Найди сердце королевы — страница 35 из 88

Спустя десять минут, которые я подсчитываю у себя в голове, мы выезжаем из Сиэтла и едем по пустой трассе, окружённой длинными линиями лесов. Небоскрёбы, пешеходы и все остальные доказательства существования других людей пропадают из поля зрения. Я одна. И положиться, видно, мне больше не на кого. Остаётся рассчитывать на свои и без того скудные силы.

Интересно, как именно со мной собираются расправиться? Будут ли меня пытать? Или сделают всё быстро?

Резкий хлопок обрывает мои мысли. От удивления я нахмуриваюсь, не поняв, откуда донёсся этот звук.

– Чёрт возьми! – кричит водитель, ударив рукой по рулю.

Автомобиль с неприятным скрежетом, выпуская из-под колёс клубы дыма, тормозит ближе к деревьям, едва не врезавшись в одно из них. Меня чуть не выбрасывает вперёд от резкого торможения.

– Что случилось? – кричит мужчина рядом со мной.

Водитель что-то ему отвечает, но я его не слышу, поднимая глаза на привлёкшее моё внимание явление. Неожиданное и приятное явление.

Я вижу, как прямо перед нами возникает Зайд. Он вылезает из своей чёрной тачки, перепрыгивает машину моих похитителей, ловко скатившись по капоту, и оказывается у двери у водительского места.

– Надеюсь, вы, хуесосы, не станете слишком сильно сопротивляться, – говорит он, раскрывая дверь. – У меня нет ни малейшего желания с вами возиться.

Водитель едва высовывает голову, чтобы разобраться с потревожившим его парнем, как вдруг получает резкий удар ножом прямо в шею. Я слышу звук проткнутой кожи и мяса, потом хлюпанье, и прикрываю ладонью рот от неожиданности, когда кровь брызжет на лобовое стекло густоватой красной массой, как в фильмах ужасов. Зайд вытирает заострённые лезвие об одежду убитого и совершенно не кажется хоть каплю взволнованным. Водитель со стуком падает лицом на руль.

– Сидеть на месте, урод! – прикрикивает злой Зайд, угрожающе указывая ножом на мужчину рядом со мной. – Сейчас твоя очередь сдохнуть!

Мужчина судорожно суёт руки в заднюю часть штанов, чтобы, видно, достать оружие, но я оказываюсь быстрее, вынув пистолет прямо у него под носом.

– Боюсь, ты этим не воспользуешься, – зло цежу сквозь сжатые зубы, и Зайд продолжает дело уже без моего участия.

Он хватает его за шкирку и вытаскивает из машины, однако тот вырывается и убегает, оставаясь безоружным.

– Блядь! Сиди здесь, Лина! Я должен догнать этого мудака, чтоб меня!

И он действительно бежит за ним, оставив меня одну в машине, за рулём которой лежит окровавленный и уже мёртвый водитель. Я озираюсь по сторонам, примечаю заправку совсем недалеко от нас и без промедлений выбегаю из автомобиля в её сторону. Не знаю, какими будут мои следующие действия, но меня только что едва не прикончили уже в третий раз в моей жизни, поэтому долго размышлять времени нет. Мне нужно попросить помощи, найти телефон, позвонить…

Но стоит мне обернуться, чтобы убедиться, что за мной нет хвоста, как я врезаюсь в чью-то грудь. Одна рука обхватывает меня за плечи, не дав упасть, вторая – прижимает мою голову к своему обладателю.

Запах невозможно спутать ни с чьим другим. Я стою в объятиях Гая. Никто больше так не пахнет.

Замечаю за его спиной Уэйна, а потом и машину, на заднем сиденье которой мы с Гаем совсем недавно страстно целовались. Они здесь были всё это время или приехали за нами?

– Это было безрассудно, – говорит Гай, когда я отодвигаюсь, чтобы взглянуть на его лицо. – Сколько раз мне ещё придётся тебя спасать? И сколько раз ты меня ещё ослушаешься?

– Гай, – выдыхаю я, словно только так смогла бы подтвердить то, что он действительно сейчас стоит передо мной. – Как..? Как ты нашёл меня?

Он тянется к моему карману и достаёт подаренный им телефон.

– Я слежу за тобой с первого твоего появления в моей жизни. И сейчас не перестаю.

Функция отслеживания… Ну разумеется. Подарок был спланирован, и благодаря ему Гай имел преимущество. Теперь понятно, почему он решил подарить мне телефон, и как удобно он оказался у него, когда я заговорила о своём дне рождения.

– А в тот день, когда я сбежала из дома Лэнса и Софи… Как вы нашли меня в той забегаловке? Телефона у меня тогда не было.

– Твои штаны.

– Что?.. Ты запрятал чип отслеживания в моих… штанах?

Гай усмехается моему смущённому виду: особенно его забавляет, наверное, то, что он никак не стыкуется с тем, как настойчиво я просила его слизнуть шоколад прямо с моих губ недавно.

В здравом уме я не позволила бы ему пичкать меня подобными штуками, поэтому неудивительно, что он решил сделать это скрытно. И правильно сделал. Это спасло мне жизнь.

Я мельком гляжу на Уэйна, безучастно стоящего у него за спиной в нескольких футах от нас. Он в кожаной чёрной куртке с капюшоном и в шапке, скрывающей его песочные волосы, которые немного выглядывают наружу. Из-под капюшона видны его светлые глаза.

– Что они успели тебе сделать? – спрашивает Гай, кивнув в сторону машины моих похитителей.

