Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К° — страница 70 из 92

— Заходи... — ответил врач.

— Я мигом догоню.

— Не забывай напутствие капитана.

Григорий неторопливой походкой пошел дальше, а Чукрин заглянул в магазинчик. В нем никого не было. Даже хозяина не оказалось за прилавком. Впрочем, ему это и не нужно было, входная дверь оборудована фотоэлементами и сигнализацией. Стоило Валере зайти в магазин, как хозяин тут же появился.

— Салют! — с широкой улыбкой приветствовал Валера низенького лысого человечка, владельца магазина. Было Фишману уже за пятьдесят, но все моряки, кто имел обыкновение заглядывать сюда, называли его попросту — Яша.

— Здоровеньки булы, — обрадовался Фишман своему знакомому.

— Как живешь, старина? — молвил сияющий Валера. — Небось, все тоскуешь по Одессе? А?..

— Как не тосковать. Родился и вырос на Дерибасовской. А когда перевалило за пятьдесят — явился черт в червоной свитке, подхватил меня на ковер-самолет, покружил, покружил по свету и бросил в этот каменный мешок. Еще хорошо, что недалеко от моря.

— Ну, тогда привет тебе от биндюжников.

Валера интригующе поднял, а потом положил на прилавок сумку, в которой были бутылки украинской «Перцовки», баночка икры, пять пачек столичных сигарет, коробка шоколадных конфет. Все это он принес Яше, но выкладывать не торопился.

— Наши еще не заходили, насколько я понимаю, — сказал Чукрин, — а значит, и товар весь на месте.

— Ты первый, выбирай...

В лавочку Яши редко кто заходил из местных жителей. На подвешенной у входа скромной вывеске по-русски было написано «Наташа», а над названием нарисована улыбающаяся красотка в западном вкусе, которая, по замыслу хозяина, должна обращать на себя внимание и зазывать покупателей. Да и само место для лавочки выбрано с таким расчетом, что обойти ее иностранным морякам, прибывающим в порт, трудно. Она же — ближайшая от порта торговая точка. Даже те, у кого времени в обрез, успевали выскочить на двадцать-тридцать минут и забежать к Яше, чтобы отовариться, израсходовать последнюю мелочь. Здесь были традиционные джинсы, кофточки, косынки, очки, стреляющие зонтики, широкий выбор зажигалок, авторучек, фломастеров, жевательной резинки, дешевых часов и браслетов. Но когда покупатель попадался посолиднее, Яша мог предложить японский телевизор, видеомагнитофон и кассеты с записями любых фильмов западного производства. «Яша все может», — говорили о нем моряки. И нередко прибегали к его услугам. Он ориентировался в торговле в основном на моряков советского торгового флота, знал их запросы, какими суммами в иностранной валюте они располагали, и подбирал соответствующие товары. Яша каждого уверял, что только у него все можно купить, причем дешевле, чем в любом другом магазинчике, не говоря уже о фешенебельных универмагах в центре города. Он принимал и заказы на товары и, надо сказать, все доставал как из-под земли.

— Будешь отовариваться? — спросил он Валеру.

— Как всегда, только у тебя.

— Все подошло жене, дочке? — поинтересовался Яша. — Расцветка понравилась?

— Конечно. Что за вопрос...

— Фирма, — важно заметил Фишман. — Женщины — народ капризный. Не всегда угодишь.

— Это правда, старина. Моя как увидит в городе экстракласс-элегант, так сразу — достань. А на какие шиши?

— Правильно делает, дорогой. Живем-то один раз. То не женщина, которая не гоняется за модами. Приятно все же, когда жена выглядит эффектной. Что будешь брать?

— Моменто. Вот списочек. — Валера достал из кармана бумажку. — Значит, так: джинсы — штук пять-шесть... Очень ходовой товар. Туфли-лодочки, белые, на самом высоком каблучке. Себе кое-что надо и дочке подарок. Что посоветуешь?

— Все, что хочешь...

У Чукрина разбежались глаза, но его валютные возможности были довольно скромными. А Яша все выкладывал и выкладывал на прилавок самые разнообразные товары. Исчерпав все наличные, Валера вздохнул, развел руками, показывая, что это все, чем он располагает. Яша, пересчитав деньги, занял выжидательную позицию, как бы раздумывая, что же сделать, как помочь человеку.

Чукрин поспешил выложить из сумки на прилавок все, что принес с собой.

— Это презент тебе.

— Спасибо, — сказал Яша. — Засчитаем. — И снова Чукрин встретил его сочувственный взгляд.

— Может, у тебя есть рубли? — подсказал Яша выход.

Валера насторожился, посмотрел с опаской на дверь за спиной. Пошарил по карманам.

— Никого нет, — успокоил его Яша.

Чукрин протянул хозяину магазинчика помятую бумажку.

— Мизер, — скривился Фишман, покрутив перед глазами купюру. Но все же взял.

Чукрин видел за прилавком зеркальную дверь, которая вела в жилое помещение, в зеркале — свою скисшую после слова «мизер» физиономию. Не знал радист, что за зеркальной дверью, в комнате, в старомодном громоздком серванте искусно вмонтирована кинокамера с дистанционным управлением, а под прилавком стояла звукозаписывающая аппаратура. Яша, как иллюзионист, незаметно манипулировал включением и выключением этой техники, фиксировавшей разговор и поведение Валеры в лавочке.

