Найти в Нью-Йорке — страница 36 из 60

вом ряду, ею управляли неумело, но осторожно, скорость все время колебалась. Он висел на хвосте, но потом решил проехать мимо, чтобы поглядеть. Затемненные стекла, трудно увидеть, что внутри. Но он увидел… ему показалось, что он увидел две, а может, и три фигуры, из приспущенного окна доносилась музыка. Он сбавил газ, пропустил легковушку вперед, позволил, чтобы между ними вклинилась еще одна машина, потом снова наддал и позвонил Ричи на мобильный. Ричи уже подготовил дерьмовоз и знал, как добраться до той стоянки. Ну а потом… Виктор хорошо помнил, что было потом. Да и кто бы не запомнил? Фигуры в машине, колотящие в стекло. Он не ожидал, что там будут девчонки. Ушастому следовало его предупредить, но у него хватило ума промолчать. Потому что тогда Вик бы не взялся за эту работу. Ну да ладно, дело сделано. В ту же ночь они отогнали старый дерьмовоз в Риверхэд, утром сбросили груз, а потом двинули на нем в Квинс, сняли номера и за четыреста долларов продали его скупщику металлолома. Совсем по дешевке, поэтому никаких вопросов им не задавали. Скупщику нужен был резервуар, а остальное он отправил на переработку. Дерьмовоз навсегда исчез, его разжевали на мелкие кусочки и увезли на товарняке в Пенсильванию, на завод вторсырья.

Но у Виктора было дурное предчувствие. Тот странный телефонный звонок: получалось, что звонивший знал о том, что сделал Виктор. И еще один странный звонок, когда этот якобы кузен спрашивал Ричи. А Ричи никогда не упоминал ни о каком кузене! И то, как вел себя Ричи: словно он знал — что-то затевается. И то, как некоторые из рабочих-мексиканцев поглядывали на Вика. Ему это не нравилось. Похоже, он влип.

Но хуже всего, что этой ночью в спальне горел свет. Он был в этом уверен, как и во всем остальном. Кто-то побывал в том доме. Протер все «Хлороксом», потыркался пылесосом, черт бы его побрал. Как раз после того, как он уехал с Шерон, но до того, как вернулся. Он почувствовал запах «Хлорокса». Он тщательно все обошел перед тем, как убрать Ричи в мешок. Нашел вскрытую дверь в подвал. Это его добило. Кто-то приходил, проверял, как дела у Ричи, делал что-то нехорошее, знал о том, что случилось.

Об этом-то он сейчас и хотел потолковать с Ушастым. Скамьи у бейсбольного поля были самым подходящим местом для новой встречи. На открытом воздухе. Безопасно, спокойно, в непринужденной обстановке. Сегодня утром он сделал нужный звонок, и вот теперь Ушастый появился у кромки зеленого поля, поглядел, рукой прикрывая глаза от солнца, и медленно, неуклюже двинулся к зрительским местам. Крупный мужчина с крупными ушами, руками, коленями. И с раздутым брюхом. Ты, жирняга, ну и громадный у тебя живот. Кильбасы,[25] макароны, пиво, стейки, морские гады — все это хлюпало у него внутри, точно его живот был стиральной машиной, как та машина с маленьким окошком, которая когда-то была у матери Вика. В детстве Вик однажды посадил туда кошку, и когда она там сдохла, он отрезал ей голову и подкинул ее одному пареньку из класса, в его коробку для завтраков. Отлично. Когда-то ты был славным мальчиком, говаривала его мать, но они оба знали, что это ложь. Я никогда не был славным, подумалось Виктору, у меня сроду не было такой возможности — быть славным.

Ушастый вскарабкался по ступенькам.

— Привет, — сказал Вик.

— Чертовы колени, — пожаловался тот, усаживаясь. — С каких это пор я стал к тебе таскаться?

— С тех пор, как я стал тебя об этом просить.

— Давай считать, что мы просто случайно встретились.

— Считай что хочешь.

— Почему ты так со мной разговариваешь? Я и сам помню, сегодня вечером я должен с тобой расплатиться.

— Кто-то на меня наседает, Ушастый.

— Кто?

— Не знаю. Может, кто-то из твоих?

— Ну нет. А не то бы тебе не сдобровать.

— Спасибо, черт подери.

— Эти девчонки в самом деле померли.

— Похоже, что да, — согласился Виктор.

— Но только эти две мексиканки.

— Ты не видел Ричи? — поинтересовался Виктор. — Он прогулял работу.

— Да нет, не видел.

— В общем, сдается мне, что тот, кто устроил эту заваруху, кто бы он ни был, начинает нервничать. Видно, боится, что ему это выйдет боком.

Ушастый пожал плечами:

— Тебе так кажется. С чего бы?

— Я же сказал, кто-то под меня копает.

— И при чем тут твой любимый старый друг Ушастый?

— Я хочу, чтобы ты мне рассказал, кто все это затеял.

— Кто все придумал? Не знаю. Вначале было небо. Луна, звезды.

Виктор воззрился на него:

— Кто с тобой говорил, Ушастый?

— Ты же знаешь, я не обязан отвечать на такие вопросы.

— У меня есть свои предположения.

Ушастый пожал плечами.

— На меня охотится какой-то тип. Как он меня нашел? Значит, кто-то меня подставил. Может, он сам хочет прибрать к рукам мою бензоколонку, понимаешь, куда я клоню?

— Слушай, Виктор, ты говоришь как псих, тебе не кажется?

