Наказание — смерть — страница 35 из 70

– Я очень сожалею об этом.

– Ладно, я все равно пришпилю их с помощью ваших сведений. – Уитни забарабанил пальцами по крышке сто­ла. – Но они, разумеется, будут все отрицать, увиливать, изворачиваться. Если, как вы утверждаете, они проводят эту операцию уже давно, им не захочется приоткрывать ее подробности даже для руководства Управления поли­ции. – Он откинулся в кресле. В глазах его читалась на­пряженная работа мысли. – Политика – грязная игра, но я хорошо умею в нее играть.

На губах Евы появилась почти незаметная улыбка:

– Да, сэр, вы умеете…

– Будьте готовы к тому, что вас вызовут в Башню и будут допрашивать на эту тему, лейтенант. – Башней со­трудники окрестили апартаменты всемогущего начальни­ка Управления полиции. – Я запускаю эту адскую машину!

– Всегда к вашим услугам, майор. По моему мнению, до сегодняшнего дня расследование шло вполне успешно. Я со своей командой буду работать у себя дома.

– Можете идти, – отпустил ее Уитни и взялся за труб­ку телефона.


Когда Ева спешила к своей машине, стоявшей в под­земном гараже, ее окликнула детектив Кармайкл:

– У меня есть кое-что, чем вы, возможно, заинтере­суетесь, лейтенант. Я тут проверяла списки потенциаль­ных свидетелей и наткнулась на одну официантку.

– Что значит «наткнулась» и чем эта официантка мо­жет меня заинтересовать?

– Я проверяла персонал «Чистилища» на предмет криминального прошлого. Мое внимание привлекла офи­циантка, за которой числились кое-какие грешки. Так, по мелочи, ничего особенного: ее несколько раз брали на «травке», задерживали за мелкие кражи в супермаркетах и так далее. Важно другое: она говорит, что в результате всех этих приключений у нее появился особый нюх на копов, и она с самого начала определила в Коли полицейского, хоть и не придала этому особого значения. Она также го­ворит, что не обращала особого внимания и на другого ко­па, который иногда приходил к Коли.

– Какого еще другого копа? – насторожилась Ева.

На лице Кармайкл появилась хитрая улыбка.

– То-то и оно! Об этом же спросила ее и я, а она отве­тила, что это была женщина-полицейский. Симпатичная блондинка. После того, как я еще немного помучила ее во­просами, девица дала мне довольно точное описание ка­питана Рот из Сто двадцать восьмого отдела.

– Чтоб я сдохла! – не удержалась Ева.

– Вот именно! В принципе, это описание подходит сотням женщин, но у меня в голове словно звоночек зазвенел. Поэтому я достала фотографии, предъявила их официантке, и она на первом же снимке с уверенностью опознала Рот.

– Спасибо, Кармайкл! Пока об этом никому ни слова, договорились?

– Естественно! Кстати, я как раз направлялась к вам, чтобы оставить у вас на столе запись допроса официантки. Хотите взять ее сейчас? – Она протянула Еве компьютер­ную дискету.

– Да, еще раз спасибо!

Ева сунула дискету в карман и села в машину. Она на­правлялась в Сто двадцать восьмой отдел, и время уже поджимало. Вырулив из гаража, Ева набрала номер своего домашнего кабинета.

– Пибоди? Срочно соберите всю информацию на ка­питана Рот и начинайте копать. Не бойтесь привлечь к себе внимание, мне это сейчас как раз и нужно! Действуй как можно нахальнее!

– Ясно, лейтенант. Я договорилась с доктором Мирой. Она будет здесь к половине одиннадцатого,

– Постараюсь не опоздать. А вы пока работайте, при­чем постарайтесь наделать как можно больше шума!


Ева и не ожидала, что в Сто двадцать восьмом отделе ее встретят с распростертыми объятиями, потому совсем не удивилась, ощутив на себе враждебные взгляды и услы­шав приглушенные ругательства в свой адрес. Один осо­бенно изобретательный офицер даже громко испортил воздух. Ева могла бы не заметить этого, но она подошла к его столу и, улыбнувшись, сказала:

– Вы очень талантливы, детектив! Случайно не высту­паете платным массовиком-затейником на вечеринках?

– Я не желаю с вами разговаривать, – поджал губы шутник.

– Вот и славно! Вы уже все сказали, когда я вошла. Ничего умнее вам не придумать.

Ева буравила его глазами, пока он не отвел взгляд, а затем с чувством исполненного долга направилась к каби­нету капитана Рот, который располагался в дальнем углу помещения. Заглянув в стеклянную дверь, Ева подумала, что Рот, очевидно, приложила немало усилий, выбивая для себя такие хоромы: два окна, хороший просторный стол и удобные кресла.

Увидев Еву через стекло, Рот вскочила. Ева вошла, не постучав.

– Как вы посмели копаться в моих персональных файлах? – без всяких предисловий бросилась в атаку Рот – Вы перешли все мыслимые границы, лейтенант!

– Кто-то из нас точно перешел все границы! – пари­ровала Ева и прикрыла дверь. – А почему, собственно, вы так испугались, капитан? Что особенного мы можем обна­ружить в ваших персональных файлах?

– Я не испугалась, я в бешенстве! Это вопрос профес­сиональной этики, которую вы грубо попираете, затеяв настоящую травлю моего отдела! Я доложу о вашем недо­пустимом поведении майору Уитни, а затем пойду с до­кладом в Башню!

