Йосфрин Адрак Рэвард сидел в глубоком кресле у камина и, прикрыв глаза, наслаждался теплом.
– Ваше величество, позвольте доложить об окончании возложенной на меня миссии.
Мужчина в кресле вздрогнул и перевел взгляд карих глаз на своего младшего сына:
– Гилиам, ты писал, что вернешься не раньше того, как Йосфринд будет отстроен полностью.
– Азард Ририан и Велд Конви справятся с этой задачей. Я провел армию, что вы собрали, и заложил новый город – этого более чем достаточно. Война с соседом больше не грозит провинции. Сейчас же я хочу получить своё вознаграждение.
– Сколько?
– Доступ в Высшую библиотеку Айвории.
Правитель встрепенулся, скидывая сонливость:
– Ты ведь знаешь, что это запрещено! Даже я не имею доступа туда. Только жрецы храма богини судьбы.
– Это моя просьба, ваше величество. – Гилиам склонил голову, ожидая вердикта.
– Я прикажу выделить тебе покои и подумаю над твоей просьбой, сын. Пусть боги присматривают за тобой во сне.
Мужчина не ответил на пожелание и вышел из кабинета правителя. Его трясло от ненависти и отвращения, которое он испытывал к собственному отцу. И он не собирался оставаться на ночь в замке, от которого его воротило.
– Ваше высочество!
Гилиам вздрогнул, но не сбавил шаг. Мимо мелькали гобелены и портреты, а он слышал только стук собственного сердца.
– Гилиам!
Воин сдался и остановился. Нагнала его запыхавшаяся барышня в пышном кремовом платье. Глубокий вырез подчёркивал пышную грудь. Мужчина задержал свой взгляд на медальоне, который уютно устроился там, куда ему смотреть запрещали правила приличия.
– Эрин Вэнфу, прекрасно выглядите, – поклонился он баронессе.
– А вы как были ужасным человеком, так им и остались.
– Если я вам не мил, к чему был этот скандал, что поглотил две провинции?
– Это верх наглости, милорд! – к бледным щекам девушки прилила кровь. – Вы опорочили моё имя отказом!
– Условия заключали наши отцы. Мне очень жаль, что навёл на вас тень, – продолжил лебезить Гилиам, мечтая поскорее избавиться от этой дамы.
– Я найду способ вам отомстить, милорд. Так и знайте. – Девушка развернулась и медленно пошла к бальному залу, забавно сжав руки в кулачки.
Гилиам проводил взглядом свою несостоявшуюся жену и возобновил свой путь.
Ураган ждал его в конюшне сытый и чистый. Накинув седло на коня, мужчина выехал со двора и помчался по ночному городу. Остановился он у одного из постоялых дворов и за один серебряный арендовал кровать, место для жеребца и ужин.
Сон пришёл, стоило лишь коснуться подушки. И также моментально схлынул, но за окном уже раскидывало свои лучи светило. Всё ещё чувствуя себя усталым, охотник вышел из таверны и направился на восток. Почти у самых ворот возвышался храм из белоснежного камня в окружении четырёх позолоченных статуй птиц.
По пути сюда воин купил у одного из торгашей букет белых киел: цветы на двух стеблях с тремя широкими лепестками и золотой сердцевиной. Сладкий запах окутывал мужчину, когда он нёс их к каменному алтарю в центре храма. Возложив свежие цветы на камень, Гилиам поднял взгляд на статую девушки в воздушных одеждах и заговорил:
– Благослови меня, Сэлис. Мне предстоят долгий тяжёлый путь и сложные поиски. Потребуется много времени и сил. Но я готов пройти это испытание ради охотников.
Поклонившись богине, мужчина направился к выходу, но столкнулся со жрецом. Полный мужчина в белых одеждах окинул посетителя взглядом:
– Тебе позволено пройти. Но взять можешь только одну книгу. На её прочтение у тебя будет менее часа.
– Меня устраивают эти условия.
Гилиам не удивился тому, что отец получил для него разрешение, и медленно направился за жрецом, который вёл воина куда-то в глубь храма, куда не было доступа прихожанам. Толстяк протиснулся в узкий каменный проход и начал спускаться по лестнице вниз. Гилиам шёл следом, придерживаясь за сырую холодную стену.
Мужчина сбился со счета ступеней, когда жрец наконец остановился. Он нажал на один из камней, и стена, преграждающая путь, отъехала в сторону.
– Помни условия.
Охотник кивнул головой и прошёл в огромное помещение, освещённое факелами и канделябрами. Несколько комнат, тысячи стеллажей с книгами вдоль стен и по центру зала. Деревянные полки прогибались под тяжестью манускриптов и записей былых времён. Мужчина неспешно переходил от одного фолианта к другому, водя пальцами по корешкам и обложкам, вчитывался в названия на разных языках: некоторые были мертвы, другие ему неизвестны.
– Быстрее! – поторопил его жрец, переминаясь с ноги на ногу.
– В твоём условии оговаривалось лишь время на чтение, а не выбора, – отозвался посетитель, пытаясь понять, о чём речь в свитке, что он сейчас держал в руках.
– Несносный мальчишка!
– Это ведь не все труды, – вдруг резко повернулся в сторону жреца мужчина. – Где манускрипты и фолианты времен основания империи Алиарна? Я знаю, что свыше десятка трудов хранится тут. Так где они?
