Найди в себе француженку. Искусство быть счастливой — страница 12 из 32

Во Франции дети ничем не распоряжаются, это делают взрослые. И воспитание детей – один из редких случаев, в которых французы гораздо более прямолинейны, чем американцы. Вместо: «Пожалуйста, прислушайся к маме, или тебе придется отвечать» – французы просто заявят: «Слушайся мать, или будешь наказан». За этими словами может последовать легкий шлепок, который никого не удивит, если только поблизости нет американских туристов.

Французским детям также очень редко позволяют некоторые взрослые удовольствия. Война, нищета, социалистические принципы и осознание своей национальной идентичности научили французов, что умеренность – это добродетель, и о ее ценности необходимо говорить с раннего возраста. Поэтому маленький Пьер получит только одну игрушку, а не десять, как бы он ни протестовал. (Более того, его игрушки всегда будут оставаться в его комнате. Заваленные игрушками, утоптанные детскими ножками гостиные, которые вы видите в Штатах, просто невозможны во Франции.) В упорядоченной семье, в центре которой находятся взрослые, французская девочка растет, осознавая всевозможные ограничения и уважая их. Повторяю, она растет как взрослая: ее учат аккуратно есть, сидя за столом, не горбиться, не включать телевизор во время еды и смотреть его, только закончив домашнее задание. Она будет расти, соблюдая правила речевого этикета, уважая старших, почитая авторитеты (позже она научится подвергать их сомнению, а затем игнорировать) и принимать ограничения культуры, которая не всегда ей рада (прежде всего рестораны). В то время как американки в страхе хватают детей за руки возле пешеходного перехода, французские дети самостоятельно учатся ждать у светофора (особенно волнительно наблюдать это в парижский час пик) или играют в местах, которые по американским стандартам считались бы крайне опасными. В домах, где есть дети, я наблюдала крутые лестницы без перил или установленных на них калиток, общественные детские площадки с высокими спортивными снарядами, стоящими на безжалостном бетонном основании, детские бассейны, за которыми никто не следит. «Значит, ваш ребенок упадет и ударится головой», – ответила мне одна французская мама, когда я выразила опасения по поводу угрожающего вида качелей без защитных ремней. – А как еще он научится качаться на качелях?» Возможно, французский ребенок и растет в мире понятного социального поведения, но в этой школе он неминуемо набивает себе шишки.

Размышляя об особенностях воспитания французского ребенка, невозможно не подумать в более широком масштабе о том, что Франция делает для своих детей. Любому обществу легко провозглашать семейные ценности. Гораздо сложнее создавать условия для поддержания ценности семьи. В последнем французы весьма преуспели, они заботятся о благополучии своих детей, как о растущем урожае: всеобщее медицинское обслуживание, включая бесплатные роды и медицинскую помощь новорожденным (если ребенок слишком слаб, чтобы нести его к доктору, доктор придет к нему домой). Для всех есть доступные по цене ясли, бесплатные образцовые детские сады, система сертифицированных, субсидируемых государством нянь и выплаты семьям за каждого ребенка. Можно ли желать большего?

Кто учит детей и чему

В детстве француженка растет в огромном сообществе взрослых, де факто являющихся ее советчиками и учителями этикета. Любой сосед запросто может (и делает это) отчитать ребенка своего соседа («Никогда не подавай для рукопожатия левую руку», «Всегда закрывай уши шапкой в холодную погоду», «Если еще раз ударишь мячом в кирпичную стену, будешь наказана!»), а школьный администратор, совсем непохожий на американского школьного функционера – симпатичного заурядного дипломата широких взглядов, – вероятнее всего окажется поборником строгой дисциплины, и ему гораздо важнее будет научить Полетт уважать старших, чем взращивать ее чувство собственного достоинства (и обсудит с вами этот вопрос в точно назначенное время за тяжелыми закрытыми створами двухтонных школьных ворот XIX века).

Если случается что-то неприятное (скажем, Жан-Клод ударяет ногой Пьера в лицо и выбивает ему зуб), все готовы поставить ребенка на место, подвергнув этот поступок здоровой критике. (То, что вряд ли кто-то станет подавать судебный иск, облегчает родительские споры.)

Дети и время

Жизнь французского ребенка разделена на две четкие половины: школьная жизнь и семейная жизнь. Все, что между ними, необязательно занимает мало времени, но все же это не американский многочисленный, непрерывный перечень занятий. Французский ребенок не бывает занят настолько, что доходит до нервного срыва, его не перегружают, потому что французы по своей природе противостоят желанию заполнить каждое мгновение ребенка делами, требующими от него внимания.

Французский ребенок живет согласно большому европейскому хронометру, не по календарному году, а с начала нового учебного года. Он называется la rentreé (буквально – «возвращение»), именно в этот момент заканчивается период долгого, праздного лета и следующий цикл деятельной жизни взмывает до невероятных высот. Улицы буквально заполняются маленькими французами, нагруженными тяжелыми портфелями с учебниками в твердых обложках и линованными тетрадками.

