Найди сердце королевы — страница 68 из 84

Я отрицательно качаю головой, хотя в этом нет надобности. Конечно, я не хочу подвергать Гая хотя бы малейшей опасности, но и сидеть, сложа руки, тоже не входит в мои планы.

— Неужели нет способа? Ни малейшего? — спрашиваю я с искрящейся надеждой в голосе.

Зайд тяжело вздыхает, цокает, нервно барабанит пальцем по рулю.

— Х_й его знает...

— И это всё, что ты скажешь? Тебе безразлична судьба твоего друга?

— Цыц, цыпочка, меня такими ванильными речами не возьмёшь. Тебе надо к Нейту.

— А что я могу ещё сказать? Нам нужно что-то делать. Я хочу уничтожить Вистана, но при этом не обрекая Гая на дальнейшие страдания. Неужели нельзя что-нибудь придумать? Сбежать, например? Гай ведь хотел сбежать с Алексис ещё тогда... Как он намеревался это сделать?

— Они собирались свалить в Англию. В Шеффилд. У Гая там есть дом. По приезду он надеялся договориться с английским правительством, чтобы получить некую защиту по специализированной программе, потому что власть Могильных карт там куда слабее, нежели в Штатах по некоторым причинам. А после того, как Вистан узнал об этой затее, правила ужесточились. Теперь наследникам нельзя покидать фамильного дома, это записано в специально отведённых для семейных дел бумагах, и лежат они в архивах Харкнессов. Там же и написано о том, что никто не имеет права причинять вреда Харкнессам и что это карается жестоким наказанием. Попробует Гай покинуть Штаты и поселиться где-нибудь, тем более с девушкой, Вистану об этом мигом доложат его крысы. А этих крыс кругом полно.

— Хочешь сказать, Гай не может жить нигде, кроме поместья Харкнессов в Клайд-Хилле? А как же его дом, что находится там же? Или дом в Шеффилде?

— Может, но задерживаться в одном доме может не меньше, чем на год. Он – наследник, а сейчас и вовсе единственный. Да даже если бы Тео был сейчас здесь, Гай как старший сын остался бы в том же положении. Он должен унаследовать поместье. Знаешь, сколько этому дому лет и сколько поколений Харкнессов в нём успело уже пожить?

У меня голова разрывается. Я почти чувствую, как она заполняется словами, вылетающими из уст Зайда, а потом они грозятся разорвать мне черепушку.

И всё же нужного ответа я пока не получила, хотя и узнала много полезного.

— А имеют ли какую-то власть над Могильными картами соседние мафии? — спрашиваю я, игнорируя соблазн просто помолчать и отдохнуть.

— Властью это не назовёшь, но есть такая тема как вражда. Знаешь ведь о такой? Слышала когда-нибудь о вражде между кланами?

— В книжках или фильмах да, частенько, — признаюсь я, чувствуя себя полной тупицей.

— А это тебе не книжки и не фильмы, а настоящие войны. Восточным побережьем руководит по большей части одна семья. Латиноамериканская мафия, включающая в себя огромные территории. Тягаться с ними опасно для жизни. Вистан это учитывает. Но те итальяшки – цветочки по сравнению с ними.

От заинтересованности я нетерпеливо ёрзаю на месте, готовясь слышать продолжение. Но Зайд почему-то молчит, лицо его вдруг стало мрачным.

— И что дальше, Зайд?

— Бл_ть, я не должен больше них_я тебе рассказывать. Я и так многое тебе рассказал.

Я задыхаюсь от возмущения:

— Эй! Ты не смеешь сейчас вдруг затыкаться.

— Смею, ещё как. Тем более, мы уже приехали.

Я отворачиваюсь, глядя в окно. Мы проезжаем мимо баров, магазинов, крафтовых пивоварен и ресторанов. А потом вид залива наконец предстаёт перед глазами. Я вижу, как мы подъезжаем к бухте. На поверхности тёмной воды покачиваются судна и яхты, свет солнца отдаёт бликами на водной глади. На одном из суден стоит несколько мужчин, выкуривающих сигареты. Глядя на них, мне становится не по себе.

Я начинаю крутить в голове идеи, а потом спрашиваю:

— Скажи, эти уроды знакомы с Камиллой лично?

Зайд поворачивает голову в мою сторону:

— Нет. А что?

— А знакомы с Вистаном? В смысле, имеют ли они прямые связи с ним?

— Нет. Эти парни просто перевозят грузы по морю, а потом по суше уже в других городах. Связывается с ними лично либо Уоллес, либо я.

В голове зажигается лампочка, как обычно изображается пришедшая в голову идея в мультфильмах.

— Я могу притвориться Камиллой и дать им поручение? — спрашиваю я снова.

— Теоретически да, как нех_й делать, — кивает Зайд, — но вот практически... это уже как повезёт.

Камилла улетела в Марсель, насколько я помню, вместе со своим мужем. Для того, чтобы связаться с ней и выяснить правду, Вистану потребуется некоторое время. За это время я могу придумать очередной план отмести от себя подозрения.

Спрашиваю:

— А участвует ли Камилла в деятельности Могильных карт?

— Естественно. Часто. Вистан обучал её обращаться с грязными гангстерами с детства, так что она хорошо умеет улаживать разные дела с ними.

Даю себе несколько секунд, чтобы набраться той самой необходимой уверенности. И этих секунд оказалось достаточно, потому что в большинстве своём мне помогло моё возможное будущее, если всё пройдёт как по маслу.

