Наковальня звезд — страница 73 из 101

Кай уставился на Ганса:

— Ты что, думаешь, это я убил её? Ты — затраханное ничтожество.

— Прекратите, сейчас же прекратите! — закричала Эйрин. Она старалась, но никак не могла унять нервную дрожь.

— Мартин, нам следует немедленно связаться с момами, — сказала Ариэль.

Мартин достал жезл и, вызвав мома, попросил его, как можно быстрее встретиться с ними в Розиной комнате.


Роза лежала лицом вниз, одна её рука была закинута за спину, другая вытянута вдоль тела. Рыжие волосы Розы разметались, перемешались со сгустками крови, подбородок был также весь в крови, вытекшей из рассечённой губы. Лицо казалось ужасающе расслабленным — лицо мертвеца, которому уже нет ни до чего дела.

Мартин склонился над телом, Ганс встал на колени рядом с ним — нахмурившись и смотря искоса.

Мом парил над головой Розы. Мартин прикоснулся к её шее, к тому месту, где должен бить пульс. Ничего.

— Она мертва, — констатировал мом.

— Нам нужно перевернуть её, — сказал Мартин и оглядел присутствуюших, как будто бы ждал, что кто-то остановит его и скажет, что этого делать не стоит. Но никто не протестовал.

Кай шагнул вперёд, Ганс отошёл в сторону. Кай и Мартин взялись за Розу — тело уже начало остывать, но ещё не достигло комнатной температуры. Кай ухватился за ногу, а Мартин — за плечо. Осторожно, как только могли, они начали её переворачивать.

Когда тело перевалилось на спину, глазам представилась ужасная картина. Там, где до этого лежала голова, осталась лужа крови, в которой по-прежнему плавали прилипшие к полу волосы.

Жанетта застонала. Эйрин стояла бледная, как смерть, её тошнило.

— Что нам делать? — спросил Мартин.

— Розе Секвойе теперь никто не поможет, — сказал мом.

— Вы знаете, кто убил её? — спросила Эйрин.

— Нет, мы не знаем, кто убил её.

Кай пригвоздил взглядом Ганса:

— А где ты был час назад?

Мартин поспешил ответить:

— Он последние два часа провёл вместе со мной. Я не думаю, что её убили раньше часа назад.

— Смерть наступила пятьдесят две минуты назад, — уточнил мом.

Лицо Кая перекосилось:

— А почему мы должны тебе верить? — спросил он Мартина.

— Я верю Мартину, — сказала Жанетта, обхватила себя руками, пытаясь унять озноб. — Её убил кто-то другой.

— Но за что? — воскликнула Эйрин.

— Потому что она говорила правду божью, — ответил Кай. — Вы позволите нам рассказать о случившимся остальным, или вы будете делать вид, что ничего не случилось?

— Все узнают.

— И Братья? — спросила Ариэль.

— Они наши партнёры, — заметил Ганс. — Мы не должны иметь от них секретов.

Все боятся думать об этом, — сказал сам себе Мартин. Он пристально окинул взором горшки с цветами и всю окружающую обстановку, словно таким образом пытаясь обнаружить следы того, кто был здесь недавно. Но комната выглядела, как обычно, за исключением лужи крови и мёртвого тела Розы.

— Вы желаете устроить церемонию? — спросил мом.

— Да, — ответила Жанетта.

— Мне хотелось бы, чтобы именно ты занялась этим, — сказал ей Ганс.

Они не хотят знать, кто убил Розу, — понял Мартин. — Они не ищут. — Лишь он один пристально оглядывался вокруг. Мартину захотелось, чтобы все они побыстрее ушли, чтобы он мог поговорить с момом один на один.

— Мартин, помоги Жанетте, — попросил Мартина Ганс. — Помойте её… Оденьте в чистое… Что следует на неё одеть?

— Я не знаю, — сказала Жанетта и разрыдалась.

— Платье, — тихо предложил Ганс. Он переводил взгляд с одного лица на другое, — Она была моей возлюбленной, — сказал он, закрывая глаза. — Мы обязательно найдём того, кто это сделал.


Все ушли. Мартин и Жанетта молча раздели Розу и начали обмывать её водой. Позже, пока Жанетта, всхлипывая, одевала Розу, Мартин более детально обследовал каюту.

— Она великомученица, — прошептала Жаннет. — Она умерла ради нас.

Мартин кивнул. Да, это была правда.

Момы не остановили это. Но они предупреждали и раньше — много месяцев, много веков назад — команда Корабля Правосудия была свободной.

Свободными в выборе — жить или умереть, убить или не убить.


Команда людей восприняла новость так, как Мартин и предполагал. Одни заплакали, другие вскричали в гневе, третьи просто молча поглядывали друг на друга. Когда Ганс начал описывать детали, воцарилась тягостная тишина.

Только Вдвое Выросший был приглашён присоединиться к команде людей. Он молча выслушал доклад Ганса и перевод Паолы, не выказывая никаких эмоций.

Ганс закончил словами:

— Роза убита. Сомнений в этом нет. Но мы не знаем, кто убил её, и не имеем времени найти убийцу до того, как корабль разделится. Несмотря ни на что первоочередной нашей задачей остаётся выполнение очередного этапа Работы. Но я хочу, чтобы наши партнёры, наши Братья, знали… — Гансу удалось найти правильные слова, дипломатические выражения, понятные и людям, и Братьям. Но затем он замолчал, и лишь спустя продолжительное время, встряхнув головой, продолжил, — Она заблуждалась…

— Недостаток неустойчивой натуры, — тихим голосом пояснила Паола Вдвое Выросшему.

