу.

- Вот черт, - вырвалось у нее.

И хоть прозвучало это тихо, Филипп все равно услышал.

- Простите, - девушка развернула скомканную бумагу и как могла, разгладила ее.

- Как мило, - заметил принц, вдоволь насладившись этой неловкой сценой, - и вы предлагаете мне "это" читать?

Ромейн посмотрела на послание, даже в разглаженном состоянии выглядевшее жалко и поняла, что влипла.

Двумя пальцами Филипп взял у нее бумагу и не разворачивая, порвал в клочки, которые не бросил на пол, а держал на ладони.

- Протяните руки, мисс Шиниз, - велел он, - не так. Сложите их лодочкой. Правильно.

И он высыпал в протянутые руки Ромейн обрывки бумаги.

- Передайте ее величеству мой ответ и не вздумайте обронить хоть кусочек. Откуда у вас кровь?

Ромейн не сразу сообразила, что это был уже вопрос. Она очень спокойно и неторопливо пересыпала обрывки в карман и только после этого посмотрела на ладони. На обеих темнели полукруглые вмятины от ногтей, но левая рука поработала лучше, чем правая и теперь из порезов выступила кровь.

- Порезалась, - равнодушно сообщила девушка и вновь присела, - я передам ее величеству ваш ответ, ваше высочество.

Она шагнула к выходу, но Филипп преградил ей путь.

- Вас никто не отпускал, - отрезал он, - свою манеру громко хлопать дверью приберегите для других. И не забывайтесь. Разве маг не говорил вам, как следует себя вести с особами королевской крови? Или он упустил это из виду?

- Он говорил мне об этом каждый день, ваше королевское высочество, - с убийственной вежливостью отозвалась Ромейн, - и если я что-то поняла неправильно, то это только мое упущение. А посему я нижайше прошу прощения у вашего высочества за допущенный мною промах, - и она склонилась в низком поклоне.

- Как вы умеете играть на нервах, - уже более человеческим тоном сказал Филипп, - вот это точно заслуга нашего уважаемого мага. Он хотел воспитать себе достойную замену.

- У меня нет способностей, ваше высочество.

- "Эти" способности у вас есть. Я имею в виду умение доводить людей до бешенства в самые короткие сроки. Присядьте, мисс Шиниз. Стул за вашей спиной.

- Ее королевское величество велела мне незамедлительно возвращаться сразу после того, как я передам вам записку, ваше высочество.

- Неужели? - протянул принц, - так вот, запомните хорошенько, меня совершенно не волнуют приказы ее величества. И если у нее есть ко мне какие-нибудь претензии, она может изложить их мне лично.

- В отличие от вас, ваше высочество, приказания ее величества очень волнуют меня. Поскольку за неимением вас под рукой, она срывает свое неудовольствие на моей скромной персоне.

Тут Филипп не выдержал и расхохотался.

- Да, это было сказано очень вежливо, - заключил он погодя, - мисс Шиниз, излишнее воспитание вас только портит. Скажете королеве, что я был слишком занят, чтобы принять вас и вам пришлось дожидаться аудиенции в приемной около часа.

- Сколько? - Ромейн вытаращила глаза.

Что это он имеет в виду? Она должна целый час сидеть тут и терпеть его? Господи помилуй!

Он издал смешок.

- Я уже заметил, что вы без ума от моего общества. И почему-то кажется, что вы до сих пор злитесь на то, что когда-то я вас едва не отколотил.

Девушка покачала головой.

- Что вы, ваше величество, это давно предано забвению. Но у вас появились новые качества, которые забываются труднее

- Сядьте, - после паузы велел Филипп, - а то я передумаю и увеличу сроки до двух часов. А может, и до трех. Я еще не решил.

Тут Ромейн села. Трудно противиться такому приглашению.

- Да, кстати, - что-то вспомнил он, - ногти следует стричь короче. Иначе вы можете истечь кровью от злости.

Девушка сжала кулаки, чтобы скрыть следы от ногтей.

- У вас платок есть?

- Да, конечно, ваше высочество, - она достала его из-за манжеты, - вот он.

- Мне он не нужен. Завяжите свою ладонь, вы испачкали платье.