– Это ваше право, капитан. А мое право как руково­дителя следственной группы по делу о двух убийствах за­дать вам вопрос: почему вы утаили от меня тот факт, что неоднократно посещали детектива Коли в клубе «Чисти­лище»?

– У вас ошибочная информация.

– Я так не думаю. Поговорим об этом здесь или в управлении? Оставляю выбор за вами, чтобы не нару­шать… гм… профессиональную этику.

– Если вы полагаете, что я позволю вам меня уничто­жить, вы глубоко заблуждаетесь!

– А если вы полагаете, что я позволю вам спрятаться за вашими капитанскими погонами, то заблуждаетесь вы! Где вы находились в ту ночь, когда был убит детектив Коли?

– Я не стану отвечать на ваши оскорбительные во­просы!

– Придется, если я притащу вас в комнату для допро­сов. А я это сделаю!

– В ночь убийства Коли я и близко к «Чистилищу» не подходила!

– Докажите!

– Черт побери! – Рот вскочила и, обойдя стол, закрыла жалюзи на стеклянных дверях кабинета, чтобы их не виде­ли из общего зала. – Где я была – это мое личное дело!

– Когда речь идет о расследовании убийства, ничего личного быть не может.

Рот попыталась взять себя в руки. Все-таки она была полицейским и не могла не понимать, что Ева права.

– То, что я время от времени заходила в клуб, чтобы немного выпить, не имело ничего общего со смертью Ко­ли или моей должностью начальника этого отдела.

– Почему же вы умолчали о своих визитах в «Чисти­лище»?

– Потому что мне не положено пить… – Рот покрас­нела и опустила глаза. – У меня проблемы с алкоголем, и я уже лечилась от пьянства. – Она выругалась себе под нос и снова села за стол. – Не могла же я ставить под удар свою карьеру только потому, что время от времени мне хо­чется выпить! Когда я первый раз появилась в «Чистили­ще», то не ожидала увидеть там Коли. А вам ничего не ска­зала только потому, что не придала этому значения.

– Не лукавьте! Вы же капитан полиции!

– Ну хорошо, черт возьми! Я не призналась, что хо­дила туда, потому что оберегала свою задницу! А что, нельзя?

Рот сидела, широко расставив локти на письменном столе и навалившись на него грудью, словно защищала свою территорию. «Она пойдет на все, – решила Ева, – но не отдаст ни пяди из того, что сумела завоевать за мно­го лет!»

– Дьявол! – наконец не выдержала Рот. – Я прекрас­но знаю, что вы хотите сказать: Коли был продажным, Миллз был продажным… Но вы же не станете упрекать в продажности меня!

– На счетах вашего мужа обнаружены значительные денежные средства…

– Ну, все, я вызываю адвоката!

Рот потянулась к телефонной трубке, но на полпути ее рука безвольно упала на стол, а потом пальцы сжались в ку­лак. В комнате повисла тишина. Готовясь к новой схватке, Ева молча наблюдала за женщиной, сидевшей напротив нее. Наконец Рот сделала глубокий вдох, на секунду закры­ла глаза и заговорила:

– Ладно, вы меня прижали. Я расскажу вам все. Итак, несколько месяцев назад я стала подозревать, что мой муж завел интрижку на стороне. Все признаки были налицо: рассеянность, безразличие ко мне, поздние возвращения домой… Я попыталась вызвать его на откровенный разго­вор, но он все отрицал. У некоторых мужчин – настоя­щий талант обращать любое обвинение в свой адрес про­тив того, от кого оно исходит, так что ты же потом и ока­зываешься виноватой. Именно так получилось у нас. Я почувствовала, что мой брак рассыпается, и я бессильна что-либо сделать. Вы, как и я, полицейский, но, кроме то­го, тоже женщина, жена! Вы должны понять, как это непросто!

Ева промолчала; впрочем, Рот и не ждала от нее ответа.

– Я была в отчаянии и сказала себе, что не будет ни­чего плохого, если я попытаюсь успокоить нервы с помо­щью рюмки спиртного. Или двух. Так я и стала захажи­вать в «Чистилище». Коли работал барменом, и мы оба делали вид, что в этом нет ничего особенного, как и в том, что я прихожу туда и пью. А мой брак тем временем трещал по всем швам. Я узнала, что мой муж не только спит с этой бабой, но и регулярно переводит деньги с на­шего общего счета на другой, зарегистрированный толь­ко на его имя. И не успела я оглянуться, как он фактиче­ски превратил меня в банкрота, алкоголичку и недобро­совестного работника. Поскольку, сами понимаете, какая уж тут работа…

Рот помолчала. Было видно, что каждая фраза дается ей мучительно. Однако она все же нашла в себе силы, что­бы продолжить:

– Примерно две недели назад мне все же удалось взять себя в руки. Я вышвырнула муженька из дома и сно­ва стала лечиться от алкогольной зависимости. Однако я не рассказала о своем срыве надзирающему врачу, а это является нарушением закона. Незначительное, но все же нарушение. С тех пор я ни разу не была в «Чистилище» и видела детектива Коли только на работе.

– Капитан Рот, мне очень жаль, что вам пришлось пройти через такие испытания, но я должна знать, где вы находились в ночь убийства Таджа Коли.

– До полуночи я находилась на собрании Общества анонимных алкоголиков, которое проходило в Бруклине, в церковном подвале. – Рот усмехнулась. – Вряд ли там был кто-то, кто меня знает. Оттуда я отправилась выпить чашку кофе с нескольк