— Все ужасно несправедливо, — Ганс снова тряхнул головой и сжал губы. — Через несколько часов Роза будет рециклиирована момами. Члены её союза и прочие желающие могут взять что-нибудь на память из её каюты.


Мартин очутился один на один перед момом, когда вошёл в свой отсек. Он быстро закрыл дверь и спросил:

— Вы знаете, кто убил Розу Секвойа?

— Ганс уже задавал мне этот вопрос, — был ответ.

— Ну и?

— Мы ни за кем не подглядываем.

— Но вы же ведёте медицинские записи…

— Мы следим за здоровьем индивидуумов, когда они находятся в публичных местах.

Мартин знал это, но он не мог не спрашивать — его мучала личная вина: он почувствовал, что смерть Розы принесла ему и облегчение, — и не только ему, он знал, что и Гансу тоже. Эта вина не давала ему покоя.

— Можете вы определить, кто был в её комнате?

— Мы можем идентифицировать количество присутствующих в комнате, но иденфицировать личности мы не можем.

— Как много людей было у неё в комнате, когда она умерла?

— Один человек.

— Мужчина или женщина?

— Мужчина.

— Что ещё вы можете рассказать мне?

— Они занимались сексом.

Да, Мартин заметил следы засохшей спермы на бёдрах Розы.

— Она была изнасилована?

— Нет.

У него перехватило дыхание, и внезапно резко заболела голова.

— Но вы не знаете, кто был с ней?

— Мы можем лишь подтвердить, что шестьдесят конкретных человек точно не были в Розиной каюте — сказал мом. — Остаются пятеро, которых мы не отслеживали.

— Вы можете назвать их имена?

— Их имена сейчас появятся перед твоим жезлом.

— Спасибо, — поблагодарил Мартин.

Мом исчез, а перед Мартином появилась колонка из пяти имён. Любой из этих пяти мог убить Розу. Первое имя, которое бросилось в глаза Мартину, было — Рекс, затем Джакомо, Ариэль и Карл Феникс. Но Мартин не мог оторвать взгляда лишь от одного мерцающего имени — Рекса Дубового Листа.

Ганс настаивал на том, чтобы именно Мартин руководил похоронной церемонией. Жанетта Нападающий Дракон неожиданно ограничилась краткой и холодной речью, где не было ни слова о Розиных сверхестественных талантах, ни слова о её последователях.

Вместо этого Жанетта говорила о том, что за время путешествия Роза прошла путь от маленькой неловкой девочки, какой была раньше, до цветущей зрелой женщины.

Когда она закончила, Мартин почувствовал, что его глаза наполнились слезами. Они лишились последних иллюзий.

Церемония завершилась, Жанетта и Рекс Дубовый Лист были последними, кто покидал каюту Розы. Выйдя в коридор, Рекс пристально посмотрел на Мартина, глаза его были красными и опухшими, рот потрескавшимся.

Рекс никогда не был хорошим актёром. Не играл он и сейчас.

— Слишком много трахался, — объяснил он Мартину своё состояние.

Каюту Розы закрыли, её тело оставалось внутри. «С глаз долой, из сердца вон» — корабль беззвучно и быстро справился со своей работой, останки Розы исчезли.

Когда народ разошёлся, к Гансу и Мартину подошла Жанетта.

— Как мы и договаривались, — сказала она им, — никто из Розиных людей не вступит в бой. Мы хотим остаться в стороне.

— Я понимаю, — кивнул Ганс.

— Мы не будем принимать участие в голосовании, мы не хотим быть на «Троянском Коне», мы не будем оказывать вам никакой поддержки.

— От вас никто и не ждёт этого, — сказал Ганс.

Жанетта смотрела куда-то между ними. Казалось, за короткий срок она стала намного старше. Медленно поворачиваясь, она задержала взгляд на Гансе, затем пошла прочь.

Волосы Ганса торчали в разные стороны, как колосья, он постоянно дёргал их, глаза потемнели и заплыли.

— Ну вот это и позади, — пробормотал он и, обращаясь к Мартину, сказал, — Давай позволим всему идти своим путём.

Это было то немногое, что ещё мог сделать Мартин.

Разделение должно было начаться менее, чем через шесть часов.


Мартин стоял рядом с Гансом в учебной комнате. Ганс вновь и вновь просматривал список, — людей, которые вместе с Братьями, сразу же после того, как они достигнут системы Левиафана, должны были отправиться на «Троянском Коне». Вся команда собралась в центре комнаты перед звёздной сферой — за исключением Розиных людей, которые скучились в углу.

Хаким и Джакомо доложили о наиболее важных результатах исследовательской работы. Затем, даже не заглядывая в список, Ганс начал выкрикивать имена тех, кто входил в состав команды «Троянского Коня».

Те, кого выкрикивали, улыбались и приветственно поднимали руки. Остальные выглядели разочарованными, правда до тех пор, пока Джимми Японец не произнёс:

— Ну, что ж… В Долину Смерти отправляются только десять… Мы же будем отдыхать и ждать пинка в задницу.

Команда зааплодировала. Мартин подумал, — Удивительно, насколько мало изменилась военная риторика, будто бы это передаётся генами.