В самом деле, несколько капель крови упало на подол. Ромейн в точности исполнила приказание принца. Нужно стараться не обращать внимания на его слова, не злиться, не язвить и не ехидничать. Побольше поклонов, вежливых слов и покорности. "Да, ваше высочество", "как скажете, ваше высочество", "чтоб тебе провалиться...". Нет, этого не надо.

- Мисс Шиниз, у меня будет к вам просьба, - заговорил Филипп, - впредь все письма ее величества, которые она захочет передать мне, сюда приносить не надо. Я все равно не стану их читать.

- Но что же мне с ними делать? - спросила Ромейн.

- Рвите смело. С обрывками можете поступать на ваше усмотрение. Можете выбросать, можете вернуть ее величеству с подобающими выражениями соболезнования, - он фыркнул.

- Хорошо, ваше высочество, - чуть помедлив, отозвалась девушка.

Она ведь обещала себе во всем с ним соглашаться, не так ли?

- И это все? - он приподнял брови, - я думал, вы сейчас что-нибудь съязвите. Между прочим, я проявляю огромное терпение, спуская это вам.

Ромейн промолчала. Ее пальцы снова непроизвольно сжались.

- Как вы думаете, почему?

- О разумеется, лишь из-за вашей безграничной снисходительности, ваше высочество.

- О Господи. Давайте поговорим нормально.

"Нормально - это как?", - спросила про себя Ромейн и добавила: "ты не умеешь этого делать".

- Сейчас я скажу вам правду, мисс Шиниз, - продолжал Филипп, - ваша госпожа почему-то, не знаю почему, вообразила, что я от нее без ума. Не спрашивайте, откуда в ее голове появилась эта идиотская мысль, но она засела там столь глубоко, что королева в это поверила. Возможно, это и забавно, но уже начинает недоедать. Она хочет, нет, она требует, чтобы я выразил ей всю глубину моей страсти и... Мисс Шиниз, сделайте лицо попроще и глаза поменьше.

Ромейн только сейчас сообразила, как глупо выглядит с вытаращенными глазами и полуоткрытым ртом. Она вдохнула в себя воздух и постаралась расслабиться. Вот это да. Ну и номер выкинула королева Оливетт! С ума сойти можно.

- Если вы знаете способ ее переубедить, скажите мне, потому что лично я не знаю, - закончил Филипп.

- Но... но вы можете сказать ей об этом, - робко предположила девушка.

- Сказать? Что может быть проще, не так ли? Но я уже говорил ей. Тогда, когда королева пригласила меня к себе и попыталась соблазнить. Да-да, перестаньте наконец таращить глаза, мисс Шиниз. Вам пора избавляться от иллюзий насчет вашей госпожи. Говоря открытым текстом, ей очень хочется затащить меня в свою постель. И для этого она использует любые средства. Надо ли говорить, что я об этом думаю?

Ромейн считала, что после того, что он уже сказал, можно смело выкладывать и все остальное. Но все-таки покачала головой отрицательно. Только полный кретин не понял бы до сих пор, что думает принц Филипп о намерениях ее величества.

- Королева прогнала мага потому, что он знал о намерениях. Не знаю, как он догадался, но...

- Он умеет читать мысли, - сообщила ему Ромейн.

Филипп хмыкнул.

- Теперь понятно. А занятные, должно быть мысли бродят в вашей голове, мисс Шиниз.

"Только вам их не прочесть", - ответила она мысленно.

- И что вы думаете обо всем этом? - спросил принц и тут же сам ответил, - ах, да, ведь вас наняли не для того, чтобы вы думали. Я и забыл.

Ромейн промолчала в который уже раз.

- Все это полная чушь, - Филипп поднялся с места и прошелся перед девушкой, словно профессор перед внимательной аудиторией, заложив руки за спину, - но меня это нервирует. Думаю, вас больше нервирует другое. Что скажет королева, когда увидит ответ.

Девушка скосила глаза на карман.

- Ладно. Что было в этой записке?

- Не знаю, ваше высочество.

- Вы опять ничего не прочли? Это немыслимо. И где же ваше любопытство, мисс Шиниз?

Впрочем, он и не дожидался ее ответа. Просто шагнул к столу и быстро нацарапал что-то на листе бумаги. Даже не складывая, протянул Ромейн.