Охотник мог поклясться, что видел, как хранитель этого места побледнел, а затем позеленел:
– Всё что есть – тут. Не устраивает – уходи!
– Ну уж нет! – Широкими шагами воин подошёл к толстяку и поднял за грудки. – Где остальные труды? – Сейчас он чувствовал только отвращение.
Нелепо дрыгая толстыми ножками и краснея от натуги, жрец прохрипел:
– Тут все доступно глазу, сопляк!
– Спасибо, – хищно усмехнулся Гилиам, разжимая кулаки и отпуская белую ткань.
Жрец приземлился на холодные камни и жалобно заскулил, но мужчина этого уже не видел. Закрыв глаза и раскинув руки в стороны, он забормотал:
– Я в твоей обители. Я твоё дитя. Ты защищаешь нас по просьбе покровителя. Помоги открыть глаза на истину, укажи мне путь, как указывала путь детям Охотника. Сэлис, я взываю к твоей помощи! Пусть знания бога Охотника не пропадут даром, пусть его дети и дальше ходят под светилом и даруют защиту слабым. Открой мне глаза, как открыла их Томасу!
И он увидел. Действительно, увидел с закрытыми глазами то, что было скрыто от всех. Книги рядами лежали, замурованные в камень, прямо под его ногами. И там была та, что нужна была ему прямо сейчас.
– Как туда попасть? – стукнул мужчина каблуком сапога об пол.
– Никак, – запричитал жрец. – Много веков назад мы утратили возможность попасть в сердце библиотеки.
– Не лги мне! – зарычал Гилиам. – Правду!
– Я не знаю, – захныкал толстяк, понимая, что человек перед ним в самом деле нашёл тайник знаний.
– Ладно. – Он вновь закрыл глаза и попытался сконцентрироваться на нужном ему фолианте.
Что-то звало его вперёд, вело. И он поддался этому чувству. Он шёл на зов нужного ему предмета. Открыл глаза воин только после того, как столкнулся с преградой. Прямо перед ним был шкаф со свитками. Но что-то с ним было не так. Осмотрев стеллаж, Гилиам нашёл отличие. Золотая окантовка, идущая по стенкам шкафа, была в зеркальном отображении. До этого все крючки и стрелки, что видел мужчина, указывали вправо. А на этом шкафу – влево.
Поддавшись порыву, воин обхватил его с двух сторон и нащупал небольшой рычаг с левой стороны. Гилиам потянул его на себя и услышал, как заскрипел механизм. Полки задвигались, втянулись внутрь и отъехали в сторону.
Улыбнувшись маленькой победе, мужчина шагнул в открывшийся проём, сняв со стены факел. Поворот и ещё одна лестница вниз. Убирая руками паутину со своего пути, охотник спускался по склизким ступеням. И не услышал удивлённый вздох жреца, который искал этот вход всю свою жизнь.
Под той библиотекой, в которую его привел толстяк, была ещё одна. Пыльная, тёмная и древняя. Деревянные полки давно прогнили и множество свитков лежали в куче со щепками. Невдалеке капала вода.
– Отлично же вы храните знания! – сплюнул охотник.
Он шёл вперёд, в поисках той самой книги. Гилиам больше не смог сконцентрироваться и призвать свои силы на поиск. Большинство свитков и фолиантов, к которым он притрагивался, рассыпались в труху. Мужчина молил всех богов, чтобы нужный ему труд не превратился в прах. Он потратил около часа и таки нашёл то, что так хотел.
Перед охотником лежал небольшой пухлый томик, обёрнутый чёрной кожей, а на корешке серебряными буквами было выведено: «Сказание об Охотнике».
Недолго думая, Гилиам спрятал книгу за пазуху и, схватив первый попавшийся свиток, который не развалился, вернулся в библиотеку храма Сэлис.
– Ты нашёл то, что искал? – Толстяк стоял на проходе вместо шкафа и зло смотрел в глаза посетителю.
– Да, видишь? – Гилиам продемонстрировал свиток.
Лицо жреца расплылось в довольной улыбке.
– Хорошо, сядь. Читай при мне.
Охотник присел на каменную лавку и развернул манускрипт. А жрец тем временем схватил факел и кинулся вниз.
Гилиам усмехнулся, пытаясь разобрать буквы, выведенные на пергаменте. Чернила странного красного цвета расплылись. От расшифровывания символов его отвлек резко потеплевший пол.
Толстяк появился в проеме. Лицо было красным от натуги. Нажав на рычаг, он закрыл проход в нижнюю библиотеку.
– Какой божьей задницы ты это сделал?
Жрец улыбался:
– Мне поручили отыскать путь в сердце библиотеки и всё уничтожить.
– Кто? – Гилиам встал, но был спокоен. Книга, которая ему была необходима, давила на ребра закругленным углом.
– Тебя это не касается, щенок. А теперь катись отсюда! И свиток дай сюда.
– Нет.
Воин направился к выходу из библиотеки. И уже почти достиг лестницы, как хранитель библиотеки повис у него на руке.
– Отдай, это принадлежит мне!
Гилиам напряг мышцы и стряхнул толстяка, как назойливое насекомое.
– Нет. Если ещё раз ко мне прикоснёшься, вспорю тебе брюхо, мразь.
Вышел из храма Сэлис злым. Он любил людей и всегда старался их защищать. Но этот жрец не имел права зваться человеком. Больше людей мужчина любил только знания, которые были уничтожены пламенем из-за чьего-то приказа.