Виктор не двигался и не отвечал. Может, Ушастый что-то знает, а может, и нет. Кто-то бродит вокруг, поднимает шум. Но не копы. Человек, который на кого-то работает. Кто-то, о ком ты, Виктор, никогда не слышал: как раз такого ты всегда и опасался. И похоже, этот тип знает все ходы-выходы. Это скверно. Виктору это не нравилось. И потом, у него было такое чувство, будто Ушастый точно знает, что происходит. Наймет кого-нибудь, чтобы завалить Виктора, и заберет бензоколонку себе. А киллера отправит обратно во Флориду или откуда он там родом. Следов не найдешь. Дело не распутаешь, особенно теперь, когда нет Ричи.

— Знаешь что? — произнес Виктор.

— Ну?

— Ты прав. Я псих, черт побери. Параноик.

— Точно, — Ушастый кивнул. — Я ж тебе говорил, не переживай.

— Все равно у нас сегодня вечером свиданьице.

— Я принесу деньги. И пускай там будут всякие хорошенькие цыпочки.

— Во сколько — в десять, в одиннадцать?

— Черт, мне придется припоздниться. Жена с детьми у тещи.

— В полночь?

Ушастый поднялся, собираясь уходить:

— Ну до скорого.

Виктор пожал ему руку. Крепко, без дураков. И кивнул. Взаимное доверие восстановлено. Больше никогда в жизни не буду жать ему руку, подумал он.

17

А что, мне нравится Нью-Йорк, подумал Чен, проходя мимо конных экипажей, поджидавших туристов близ Центрального парка. Теперь я понимаю, почему сюда ездят люди, особенно из Китая. Конечно, Нью-Йорк хуже Шанхая, но это и так всем известно. Нью-Йорк уже старый, он теряет свою силу, а Шанхай скоро станет величайшим городом мира. Хотите доказательств? Нью-Йорк даже не отстроил заново Всемирный торговый центр, а ведь прошло уже много лет с тех пор, как его разрушили. Власти Шанхая возвели бы такие здания за год и сделали бы их еще выше. Но конечно, этого и следовало ожидать: китайская экономика растет втрое быстрее, чем в самых развитых странах, и в ближайшие десять-пятнадцать лет станет ведущей движущей силой на планете. Особенно теперь, когда Америка впустую потратила столько ресурсов на войну в Ираке. Он слышал, как кое-кто говорил, что Россия могла бы вновь вырваться вперед, потому что у нее есть нефть, а еще благодаря глобальному потеплению там может укрепиться сельское хозяйство, но он бывал в Москве и Санкт-Петербурге и ему показалось, что русские слабы и слишком много пьют. И с наркотиками у них тоже проблемы. Кроме того, он бывал в Париже, Лондоне, Берлине, Риме, да и во многих других местах, и мог высказать объективное, обоснованное мнение: эти города медленно умирают и не идут ни в какое сравнение с Шанхаем. Но истинная причина, конечно, в том, что азиаты умнее белых. Это доказывают все тесты! Американцы тоже это знают, вот почему они заманивают к себе иммигрантов из Азии. Чтобы поднять средний уровень. Чтобы успешнее соревноваться с Китаем!

Он прошел вдоль южной кромки парка в сторону здания Тайм Уорнер. Потом надо бы зайти в «Сакс», кое-что там купить. У него три подружки, у всех — одинаковые размеры, вот он и решил просто купить все в трех экземплярах и подарить им. Разумеется, то, что можно купить в Нью-Йорке, можно купить и в Китае, но они будут балдеть при виде саксовских коробок и оберток.

Чен остановился у садовой скамейки и вынул свой мобильный — он, конечно, действовал и в Америке. Просто пришлось побольше заплатить. Он набрал домашний номер Рэя Гранта; ответила женщина.

— Рэя Гранта, пожалуйста.

— Старший Рэй Грант не может подойти, — сказала она. — Я полагаю, вам нужен Рэй Грант-младший.

— Да, это верно, — согласился он, тщательно следя за своим произношением.

— Минутку, пожалуйста.

— Алло? — раздался мужской голос.

— Рэй Грант?

— Да?

— Это Чен.

— А, привет, Чен. Не помню, чтобы я вам давал свой номер.

— Я звоню, чтобы узнать, как вы ищете Цзин Ли.

— Работаю над этим, — сообщил Рэй.

— Я рассчитываю, что вы ее найдете. Я жду.

— Я же сказал — я над этим работаю.

— Когда вы думаете ее найти?

— Скоро.

— Это хорошо. Она мне нужна для моего бизнеса.

— Я уверен, она просто мечтает работать на вас дальше.

— Мои люди ее почти нашли. Она жила в доме, где было много бумаг и старых вещей.

— Похоже, вы и без меня отлично обходитесь.

— Нет-нет. Я хочу, чтобы Цзин Ли нашли вы.

— Я тоже хочу ее найти.

— Может быть, мои люди придут и помогут вам искать Цзин Ли?

— Они мне не нужны.

— Они вас ненавидят, и если я скажу им, они придут и схватят вас или придут и сделают больно вашему отцу.

— Это было бы очень неразумно.

Он вспомнил ранения, которые получили его люди. Он знал: теперь они боятся этого Рэя Гранта.

— Я позвоню через два дня. Я хочу, чтобы к тому времени вы хорошо нашли мою сестру Цзин Ли. Понимаете? Два дня — и я звоню.

Рэй Грант повесил трубку.

*

Когда Чен вернулся в свои апартаменты в Тайм Уорнерс, его люди сидели в гостиной и смотрели телевизор. Как только он вошел, они мгновенно вскочили.