— Что ж, под видом супружеской четы Эрика и Тианы Ароновых мы уже посещали «Поляны», когда искали преступников. Воспользуемся приглашением Эли Ри и поселимся в новом бунгало возле пруда.
Тим кивнул, и мы с мужем скрепили соглашение рукопожатием и поцелуем. А маленький дракончик в моем животе заверещал: «Ура! Едем в «Дракошкины поляны» кушать слоновых комаров».
ГЛАВА 32
Тим Драконов
Сложнее всего оказалось скрыться от бдительных глаз родственников. Я выглянул за дверь. Фельдшер-лис мирно дремал в кресле в гостиной, откуда-то слышались голоса мамы и доктора Куропаткина. Куропаткин как раз пытался убедить маму, что Дану на ближайшие месяцы стоит отдать ему на опы… то есть, под неусыпное наблюдение. Мама протестовала — она утверждала, что сама прекрасно знает, как справляться с дракончиками, а Куропаткин переймет этот опыт, только если станет женщиной и найдет себе дракона.
— А это мысль для книги! — возопил доктор Куропаткин, а я махнул Дане рукой. Мы тихонько прокрались в направлении, противоположном голосам, и поспешили в наше бунгало.
— Может, я все-таки сам поеду, а? — спрашивал в сотый раз, пока Дана металась по комнате в поисках парика и грима.
— Никакого «сам»! — возмутилась супруга, а затем хитро прищурилась. — Если вдруг уедешь один, то и я буду действовать в одиночку, а это, как ты сам понимаешь…
— Нет-нет, едем вместе, — покорно смирился я.
Надо же! Я стану отцом. Эта мысль пока что казалась далекой, как небо. Такой желанной, долгожданной — и немного пугающей. Не потому, что я не хотел малыша, а потому, что боялся за него и за Дану. А если что-то пойдет не так? Если я не справлюсь? Если…
— Тим? — Дана села рядом, взяла за руку. — Ты вообще со мной?
«Не, он не с нами», — бодро заявил писклявый голосок.
— А? — вздрогнул я.
— Говорю, вот парик, давай загримирую, — мягко ответила супруга, будто говорила с больным. Я что, произвожу такое впечатление? Хотя, неудивительно, учитывая события последних часов. Похищение Даны, ее спасение, Парфюмеров… Джек- рассел, которого я едва не перекусил пополам, очень уж хотелось. Но в последний момент решил, что справедливость должна торжествовать, а преступники — предстать перед зверосудом.
Подставил Дане лицо, пока она наносила грим. Спустя полчаса из зеркала на меня смотрела загорелая физиономия господина Аронова, а Дана превратилась в его супругу. Ничего, «Дракошкины поляны» нас еще попомнят! И это ведь я не выдал преступникам денег, значит, они шантажировали кого-то еще. Понял Дракошкин, что честным трудом не сделает из своих «Полян» мои «Дали». Хотя, каким честным? На обмане отдыхающих и краденных технологиях? Если Тодд действительно у них, я им покажу драконову мать!
Главное, эту самую мать не встретить… Я вышел из бунгало первым, огляделся по сторонам. Ни мамы, ни Куропаткина, ни Козлевича. Махнул рукой Дане, и она поспешила ко мне. Крепко сжал ее ладошку, и мы, как двое преступников, направились к стоянке, на которой ждал мой автомобиль. Заняли свои места и поехали к воротам, но тут нас ожидал первый неприятный сюрприз: Барбоскин, преисполнившись вдруг ответственности, стал поперек ворот.
— Эй, вы кто такие? — вопросил верный охранник, гроза сканвордов и вкусной еды. — И почему на хозяйской машине? А ну выходим, демоны!
— Барбоскин, это я. — Дана сняла темные очки и приподняла поля шляпы.
— Кто — я? — оскалился тот. — Выходим, сказал!
— Барбоскин! — рявкнул я. — Быстро открыл ворота.
— Ой, лорд Драконов! — Тот вытянулся по стойке смирно и заорал во всю глотку. — Докладываю обстановку: подозрительных личностей не замечено, агенты ФСО работают на территории, господин Куропаткин и полковник Хрящ устроили турнир в подкидного дурака. Главный приз — свидание с вашей, прошу прощения, мамой.
— Рот закрой, — попросил я. — И никому не говори, что нас видел. Не было нас, ясно?
«Не было», — весело пискнул мой будущий сын.
— Так точно, господин лорд Драконов, — отрапортовал Барбоскин. — Вас тут не было, вы никуда не уехали.
— Молодчина. А теперь открой ворота, будь так добр.
Наконец-то автомобиль выкатил за пределы «Далей». Я вдохнул воздух полной грудью. Жаль, мы теперь с Даной нескоро полетаем… Все-таки малыш — это большая ответственность. И при этом неизвестно, как влияет оборот на организм беременной женщины-метаморфа. Все надо выяснить, все узнать. Вот вернемся в «Дали», и сразу этим займусь. Если понадобится, даже привлеку психопатолога Куропаткина, пусть объяснит мне все по полочкам. А пока что я собирался максимально оберегать Дану во время нашего маленького путешествия.
— Как ты себя чувствуешь? Не укачивает? — спросил у супруги.
— На удивление, отлично! — ответила она. — Больше никакой тошноты. Наоборот, очень хочется кушать.
«Мясо!» — радостно поддакнул дракончик.
— Нет уж, питаться в придорожных забегаловках мы не будем. Вот вернемся в «Драконьи дали», там и попируем вволю. Главное, чтобы ФСО-шники не испортили нам план.
