Телефон звонит. Я, не глядя, нажимаю кнопку, думая, что это Джонатан. Вопль в трубке оглушает меня.
— Ты, чертов убийца!!! — Слова слепились в одно, и в голосе чувствуются алкогольные пары.
— Кто вы такой, черт вас дери? — ору я под стать ему.
— Ты прекрасно знаешь, ублюдок, кто я такой. Твой сын убил моего мальчика. Твой никчемный кусок дерьма убил моего Алекса.
Значит, это звонит отец Алекса Рэйнса… Я закрываю глаза и вдруг понимаю, что это тот самый мужчина в майке для гольфа, которого я видел накануне. Я понимаю, что говорить с ним бессмысленно, но не могу бросить трубку.
— Твой трусливый подонок решил отомстить Алексу!
— Что вы такое говорите… — скриплю я в ответ.
— Твой щенок побоялся действовать в открытую. И мой сын проучил его! — Мистер Рэйнс (я не могу вспомнить его имени) кашляет и смеется одновременно. — Имей в виду, сукин сын, я скоро приду и убью тебя, — теперь он говорит тихо, невнятно, почти бормочет. — Я не шучу.
— А что произошло между Дугом и Алексом?
— Не придуривайся, убийца. — И он нажимает на отбой.
— Почему Алекс назвал тебя неудачником? — спросил я у Джейка в тот день, два месяца назад, после звонка школьного психолога.
Сын сидел на террасе за домом, читая книгу по школьной программе. Он взглянул на меня поверх обложки. Челка закрывала ему глаза, и я не мог разобрать их выражения.
— «Момент амнистии», папа…
Я покачал головой:
— Не получится, Джейк. Слишком поздно… Мне звонил Фил Хартман.
Джейк знал, что «момент амнистии» действует только до тех пор, пока я сам не узнаю, что стряслось. В его глазах что-то мелькнуло, почти неуловимо, как будто он колебался, стоит ли рассказывать мне.
— Фил Хартман просто у-у-у-у-х-х-х-р-р-р-р! — не выпуская книги, Джейк раскинул руки и скривил лицо, изображая Франкенштейна.
Я рассмеялся против воли.
— Очень смешно. Но, по словам Фила, все гораздо серьезнее, чем ты мне рассказал.
Джейк отбросил волосы со лба и взглянул мне в глаза.
— Не придавай этому слишком большого значения, папа!
— Ладно, не буду.
Джейк улыбнулся:
— А я подстригусь под «бобрик», идет?
— Заметано!
Джейк посидел немного, размышляя, а затем потянулся и посмотрел в небо.
— Нет, я все-таки не понимаю, почему он так тебя назвал? Мне казалось, раньше у тебя не было проблем с Алексом!
— Ну да, — пробормотал он, — раньше их и не было.
— Ну так что же произошло?
— Да не обзывал он меня неудачником, — неохотно произнес Джейк.
— Но так сказал Фил!
Джейк снова рассмеялся:
— Ха! Нашел кому поверить — школьному психологу! На самом деле Алекс мне ничего такого не говорил. Он сказал это кое-кому другому.
— И кому же?
— Одному приятелю, с которым я разговаривал. И Алекс вел себя, как придурок. Я вообще не понимаю, почему он к нам прицепился и начал задираться. Сначала он приставал ко мне, но я не обратил на это внимания. Тогда он… Ну, я, конечно, не должен был его толкать.
— А что за приятель был с тобой?
— Папа, ты только, пожалуйста, не психуй.
Я замолчал, выжидая.
Он опять поднял глаза к небу и ответил:
— Дуг.
ГЛАВА 19Джейк. Двенадцать лет
Джейк, теперь уже ученик средних классов, сидел в гостиной с книжкой в руках.
Когда раздался звонок в дверь, он даже не поднял головы. Я опустил кухонное полотенце, которое держал в руках, и подошел к сыну.
— Ты что, не слышишь, что в дверь звонят?
— Слышу, — сказал он.
И это все, чего мне удалось добиться. Покачав головой, я отправился открывать сам. Курьер из службы доставки протянул мне наш заказ, и я расписался.
— Спасибо, — поблагодарил я, дав ему на чай, и отметил про себя, что паренек всего на пару лет старше Джейка.
Он кивнул и направился к своей машине. Я закрыл за ним дверь.
— Это наш ужин прибыл? — крикнула Рейчел из комнаты наверху.
— Ага.
Я вернулся в кухню, чтобы накрыть на стол: расставил всем тарелки для пиццы, поставил для Рейчел салат в пластиковом контейнере, поместил блюдо с крылышками в центр стола и положил рядом стопку салфеток. Приблизительно минут через пять жена и дочь спустились вниз. В руках у Лэйни был джойстик от «Нинтендо».
— Никаких игр за едой, — заявил я.
Она слегка закатила глаза:
— Я знаю, папа.
Ужин был на столе, но Джейк все не появлялся. Когда я просунул голову в гостиную, сын проскользнул у меня за спиной.
— Вообще-то мог бы открыть курьеру дверь, — укоризненно заметил я ему вслед.
— Извини, — спокойно ответил он мне.
За столом Рейчел принялась расспрашивать детей о том, как у них сегодня прошел день.
— Хорошо, — ответила Лэйни, уплетая крылышко; на щеке у нее остался соус барбекю.
Джейк продолжал есть молча. Я взглянул на Рейчел, и та пожала плечами.
— «Три события», — напомнила она детям.
«Три события» было одним из установленных Рейчел правил. Концепция проста: дети должны были рассказать нам о трех событиях, которые произошли с ними за день. Это правило работало какое-то время, но чем старше становились сын и дочь, тем неохотнее они делились с нами школьными новостями. Джейк так вообще кривился от просьбы Рейчел, как при упоминании о зубном враче.
