Найти и сохранить — страница 13 из 30

Виктор заставлял себя не думать о Маделин. Раньше, до встречи с ней, его жизнь была гораздо проще, раздумывал он, борясь со своими инстинктами. У нее ангельское лицо и притягательное тело. Ему повезло бы больше, если бы она была родом из Нью-Йорка или из какого-нибудь другого большого города. Но удача отвернулась от него: надо же было ему встретить эту трепетную и хрупкую южную красавицу! Не будучи сам щепетильным мужчиной, он тем не менее никоим образом не собирался обидеть ее. Но желание билось в его жилах, и этому трудно было противиться.

Молчание затянулось до тех пор, пока перед ними не стала вырисовываться стройная линия аккуратных домов.

— Я никогда не была в этой части города, — сказала она, чтобы прервать долгую паузу.

Он посмотрел на фешенебельные дома, тянувшиеся вдоль дороги.

— Да, красивый район города. — И, небрежно добавил: — Но он все равно не так хорош, как Пасадена.

В его голосе она почувствовала мягкие нотки, и это ее порадовало, а то она уж было начала волноваться, не разозлился ли он часом.

— И я здесь не бывал.

Она удивленно взглянула на него.

— Неужели? А в Беверли-Хилз бывали?

— Нет. Только где-то рядом крутился. Надо выбрать возможность и вместе все посмотреть.

Она кивнула. Знает ли он, в какой чувственной манере иногда говорит? Как проводит рукой по волосам? Он особенно не кичился своей мужественной красотой, но, несомненно, знал об этом. Ей это нравилось. Это придавало ему дополнительное очарование.

— Как насчет завтра? — спросил он. — Посмотрим город. — Эта мысль уже давно созрела в его голове, но он не отваживался заговорить об этом, да и просто не хотел завязывать тесных отношений. Но теперь, когда они стали проводить вместе столько времени, идея оказалась весьма кстати.

Она согласно кивнула.

— Меня ваше предложение вполне устраивает. — И с улыбкой добавила: — Вы выбрали самое что ни на есть подходящее время. Я как раз свободна. «Впрочем, как и в оставшееся время», — тихо добавила про себя.

— Тогда я заеду за вами к часу.

— Прекрасно, — удобно и раскованно устроившись на сиденье, она подумала, что это будет чудесная возможность сменить обстановку и посмотреть богатый район города. А еще приятнее, что Виктор сделал такое предложение. Правда, тут же возникло сомнение: может, это не слишком умно — проводить столько времени с мужчиной?

На следующий день она поджидала его, стоя на улице перед домом. Виктор чуть опоздал. Жестом он пригласил ее в машину. Устраиваясь рядом с ним, она заметила, что у него мокрые волосы. И одет он как-то необычно: в тенниску и шорты цвета хаки.

— Извините, что опоздал, — поздоровавшись, сказал он. — Задержался с вашим знакомым, Форрестером.

Она не видела лейтенанта с того самого дня, когда он порекомендовал ей обратиться к Виктору.

— Как он поживает?

— Обычно. Мы играли в теннис. Мне повезло: я вел в счете, — он нажал на газ, и они поехали.

— Вы выиграли?

Он улыбнулся.

— Когда мне удается вести в счете, я всегда выигрываю.

Стекла были опущены, и ветерок, проникая в салон, трепал ее кудри. Смахнув волосы со щеки, она весело спросила:

— А когда Форрестер ведет, кто побеждает?

— Он.

Повернувшись, чтобы посмотреть на него, она спросила:

— Так с чего же мы начнем?

— С бульвара Сансет.

Маделин удивленно заморгала. С того самого бульвара, где они начинали поиски Дэви?

Виктор усмехнулся. Ее невинные удивленные взгляды дразнили его. Ее фиалковые глаза расширялись, а рот складывался в форму буквы О.

— Мы заедем туда по пути, — пояснил он.

— А-а, понятно.

Когда машина проезжала по бульвару, она смотрела в окно, пока длинная цепочка разного рода рекламных щитов не оборвалась и они не въехали в знаменитый Беверли-Хиллз.

Несколько раз Виктор сворачивал, и вскоре они оказались в фешенебельном районе модных особняков и вилл. Каждый искусно построенный дом с колоннами или портиком стоял несколько вдалеке от дороги, и обычно ко входу вела кольцевая дорога, спрятанная за изящно подстриженными кустами невиданных для этих мест растений.

Виктор еще немного покружился, пока не остановил машину на одной из стоянок.

— Пожалуй, ближе нам не подъехать. Начнем отсюда.

Маделин вылезла из машины и, пока он закрывал двери, привела костюм в порядок.

— Сюда, пожалуйста.

Они прошли мимо антикварных и ювелирных магазинов и наконец вышли на главную улицу.

— Это Родео-Драйв, — пояснил он.

Маделин оценивающе огляделась вокруг. Перед каждым магазином стояли удобные скамьи. Кое-где она заметила привратников. За зеркальными витринами виднелись вышколенные продавцы в отличных фирменных костюмах. Машины, останавливающиеся вдоль улицы, были, как правило, длинными и сверкающими.