— Не будь таким злюкой, Тим, — ласково сказала Дана. — Полковник Хрящ и ребята хотят, как лучше.
— А получается, как всегда. Нет уж, теперь все будет под моим контролем. До последнего шага!
Дана собиралась что-то возразить, но впереди уже показались «Дракошкины поляны». Забор щеголял свежей краской и яркими вывесками, на которых был изображен тот самый слоновый комар. Видимо, теперь исчезающий вид стал их визитной карточкой. Мы оставили автомобиль на стоянке неподалеку, чтобы не привлекать внимания, я подхватил сумку, и мы с Даной направились к воротам.
— Хто будете? — раздался тонкий голосок.
Я огляделся — никого.
— Хто будете? — повторил мой невидимый собеседник. — Путевка куплена?
— Куплена, — ответил я. Сам лично оплатил перед поездкой. — Мы — Эрик и Тиана Ароновы.
— Есть такие в списке, — доложил голос.
Я поднял голову. Наш собеседник — судя по внешности, вылитый павиан — сидел на ветке и приветливо махал нам бананом.
— Куда идтить, знаете? — поинтересовался он.
Мы слаженно кивнули. Чай, не первый день женаты. И поспешили к главному корпусу. За стойкой скучала незнакомая девица-тушкан. Она лениво пыталась поймать солнечного зайчика, который перемещался перед ней при каждом дуновении ветерка за окном.
— Добрый день, — поздоровался я. — Мы — Эрик и Тиана Ароновы. Недавно проводили у вас медовый месяц, остались страшно довольны.
— О, так вы те молодожены! — выпучила глаза девица. — Слышала-слышала, говорят, вам завидовал весь отель.
Мы с Даной дружно покраснели. Я помнил, как нам вдруг выделили номер с ванной, полной лепестками роз, и… От воспоминаний стало жарко.
— На этот раз мы хотим испытать все прелести дикой жизни, — вмешалась Дана. — Поэтому не будете ли так любезны подсказать, где лучше поселиться, чтобы быть поближе к слоновому комару?
— Вы не ошиблись с выбором при заказе! — порадовала нас девица. — Ваше бунгало как раз находится у зарослей, где обитал комар. Но, увы, теперь там редко можно встретить насекомых. Мы завезли… особых ящерок, которые борются с поголовьем комара.
— Это вы зря, — погрозил я пальцем.
— Исправимся, — лениво заметила она. — И как, есть жизнь после свадьбы?
— Страсти бушуют и бурлят, — заверила ее Дана. — Как в первую брачную ночь, так и во все последующие. Правда, Эрик?
— Правда, любовь моя, — откликнулся я. — Так куда нам пройти?
— Вас проводят. Урсик!
В дверях появился огромный усатый детина выше меня на голову, и я вдруг ощутил себя не драконом, а ящеркой. И кто же он у нас? Эх, мне сейчас не хватало способностей Даны определить любого зверя! Ничего, уединимся — и обязательно спрошу, с кем имеем дело. Урсик перехватил наш багаж и безмолвно махнул лапищей. Мы вышли из главного корпуса, миновали густые заросли камыша, встретили на дорожке несколько квакающих лягушек, с которыми Урсик почему-то раскланялся, и оказались перед маленьким тесным бунгало, на окнах которого были тяжелые решетки.
— Чтобы комар никого не унес, — пояснил Урсик на наш ошарашенный взгляд.
— Э-э-э, и часто у вас кого-то… уносят? — спросил я.
— Нечасто, но бывает, — ответил громила. — Счастливого отдыха.
И так странно хихикнул, что мне стало не по себе.
— Это что за выхухоль? — спросил у Даны, как только мы оказались за надежными дверями бунгало.
— Кто-то из семейства кошачьих, — ответила супруга. — Склоняюсь к саблезубому тигру.
— Так они же вымерли!
— Как и слоновый комар, — подмигнула жена. — Нам надо обследовать территорию, Тим. Но, думаю, куда лучше сделать это под покровом ночи.
«Кушать?» — спросил дракончик.
— Кушать, — кивнула супруга. — Проведем небольшую разведку боем. Идем?
Мы оставили тощую сумку под кроватью, а сами потянулись к двери. Местная столовая-ресторан находилась в главном корпусе. Сейчас там было пруд пруди отдыхающих. Видимо, отсутствие комара произвело-таки эффект. Надо будет посоветовать Козлевичу, чтобы он продолжил шоу «Зверомиллионер за стеклом» именно здесь. То-то шуму будет!
— Что закажем? — спросила Дана.
— Что захочешь, любимая, — ответил я.
«Мяско!» — требовал малыш.
— Хорошо, будет тебе мяско.
Мы сели за дальний столик. Конечно, и здесь питаться было страшновато, но кто знает, сколько нам придется тут пробыть? К столику подошел высокий сутуловатый официант.
— Ваш заказ? — спросил он, едва опустив перед нами меню.
— Давайте бифштекс… — начал я.
— Нетуть, — отрезал официант.
— Тогда мясное рагу? — предположила Дана.
— Нетуть.
— Рыбный суп? — Я начал терять терпение.
— Нетуть!
— А что есть? — спросила жена.
— Котлетки из дикой курицы и манная каша.
Но есть действительно хотелось. Мы переглянулись — и в один голос сказали:
— Несите все.
Официант пошел прочь, а Дана вдруг вцепилась в мою руку и указала в окно — к отдельному входу в столовую-ресторан двигался сам лорд Дракошкин. Я расправил плечи. Как говорится, на ловца и зверь бежит!