Лэйни откликнулась первая. Она рассказала, как играла с подружками на перемене, какие отметки получили одноклассники, а потом еще что-то про школьный автобус, но я не совсем уловил суть.
— Представляете, сперва они расселись сами по себе, а потом стали пересаживаться на места для третьеклашек. Это просто нечестно!
— А ты сказала об этом водителю? — спросила Рейчел.
— Ага, вот еще! Я вам не крыса!
Я рассмеялся. И повернулся к сыну:
— Твоя очередь, Джейк.
— Я не знаю, что сказать.
— Да ладно тебе, давай выкладывай! — велела Рейчел.
Джейк откусил большой кусок пиццы и начал говорить с набитым ртом:
— У нас был тест по математике.
— Ну и как?
— Нормально.
Я ждал продолжения, но его не последовало.
— Еще два события, — улыбнулась Рейчел.
— У нас не было теста по граждановедению, — объявил Джейк, ухмыляясь.
Я рассмеялся:
— Это хорошая новость.
Разговор продолжался в том же духе. Лэйни болтала, не закрывая рта, а Джейк предпочитал отмалчиваться. Я удивлялся тому, как возраст сказывался на наших детях. Проблески взрослости за подростковыми выходками уже выдавали черты той личности, которой каждый из них станет в недалеком будущем, выйдя из-под родительской опеки, и это меня одновременно поражало и пугало.
Когда ужин закончился, пришлось в очередной раз напомнить детям, чтобы они убрали за собой тарелки в раковину. После этого Джейк снова уткнулся в свою книгу, а Лэйни — в свою игру. Рейчел помогала мне убирать со стола.
— Как быстро они взрослеют, — заметил я.
— Да уж, — с улыбкой согласилась жена.
Закончив, я повесил кухонное полотенце на место и повернулся к Рейчел. Она просматривала свой телефон.
— Я, пожалуй, поднимусь наверх, мне нужно еще немного поработать.
— Ладно, — не стал спорить я.
И, посмотрев жене вслед, взял книжку и устроился рядом с Джейком в гостиной.
Примерно неделю спустя, в пятницу вечером, после того, как мы с детьми покончили с домашними заданиями, я услышал, как открылись двери гаража.
Опустив в посудомойку последнюю тарелку, я с трудом поборол соблазн выбежать навстречу Рейчел и встретить ее у дверей, как вернувшегося с войны солдата, крепко обнять и сказать, что она мой самый лучший на свете друг. Вместо этого я аккуратно сложил кухонное полотенце и повесил его на ручку плиты.
Рейчел вошла в дом. Я слышал ее шаги, которые могли показаться чуточку неуверенными, но, конечно же, это было не так. Рейчел была уверена во всем, за что ни бралась, и когда-то это стало одним из тех качеств, за которые я и полюбил ее.
Рейчел первой начала беседу.
— Привет, — игриво произнесла она. — А у меня для тебя сюрприз. Догадайся, какой?
Я широко улыбнулся в ответ:
— Ну и какой же?
— Сегодня вечером у нас романтическое свидание! До самого утра!
Мои брови взлетели вверх:
— Но у Джейка тренировка по баскетболу. И как же быть с Лэйни?
— Тайрин предложила взять ее с ночевкой. А я позвонила Джен и спросила, не могла бы она взять к себе Джейка. И она сказала, что Макс будет в восторге, если Джейк останется у них на ночь. Кажется, мы свободны!
— Вот здорово!
Мы замолчали. Мне казалось, что жена испытывает примерно то же, что и я. После недавней перепалки мы оба хотели поправить охлажденные отношения. Идея устроить романтическое свидание пришла нам обоим, но, несмотря на всю красоту этой затеи, мы побаивались, что и тут можем потерпеть фиаско.
— Я забронировала номер в «Карлтоне».
— В Филадельфии[5]?
Она кивнула:
— Думаю, на ужин закажем суши. И, может быть, погуляем по Саус-стрит?
Я рассмеялся:
— Давай! Как в старые добрые времена!
Надо признаться, «сюрприз» превзошел все мои ожидания.
В какой-то момент, повинуясь приятному чувству начинающегося приключения, мы решили пропустить перед ужином кувшинчик теплого саке. Сидя в уютном ресторанчике лицом к лицу с Рейчел, я понял нечто очень важное. Все эти беспокойные хлопоты, связанные с рождением и воспитанием детей, не говоря уже о рокировке семейных обязанностей, не помешали нам мгновенно окунуться в то время и в те чувства, которые в свое время и привели к чуду рождения детей. Мы говорили и говорили, наслаждаясь обществом друг друга, и никто больше в оживленном Старом городе Филадельфии не был нам нужен.
Побродив по Итальянскому рынку, мы прошлись по Второй авеню, и долго плутали по лабиринту улиц Города братской любви. Ночная Филадельфия бурлила энергией, которая несла нас всё дальше и дальше, и мы впитывали ее, но наслаждались исключительно обществом друг друга, не обращая на окружающих никакого внимания. Украдкой целуясь, мы незаметно для себя оказались на длинной и пустынной Третьей авеню, которая вывела нас к Саус-стрит. В отличие от Старого города, эта улица выглядела вполне современной. Полицейские невозмутимо наблюдали за разношерстной толпой молодежи, толпившейся у витрин ярких экзотических магазинчиков, увешанных шляпами с перьями и гирляндами разноцветных презервативов, время от времени исчезая внутри, и за прочей разношерстной публикой, среди которой шныряли и подозрительные личности, хищным взглядом оглядывая толпу в поисках потенциальной жертвы. Я с ранних лет привык гулять по Саус-стрит и поэтому давно привык избегать как подобных взглядов, так и вообще неприятностей, связанных с близостью злачных мест.