Краткий курс разумного воспитания от французской мамы

О времени: «Я считаю, что скука – одно из самых созидательных переживаний детства. Дети должны самостоятельно научиться творить, и не нужно их постоянно развлекать и отвлекать. У них должно оставаться время на то, чтобы быть детьми. Они должны обучиться искусству ничегонеделания».

О вещах: «Жизнь детей полна различных предметов. Их слишком много. Я действую радикально: только один подарок на день рождения в году. Люди думают, что я ненормальная, но могу вас уверить, что таким образом мои дети научились ценить вещи. Они также научились быть изобретательными в старомодном смысле: играть с веточками, кастрюлями и сковородками, несколькими красками и задействуя свое воображение».

О еде: «Что тут сказать? Есть всегда нужно дома. Разве можно как-то по-другому?»

О воспитании детей в целом: «Чтобы быть хорошим родителем, вы должны обладать терпением, жизнелюбием, сочувствием и спокойной уверенностью. А также вам следует научиться уступать. Нам часто кажется, что дети полностью владеют нами, но определенно они – не наша собственность».

В отличие от американского «снова в школу» la rentreé возвещает о начале новой череды праздников и длинных выходных, дающих родителям возможность проводить больше, а не меньше времени со своими детьми.

Из записной книжки француженки: дети

Установи в жизни семьи четкую структуру и границы. В первую очередь будь родителем и лишь потом – другом. Окружи своего ребенка подлинными вещами и впечатлениями. Покажи ему реальный мир. Работай вместе с местными благотворительными организациями. Будь волонтером на кухне для бедных. Не поддавайся желанию заполнить развивающей деятельностью каждый миг жизни ребенка. Научи его или ее ценить время и уединение. Поощряй в детях склонность к мечтам и размышлениям. Научи их предвкушать будущее вознаграждение или удовольствие.

Мужчины и женщины

Прежде чем обзавестись детьми – до свадьбы и рождения малыша – француженки ходят на свидания и учатся искусству соблазна во всех его бесчисленных изысканных проявлениях (они почти всегда изысканные, даже если это дерзкие заигрывания). Умудренная опытом соблазнительница Анализа так описывает французские свидания: «Это или маленькое «приключение» (то есть секс на одну ночь), во время которого вы действуете свободно и спонтанно. А если у обеих сторон есть настоящий интерес друг к другу, это долгий процесс. Очень долгий. Соблазнение – важный элемент свидания во Франции. Мы движемся медленно, а не напролом. Мужчинам все еще приходится ухаживать за нами в старомодной манере: с цветами, домашними ужинами, хорошим вином и всем таким. Женщинам нужно уметь скрывать свою заинтересованность и, возможно, быть немного жестокими, чтобы все получилось. И абсолютно все – и мужчины, и женщины – хотят, чтобы их соблазняли интеллектом. Если у вас приятная внешность – это помогает. Если у вас приятная внешность и пустой чердак – вам не повезло. Поэтому, если хотите, чтобы свидание было удачным, вы должны оригинально мыслить, быть остроумной, начитанной и уметь иронизировать».

Одно из в высшей степени практичных свойств француженки – это ее самообладание и отказ от слишком быстрого сближения с мужчиной. Они не самоутверждаются благодаря мужчинам – так считает моя подруга Сесиль. Они самоутверждаются другими способами. «Если туфли тебе не подходят, ты же не станешь их покупать? Форму твоей ноги не изменить. То же с мужчинами. Если он тебе не подходит, оставь его. Если не хочешь ходить, страдая от боли, обрати внимание на другой товар. Ведь это же так просто, правда?»

Более того, француженка точно знает, что главное – никогда не пытаться изменить мужчину. Вот что говорит Сесиль: «Мы знаем, что человеческую природу не изменить. Все мы – компания романтичных циников».

Даже когда она безумно влюблена, француженка остается немного sang froid. Она не отклоняется от своего собственного эмоционального стержня и не забывает о себе даже в разгар личной драмы.


Фильм

«ЖЮЛЬ И ДЖИМ»

Посмотрите этот классический фильм, один из шедевров Трюффо, ради того, чтобы увидеть, как классическая формула французского любовного треугольника – один мужчина и две женщины – превращается в треугольник «новой волны», состоящий из двоих мужчин и одной женщины. Героиня молодой Жанны Моро излучает магнетическую жизненную силу, которая привлекает к ней двоих лучших друзей, Жюля и Джима. В итоге сияющая, чувственная Катрин выходит замуж за Жюля, но все трое остаются соединенными связями самого различного характера, раскрывающими все грани любви и дружбы между мужчинами и женщинами – во французском стиле.