Всё же в том, чтобы быть Харкнесс, есть свои преимущества.

— Рискнём, — уверенно выдаю я, нарушая вставшую тишину.

— Бл_ть, конченная, — выдыхает мой попутчик.

В ответ я лишь пожимаю плечами.

Я открываю дверь, и от моей уверенности в шоке даже Зайд. Может быть, он даже думал, что по приезду сюда я вдруг откажусь что-либо предпринимать и буду тихонько сидеть в фургоне, глядя на то, как девушек передают в руки этих гангстеров.

— Так, ребята! — начинаю я громко, хлопая руками. Мужчины разом оборачиваются. — Здорово, что вы вовремя ожидаете меня на своих местах. Но, к сожалению, придётся вас немного огорчить тем, что товар откладывается.

Их пятеро. Крупные, грозные на вид мужики, которые одним кулаком легко могли бы размазать меня по стенке, если бы сочли это нужным. Но я напоминаю себе, что Хью был одной с ними комплектации, и всё же это его не спасло. С ним я разобралась физически. Что стоит того, чтобы сейчас я разобралась на словах?

Все пятеро в замешательстве. Переглядываются, глядят на меня с интересом.

Делаю вид, что именно так всё изначально и планировалось.

Зайд заговаривать не спешит, будто передав мне всё управление происходящей ситуацией. Я заодно благодарна и заодно недовольна его молчанием, которое может показаться подозрительным.

— А ты кто такая вообще? — спрашивает мужчина с щетиной на щеках и с короткой стрижкой. Его руки сплошь покрыты татуировками с изображением черепов. — Зайд, что это за тёлка?

Я выпрямляюсь, чтобы соответствовать словам, которые сейчас произнесу. Потом набираю больше воздуха в лёгкие и отвечаю:

— Эта тёлка, как вы выразились, Камилла Харкнесс. Приятно познакомиться.

Мужчины разом насупливаются, замирая на месте. А тот, что заговорил со мной первым, даже вздрагивает, будто мои слова вдруг превратились в пули и полетели точно в его грудь.

— Прошу прощения, мы... — Он заикается. Весь его грозный образ мигом рушится. — Извините за грубость, мисс.

— В следующий раз подобные слова вызовут за собой казнь. Вернёмся обратно в 1792 год, побудем в Париже, и вспомним былые времена, когда человека впервые казнили гильотиной. — Я держусь уверенно, пытаюсь говорить так же, как говорили бы члены этой жестокой семейки. — Давайте не задерживайте меня, я должна лететь в Марсель сегодня вечером... Мы с Зайдом забираем девушек. Планы отменились.

Мужчины переглядываются. Тот, что чуть помоложе остальных, выплёвывает мерзкий сгусток слюны в плескающиеся воды моря, а потом заговаривает:

— Мы не совсем вас поняли, мисс... Что вы хотите сказать?

— Мистер Харкнесс велел везти девочек в Марсель, – вдруг заговаривает Зайд, делая шаг вперёд. Видно, решил всё-таки помочь и импровизировать. — Подарок для месье Беранже. И мисс Харкнесс приехала поведать именно об этом.

— Но так не делается, — хмурится один из мужчин – лысый, с татуировками на пол-лица. — Разве дела так ведутся? Босс будет очень недоволен! Девушек ожидают в Провиденсе завтра с утра. Что мы должны сказать ему?

— Так и скажите: мистер Вистан Харкнесс отменяет сделку и отказывается предоставлять девушек, — сообщаю я уверенным и холодным тоном. — Их перекупили во Францию. Что сложного?

Мужчины снова обмениваются взглядами, а я про себя молюсь, чтобы они не догадались звонить Вистану и разбираться с ним лично. Думаю, Зайду они доверяют, так что не усомнятся в моих словах и вранье.

— Везти судно обратно? — спрашивает один из них другого.

— Да, похоже на то... Возвращаемся обратно и поведаем о новости боссу.

— С вами приятно иметь дело, — улыбаюсь я.

Не успеваю я полностью развернуться, чтобы ступать обратно, как Зайд вдруг хватает меня за руку, да так сильно и резко, что я от неожиданности едва не вскрикиваю. Потом, ведя меня обратно к фургону, наклоняется ближе к моему уху и шепчет:

— Если они сейчас догадаются, что мы навешали лапши им на уши, я нах_й тебя сожру прямо на месте.

— Ладно. — Я киваю, будто действительно готова отдать такую жертву. — Но было бы здорово, если бы ты не хватался за руку замужней Камиллы на глазах у этих чуваков, а то как-то подозрительно, нет?

Вижу на его губах ухмылку. Такую зловещую, будто он состоит во вселенском заговоре. А потом он отвечает:

— В этом и состоит мой замысел.

— Чего? — хмурюсь я.

Мы проходим обратно к фургону, я выглядываю и вижу, как мужчины уже двигают судно с места, развязывая верёвки и что-то бурно обсуждая между собой. Поверить не могу, что рисковала жизнью и решилась на то, чтобы одурачить каких-то бандитов.

— Так что это значит? — спрашиваю я Зайда.

— Ты ведь хочешь подпортить жизнь Вистану, так? Начать стоит изнутри. Пустим в ход сплетни. Пусть у себя там они считают теперь, что Камилла трахается со мной в тайне от муженька.

У меня выпучиваются глаза от его неожиданного плана, родившегося у меня на глазах. Ну или так было задумано заранее, просто Зайд не счёл нужным со мной им делиться.