Найди меня — страница 22 из 46

– Вам стоило обратиться пораньше. Но я попробую что-нибудь придумать. В какое время у вас встреча?

– В шесть вечера. Тут неподалеку.

– Хорошо. Присядьте, пожалуйста.

Герман решил пойти ва-банк. Нестандартное решение, которое, как он считал, обязательно увенчается успехом. Ведь он, завоеватель женских сердец, обязательно сможет раскрутить на разговор любую женщину, лишь бы была неформальная обстановка. Поэтому нужно ее создать. Любыми способами. Хитрость и смекалка – лучшие друзья.

– Молодой человек, подойдите, пожалуйста. Один из координаторов пообещал вам помочь. Я вас провожу.

«Один из?»

Герман отправился за девушкой с ресепшен. Она провела его в коридор, в котором по обе стороны располагались такие же, как при входе, полупрозрачные матовые стеклянные двери без запирающего механизма.

Они зашли в одну из них. Помещение с одинаковыми столами, расставленными, как кубики, по четыре и разделенными матовыми стеклами. В каждом секторе была своя изюминка. Некий мирок работника, сидящего за этим столом.

Они прошли мимо высоченных окон и уперлись в дверь еще одного небольшого кабинета. Вошли. Герман нарисовал в голове идеальный план, который, не успев начаться, тут же развалился. Перед ним возник крупный темнокожий мужчина в белой рубашке поло, обтягивающей его мускулистые плечи. Славный, улыбчивый и готовый помочь.

Девушка с ресепшен оставила их одних. Герман решил сменить тактику:

– Извините. Я думал, что сейчас увижу Лизу.

– Лиза занята, я руководитель-координатор. Найду вам хорошего переводчика, не беспокойтесь. Обсудим детали, подпишем пару документов, и все, – он говорил практически без акцента, что казалось Герману весьма странным.

– Но… Простите, я не хочу вас обидеть, но мне нужно… Понимаете… Дело в том, что… – он делал паузы, давая себе шанс как-то разрулить ситуацию. – Да, мне нужен перевод, но мне нужно, чтобы Лиза… – Лицо мужчины из приветливого и открытого резко изменилось. Его взгляд был полон недоверия и непонимания. Герман суетливо пытался придумать, как ему выкрутиться. – Мне нужно, чтобы именно Лиза была в качестве переводчика со мной на встрече. Это долго объяснять.

– Вы знакомы? – Он повернул голову набок, и взгляд из недоверчивого превратился в подозрительный.

Герману стало не по себе, однако первая мысль, которая пришла в голову, – это яркий контраст белков его глаз с цветом кожи. Они так подходили к его футболке.

– Да, но… не совсем. Нет.

– Знаете что? У нас тут не эскорт-услуги. Это, во-первых, а во-вторых, Лиза не переводчик. Если бы вы это знали… – он не стал заканчивать фразу.

И было бы все не так плохо, если бы Лиза не появилась за стеклами кабинета.

– Постойте здесь! – сказал он почти приказным тоном, выставив вперед свою мощную ладонь.

Герман правильно понял, это могло лишь означать, что лучше остаться на месте. Он подошел к дверному проему.

– Лиза! Подойди-ка сюда.

Лиза подошла к кабинету и по резкому взволнованному голосу поняла, что тут что-то не так. Она посмотрела на Германа, на коллегу, но ничего из происходящего не поняла.

– Что происходит?

– Ты знаешь этого парня? Говорит, что хочет, чтобы ты занялась переводом. – Темнокожий парень оперся на стол, скрестив перед собой руки на груди.

– Я его впервые вижу. – Она недоверчиво окинула Германа взглядом.

Лиза обратилась к Герману:

– Вы что-то хотели от меня? Откуда вы знаете мое имя?

Он не нашел ничего лучше, как сказать:

– Софи. Софи Лозар. Я должен поговорить с вами. Я из Следственного комитета.

Лиза с недоверием смотрела на Германа.

Дэвид заметил ее замешательство и сказал:

– Позови-ка сюда охрану! А я побуду с ним здесь.

Герман молчал и ждал, пока Лиза уйдет.

Как только она вышла, он достал удостоверение помощника следователя и показал его Дэвиду.

– Ты скажи, парень, это такой прикол? Что за цирк ты устроил? Кто тебе сейчас поверит? В общем, так, это не мое дело, охрана придет – с ними и разбирайся.

Глава 25

– Ты только приземлился, не прошло и трех часов, как ты обосрался! Я не могу по-другому сказать! И не просто обосрался, а так, что мне аж тут приходится за тобой подчищать! Почему сюда звонят и спрашивают, работает ли такой? Скажи спасибо, что до руководства не дошло. Ты кого из себя возомнил? Пересмотрел детективов, что ли? Пижонский сыщик. Я сказал же! Время. Даты. Факты. Чего сложного? Просто опросить коллегу нашей пропавшей, которая видела ее последней! Но нет. Так же неинтересно! Так же не как в кино, да? Тьфу! Лучше б я сам поехал! – Иногда казалось, что Виктор молчит, чтобы накопить побольше слов в свою словесную бочку и потом вылить ее на того, кто больше всего этого заслуживает.

– Извините. Я подумал…

– Что ты подумал? Тебе не надо думать! Нужно грамотно подойти к опросу, твою мать, к опросу свидетелей! А ты в детектива играешь! Знал бы я…

– Я понял. Простите.