Я не церемонюсь и говорю как есть:

– Сказали, что натянули бы меня, и не раз.

Глаза Гая вспыхивают в ярости. У него так сильно стискивается челюсть, что я почти отчётливо слышу скрежет зубов и его громкие гневные мысли.

– Я разберусь.

Он провожает меня к своей машине, а я начинаю прокручивать в голове вероятность того, что Гай решит снова воспользоваться наручниками из-за моего побега, но, взглянув на него, не вижу их нигде поблизости, так что надеюсь, подобное ему в голову не придёт.

– Как ты разберёшься? – спрашиваю я, уже сидя внутри автомобиля.

Гай смотрит теперь мрачно и тихо, будто боясь меня расстроить, проговаривает:

– Как обычно, Каталина.

– Я не против. Убей его на хрен.

Если бы меня спросили, за чем мне нравится наблюдать больше всего, я бы ответила: за удивлением на лице вечно серьёзного и непоколебимого Гая Харкнесса. Потому что удивление на его лице всегда неподдельное и исключительно редкое.

– Хорошо, – медленно выговаривает он, приходя в себя. – Когда вернёмся, кажется, придётся надавать тебе по попе за твои нескончаемые фокусы, от которых я, честно говоря, уже подустал.

– Это будет лишнее, – отвечаю я, а потом ядовито бросаю: – Меня сюда затащила твоя Хизер.

Он выглядит так, будто не верит мне, потом отстраняется, переглядывается с Уэйном, выглядящим не менее удивлённым.

– О чём это ты?

– Хизер сказала, что связалась с папой, что он якобы ждёт меня снаружи… Я поверила и пошла за ней. А когда вышла и залезла в ту машину, поняла, что меня обманули.

– Ты что-то путаешь. Хизер не могла…

– Поверь, из-за этой сучки мне пришлось выслушивать такие мерзости, что до сих пор тошно.

Теперь Гай расстроен, разочарован, подавлен. Он задумчиво смотрит куда-то вперёд, на деревья, размышляя. Потом качает головой, что-то произнеся себе под нос.

– Скорее всего, так и было, – впервые заговаривает Уэйн и смотрит на меня уже совсем другим взглядом – не тем взглядом, полным ненависти, как раньше. – Иначе откуда они узнали, в каком именно клубе вы перекантовались?

Гай, наверное, согласен с ним.

– Мы подождём Зайда, а затем уедем отсюда, – наконец говорит он, немного поразмыслив, затем, легонько хлопнув меня по коленке пару раз и обойдя машину, усаживается за руль. – Уэйн, пока оставайся снаружи.

Тот без лишних слов кивает, и Гай захлопывает дверь.

Лес по обе стороны от пустующей машины навевает жути, в моей голове всё ещё стоит металлический запах, ощущающийся даже на языке: запах крови. Я борюсь с желанием опустошить содержимое своего желудка от осознания того, что меня едва не убили. Уже в третий, кажется, раз.

– Что ты будешь делать с Хизер после этого? – спрашиваю я, не терпя такой могильной тишины в салоне.

Гай молчит. Он в растерянности.

А мне действительно жаль его.

– Думаю, ты не ошибся. Она, видно, просто любит тебя.

Эти слова заставляют Гая повернуть голову в мою сторону.

– Да, – киваю я, поняв, о чём он думает. – Я имею в виду именно романтическую любовь или как там её?.. Может, она влюблена в тебя ещё с детства. Вы же росли вместе.

– Этого не может быть, Каталина.

– Почему? Потому что она этого не говорила?

– Нет. Потому что она моя троюродная сестра.

Я распахиваю рот от удивления. Этого я, конечно, не ожидала услышать.

– То есть вы…

– Родственники, да. Она – дочь кузины моего отца.

Я начинаю снова размышлять об этой их иерархии, с которой познакомил меня Зайд. Вспоминаю цвета их карт, потом названия, и начинаю прикидывать в голове: может быть, они все каким-то образом приходятся друг другу родственниками? Вся их верхушка.

– Её отец… он ведь Серебряный? – спрашиваю я.

– Да. Юстас Элмерз. Женат на моей двоюродной тёте Трине, которая любила навещать нас и могла часами болтать с моей мамой. Так что мы с Хизер проводили много времени вместе. И то, что она сделала… Сложно в это поверить.

Я хмурюсь, потому что его слова прозвучали так, будто он считает, будто я всё это придумала, лишь бы как-то напакостить Хизер. Неужели даже слова Уэйна не произвели должного эффекта?

– Ты мне не веришь? Думаешь, я вру? – От злости у меня почти загорается кожа. – Тот человек, за которым сейчас гонится Зайд, назвал меня шлюхой! Сказал, что я сплю с вами всеми одновременно! Я никогда не слышала таких отвратительных унижений в свою сторону! Если бы Дилан это услышал, он вырвал бы ему язык! А ты обвиняешь меня в том, что я это выдумала, потому что защищаешь свою драгоценную сестрёнку!

Я начинаю задыхаться. Обида накапливалась куда дольше, чем я думала, а теперь решила вырваться наружу вместе с очередным потоком бессмысленных слёз. Обессилев, я отворачиваюсь от Гая, скрестив на груди руки и ощущая резкое желание уйти отсюда. Такое чувство, словно это я виновата во всём, что вокруг меня сейчас происходит.

– Прости, – мягко говорит Гай спустя несколько секунд молчания. – Я не это имел в виду.

– Отвали от меня. Мне не хочется это всё больше…