— Берет не возьмешь? Французский...

— Нет, нет! — поспешил отказаться Валера.

— Понимаю, для члена партии коммунистов — лучше рабочую кепку, — улыбнулся торговец, готовый записать ответ посетителя на ленту.

— А я — беспартийный.

— Тогда бери все, что приглянулось. Расплатишься в следующий раз.

— Сколько?

— Приноси тысячу. Только крупными купюрами — пятьдесят, сто...

В это время в магазин зашел врач Аринин и Яше пришлось прервать разговор.

— Ты еще здесь? — удивился Григорий, застав здесь радиста.

Валера не сразу нашелся, что ответить.

— Что желаете? — поспешил Яша, обращаясь к врачу.

— Спасибо. Я за своим товарищем зашел.

Яша учтиво склонил голову, взял с прилавка отобранные Валерой вещи и ушел в комнату за зеркальной дверью. Он слышал, как врач выговаривал Валере за то, что тот задержался в магазине. Через минуту Фишман вынес упакованные вещи и передал их Валере. Как только они покинули магазин, Яша выбежал на улицу с очками в руках.

— Эй, товарищ! — позвал он Валеру. — Очки забыли на прилавке. Будете искать.

Валера вернулся, а врач, не останавливаясь, пошел дальше.

— Кто он? — кивнул Яша в сторону врача.

— Судовой доктор Аринин.

— Держи язык за зубами, — предупредил Фишман. — Понял?

— Будь спокоен, — сказал Валера.

Аринин остановился, поджидая Чукрина. Валера, нагрузившись свертками и кульками, улыбался довольно. И тут врач заметил преследовавшую их пару — мужчину и женщину, которые бросились ему в глаза еще у входа в магазин. Чукрин беззаботно насвистывал, о чем-то говорил, но Аринин не слушал. Им овладело какое-то смутное беспокойство. Врачу неудобно было часто оглядываться назад, и он на какое-то время потерял из виду странную парочку. Снова увидел ее уже около стоянки «Бейсуга». Мужчина и женщина, видимо, поджидали, пока Аринин и Чукрин поднимутся на борт. Так и произошло.

Врач больше не сомневался в своих догадках...

5

Оксана Шепелюк, студентка четвертого курса факультета иностранных языков педагогического института, попросилась у декана на практику в одну из школ своего родного города Новочерноморска. Ей хотелось совместить практику с работой в местном «Интерклубе», который обслуживал иностранных моряков, организуя для них культурный досуг. Клуб предлагал иностранцам экскурсии по историческим и другим достопримечательным местам города, встречи с писателями и артистами, приглашал посетить театры, близлежащие колхозы и совхозы, фабрики и заводы, устраивал просмотры советских кинофильмов. Лучшую языковую практику трудно было придумать.

На второй день после приезда в город Оксана отправилась в «Интерклуб» и предложила свои услуги. Ее тут же зачислили в актив, прикрепив на первых порах к опытному гиду-переводчику Нине Шаталовой. Нина весьма скептически отнеслась к Оксане, отметила про себя ее излишнюю робость и заключила, что для работы в «Интерклубе» она мало годится. С иностранными моряками, этими морскими волками, надо быть совсем другой, на их вопросы отвечать уверенно, находчиво, иначе заклюют, как ястребы цыпленка. Таким с виду цыпленком и показалась Шаталовой скромная студентка, приехавшая на практику.

А вскоре между ними состоялся «инструктивный» разговор.

— Имей в виду, — говорила Нина, — встречаются среди туристов такие, которым у нас не все нравится. А другим подавай только развлечения, да еще сомнительного свойства. Чаще всего задают вопросы, почему у нас мало личных автомашин, телевизоров, магнитофонов, не хватает ширпотреба.

— А что они — считали?

— Вот именно. А все-таки — как будешь отвечать? — экзаменовала Нина.

— Как? Во-первых, личных машин и всего прочего, что их интересует, у нас не мало. Во-вторых, мы придерживаемся разумного потребления. А в-третьих, наличие этих вещей еще не говорит об облике человека и общества в целом. В нашем образе жизни на первом месте — духовный облик труженика, и судят у нас о достоинствах человека не по тому, есть ли у него автомобиль или японский магнитофон. В-четвертых...

— Хватит. Ты как на семинаре по политэкономии. Только суховато у тебя получается. В общем, пока будешь ходить со мной. Приглядывайся, слушай.

И Оксана училась у своей подружки, присматривалась, как она вела экскурсии. Отметила ее хорошее знание языка. Однако больше всего Нина напоминала ей актрису на сцене. Только, пожалуй, несколько переигрывала. Заметно любовалась собой, старалась быть эффектной.

Как и утверждала Нина, среди иностранных моряков были люди разные. Больше оказывалось тех, которые внимательно слушали объяснения гида, высказывали свое доброе отношение к СССР, к советскому народу, по достоинству оценивали его достижения. Правда, находились и «занозистые», как их называла Нина, не скрывавшие своей неприязни к нам, любители поиронизировать, подкинуть провокационный вопрос, поразглагольствовать на темы, почерпнутые из арсеналов ярых антисоветчиков и разных «голосов», вещающих на нашу страну отнюдь не с благовидной целью.