– Слушай сюда, «простите». Я к тебе всегда был добр и терпелив, учил тому, что знаю, потому что вижу в тебе толк! А ты только вылетел из гнезда и начинаешь творить отсебятину. Птенчик. Еще летать не научился, а возомнил себя орлом, – Виктор, выпустив пар, говорил уже спокойнее. – Если хочешь работать дальше и расследовать это дело, то я жду от тебя результатов. А если нет, то катись ты к черту, можешь возвращаться назад и учиться у таких же стажеров, как и сам.

– Я все понял, Виктор. Я исправлюсь.

– Давай, давай, не подведи, – приободрив напоследок, проговорил Виктор.

На самом деле Виктор уже давно отдал частицу свой души этому парнишке и, хоть и недолюбливал подобного вида мужиков, видел в нем высокий потенциал. Его мозг неплохо работал, он иногда сам подкидывал идеи, которые в современном мире Виктору просто не пришли бы в голову, так как он привык все делать по старинке. У них был идеальный тандем. Участливый парень с современным подходом к деталям и рвением к работе плюс прошедший огонь и воду наставник.

Охранники, убедившись, что все в порядке, отстали от Германа, и он, приняв поражение, вместо того чтобы уйти, все же нашел Лизу.

– Лиза, я извиняюсь, что вот так получилось. Я всего-навсего не хотел вас пугать. Хотел сначала настроить вас на диалог. Понимаете?

– А чего сразу-то не сказал? Не хотел пугать… ну да… А может, ты сам испугался нашего Дэвида? Хорошо, что ты сразу попал к нему, а не ко мне. Дэвид быстро тебя рассекретил. Какие тайны ты еще хранишь? – Лиза была в хорошем настроении, и эта ситуация казалась ей более чем смешной. Она, хоть была и занята, не упустила возможности выпустить в Германа порцию сарказма.

– Да уж, это была не лучшая затея. – Герман в ответ разулыбался, но держался достойно. Ему нужно было как угодно расположить Лизу к себе.

– Ну скажите, что вам всем нужно? Меня уже расспрашивали обо всем, я все рассказала, больше нечего добавить. И почему вы считаете, что можете заявиться ко мне на работу без приглашения, при этом не показывая документов? Такая мода, что ли, сейчас у полиции? У меня у самой хватает проблем и стрессов, а вы – вся ваша шайка-лейка – бесконечно вваливаетесь ко мне и сыплете вопросами!

– Ну, во-первых, я не из полиции. И во-вторых, я прошу прощения, но мне нужно вас опросить. Еще раз. Знаете, Лиза, мне и самому не такое уж все это доставляет удовольствие. Я прилетел ради этого к вам сюда из другого города. У меня поставлена задача – я должен ее выполнять. Вот так все просто.

– Я занята, очень занята. У меня работы просто вал, и я физически не могу поговорить. Ни сегодня, ни завтра, ни в ближайшее время. Да и какой с меня толк? Я ничего не знаю.

– У меня идея, – Герман снова решил внести новшество в расследование, не упустив шанс хорошо провести время, – как насчет того, чтобы встретиться в неформальной обстановке? Я угощаю. Соглашайтесь, иначе мне конец! – Герман состроил щенячьи глаза и ждал ответа.

На удивление, рыжая согласилась.

– Черт с тобой. Ты ж не отстанешь! А мне как раз необходим бокал вина после рабочего дня. В стейк-хаусе на нулевом этаже в семь.

Герман расплылся в улыбке и довольный побрел к выходу, уловив, как Лиза развела руки в стороны при виде темнокожего парня.

До вечера был еще целый день. С Роем Герман решил встретиться после того, как пообщается с Лизой. Может, что-то она сможет ему рассказать. А пока он решил заселиться в скромный отель, любезно предоставленный кадрами из комитета. Одно радовало – он был практически в центре города, что давало преимущество во времени.

Герман нехотя набрал Виктора.

– Виктор, я заселился в отель. С Лизой встречаюсь вечером, чтобы опросить ее.

– Почему вечером?

– Она была занята, и мы договорились…

– Занята? Герман, ты следователь, твою мать. Я думал, что ты понял меня. Представь, что бы было, если бы все говорили нам, что они не могут, заняты или еще что-то. Всем и так на нас насрать, а ты только потакаешь этому.

– Виктор, к ней нужен определенный подход. Если бы я начал качать свои права и говорить о ее обязанностях, то этот диалог не дал бы ничего. Чтобы вытащить из нее какие-то подробности, я проведу опрос в неформальной обстановке.

– В какой еще неформальной? Скажи еще, что в ресторан ее пригласил. – В трубке повисло молчание. Герман не знал, что ему ответить, при этом чувствовал, что действует правильно. – Вот дерьмо! И этот человек у меня в помощниках! Мы говорили пару часов назад о твоей самодеятельности! Но ты снова за свое! – Герман так же молчал. Он знал, что старику лучше дать высказаться. – Так, ладно, делай, как знаешь, может, будет в этом какой-то толк. В рапорте от полиции по нулям. Эта девица ничего толком не сказала. Может, ты ее как-то сможешь обаять, – из динамика послышался едва уловимый смех с хрипотцой.

– Я не подведу, я говорил. Хотел спросить еще. Виктор, не приходил ли ответ по мобильнику?

– Пока не было ничего. Самому интересно, где он включался последний раз, – сказал Виктор, закуривая очередную сигарету и пуская в воздух, если в стенах этого кабинета его можно было назвать воздухом, облако дыма.