На одном конце улицы возвышался «Беверли-Хиллз-Хотел», на другом, как бы замыкая улицу, — «Беверли-Уайлшая-Хотел». И хотя улица тянулась всего-то на несколько сот метров, на Маделин она произвела неизгладимое впечатление. Стараясь впитать каждую деталь и каждый нюанс этой роскоши, Маделин медленно двигалась, пристально всматриваясь буквально во все. Виктор шел рядом, всем своим видом изображая вежливый интерес, но она готова была поспорить, что, не окажись он в таком престижном и стильном месте, как обычно, засунул бы руки в карманы и ходил бы с небрежным видом. Изредка он выказывал почтительный интерес.

— Вот Ламбордини, — со знанием дела произнес он.

— Как красиво! — она не хотела расспрашивать его, кто такой Ламбордини. В любом случае, она была восхищена экспозицией, выставленной в витрине. Какие элегантные ювелирные украшения! Неужели такие крупные бриллианты могут быть натуральными?

Свой осмотр они завершили за кофе, в баре ресторана «Беверли-Хиллз-Хотел». Она была настороже, боясь пропустить какую-нибудь знаменитость.

Виктор потягивал кофе и с радостью наблюдал за ней. Ее щечки сияли, как полированные яблоки, а глаза блестели ярко, как гигантские сапфиры, которые они видели в витрине магазина. Он получал огромное удовольствие от того, что привез ее сюда. Она впервые выглядела такой счастливой и расслабленной с тех пор, как он увидел ее. Чем чаще он находится рядом с ней, тем больше в нем возрастает потребность заботиться о ней и делать ее счастливой. А началось все с того, что нужно было найти ее брата. В их отношения пришло что-то новое. Он ощущал, что так же нравится ей, как и она ему. Так почему же не пойти дальше?

Он принадлежал к числу тех мужчин, которые привыкли использовать все шансы на успех, и сегодня ему более чем не терпелось попробовать, что получится, если дать волю чувствам.

6

— Я заказал столик для нас в одном из самых шикарных ресторанов города, — говорил Виктор, пока они продолжали свою прогулку.

Маделин устремила взор на противоположную сторону улицы к ресторану.

— А-а, «Браун Дерби»?

— А вот и не угадали.

— «Скандиа»?

Улыбка осветила его лицо.

— Похоже, вы знаете все знаменитые места, где человек может насытить свою утробу. То, что у меня задумано, — гораздо значительнее. Настолько, что даже такие звезды, как Джек Николсон или Роберт Редфорд, никогда бы не смогли попасть туда.

— Так где же это место?

— У меня дома.

— Не хотите же вы сказать, что приготовили для меня обед?!

— Именно так. Я не имею возможности пригласить вас в шикарные заведения, о которых вы говорили. Тем более, что все знают: вы на грани банкротства, — конечно, более всего соответствовало правде то, что он просто хотел побыть с ней наедине. — Загорелся зеленый, пошли. — И, взяв девушку за руку, он повел ее к машине, Идя рядом, Маделин задумалась. Она сожалела, что в такие минуты не может читать его мысли. Чего он ожидал от женщины, согласившейся пойти к нему домой? Они вместе провели замечательный день, наполненный радостями, но приближался вечер, а она осознавала, сколь опасно находиться в компании с мужчиной именно в такое время.

— Не будьте такой озабоченной. Прошел уже целый год с тех пор, как знакомые поумирали от моей стряпни.

В машине Маделин подумала, не стоило ли ей все-таки попросить, чтобы он отвез ее домой? Надо признаться, что она ослабила защиту, и, попытайся он соблазнить ее, она вряд ли устояла бы.

Виктор заметил, как она нахмурилась.

— В чем дело, Мэдди? Сомневаетесь, что мне можно доверять? — голос его звучал с небольшой хрипотцой, в нем чувствовалось непонятное волнение.

Сердце ее начало так учащенно биться, что она уже стала сомневаться, может ли доверять самой себе. Но постаралась игриво спросить:

— А почему, собственно, я должна доверять такому мужчине, который обманывает даже маленьких наивных детей на пляже?

Он засмеялся.

— Вы попали в точку. Знаете, что я вам скажу? Я научу вас некоторым приемам защиты от нападения. И если я начну приставать, вы сможете применить их против меня, — с этими словами он завел мотор, и они двинулись по направлению к его дому.

Вообще-то Маделин не возражала. Он не посмеет тронуть ее, если она сама этого не допустит. Домой ей тоже не было смысла стремиться. А еще ей было интересно посмотреть, как живет Виктор.

Через двадцать минут они входили в квартиру, где последние лучи заходящего солнца еще окрашивали стены ярко-оранжевым цветом. Она увидела аккуратную комнатку спартанского вида и, дотронувшись до спинки дивана, внимательно посмотрела на книжную полку, заставленную безделушками. Виктор прошел на кухню.

— Нужна моя помощь?

— Нет! — открыв морозильник, он извлек оттуда два упакованных порционных блюда. — Очень старый рецепт приготовления. — Отправив упаковку в мусорную корзину, он заложил содержимое в микроволновую печь.

Придвинув стулья ближе, они уселись за стол и стали есть прямо с пластиковых тарелок.

— Никак не соберусь купить приличный обеденный стол, — проговорил Виктор.

У Маделин промелькнула мысль, что он собирается его купить еще с тех давних пор, как въехал в эту квартиру.