Наложница императора — страница 54 из 68

бще его не делать, либо, наконец, намазать хлеб маслом с обеих сторон. В нашем случае, какие были варианты? Сразу отдать указ кому следует, либо не брать его вовсе, либо… сделать дубликат? Ну да, снять ксерокс или отсканировать, — от последней мысли ему сразу стало смешно, хотя обстановка совсем не располагала к юмору. — И всё же: если бы мы не взяли указа у мёртвого евнуха, то и не попали бы в такую переделку? Или…»

Саша не захотел думать дальше, тем более не стал произносить этого вслух, он слишком хорошо помнил, чья тут была инициатива. А ещё больше расстраивать сейчас Анюту не стоило.

Вместо этого Саша сказал:

— Не всё так плохо. У меня есть идея.

Аня тут же перестала плакать и поглядела на друга с надеждой.

— Какая… идея? — робко, словно боясь спугнуть кого-то, спросила она.

Сделав над собой очередное усилие, Саша пополз в сторону девушки. Аня с жалостью следила за ним, но помочь ничем не могла. Добравшись до девушки, Саша перевернулся на спину, в изнеможении откинул голову и прикрыл глаза. В висках гулко стучало, на лбу выступили капельки пота.

— Может, тебе лучше пока не двигаться? — сочувственно проговорила Аня.

Саша открыл глаза и старательно повернул к ней лицо.

— Послушай, Анют, помнишь, когда мы переодевались в китайскую одежду, я засунул себе в носок зажигалку? Ты ещё смеялась тогда надо мной.

Аня радостно кивала, уже догадываясь, в чём суть идеи.

— Жаль, ножик не положил, — вздохнул Саша. — А ведь хотел. Ну, да ладно. Зажигалка тоже ничего. Сейчас я подползу к тебе ещё ближе, а ты попытайся вытащить её. Сам я этого сделать не смогу — руки связаны за спиной, а у тебя — спереди, и ты вполне можешь действовать.

— Ты — гений! — с восторгом выдохнула Аня.

Саша подполз к Ане, и вскоре зажигалка оказалась у неё в руках. Потом перекатился на бок и подставил свои руки, обмотанные верёвкой:

— Поджигай.

Аня щёлкнула пьезо-кристаллом — к счастью, зажигалка работала.

— Потерпи, если вдруг обожгу тебя, — сказала она заботливо.

Пламя не быстро «разъедало» путы. Аня даже испугалась, что корпус перегреется или кончится газ. Но вот Саша почувствовал, как верёвки слабеют, ещё чуть-чуть… и они, наконец, лопнули. Он размял затёкшие кисти, приподнялся и произнёс, довольный:

— Получилось. Теперь твоя очередь.

С Анютой вышло даже быстрее.

— Что дальше? — спросила она.

— Сначала… уйдём отсюда.

— А «Фаэтон»? — забеспокоилась девушка.

— Сначала… выберемся… отсюда, — повторил Саша, каждое произнесённое слово стучало у него в висках, ему всё ещё было очень нехорошо, — а потом… выкрадем… прибор.

— Но как?

— Придумаем. По обстоятельствам… Далеко… уходить… не будем.

Аня тяжело вздохнула. Она совершенно не представляла, как всё это можно сделать.

— Они могут испортить «Фаэтон»! — всполошилась она. — Начнут его ковырять, пытаясь разобраться в устройстве. Тут же не Древний Египет!

— Не паникуй. Лучше подумай. Как вылезать. Отсюда.

Аня подошла к окну. В раму вместо стекла была вставлена бумага — обычное дело в Китае. Она содрала бумагу и потрогала решётки, даже не совсем решётки — просто вертикальные перекладины.

— Они бамбуковые, как я и ожидала, довольно хлипкие. Тут во всех домах такие. Попробую сломать, — и она стала решительно их дёргать.

Не очень-то они хотели ломаться!

— Подожди, дай я попробую.

Голова у Саши кружилась, но он собрал все силы и ещё раз отчаянно вцепился в решётку.

Наконец, вдвоём им удалось победить несколько прутьев. Саша высунул голову наружу и осмотрелся.

— Вроде никого, — сказал он.

— Ты мог и не разглядеть в темноте охрану. Давай немножко послушаем.

Было удивительно тихо, слышался только шелест листьев на ветру.

— Наверно, посты с другой стороны, у входа, — прошептал Саша. — Они уверены, что развязать верёвки невозможно.

— Ну, полезли, — так же тихо ответила Аня.

Оказавшись на улице, они решили сразу подойти к другому окну и послушать. Вдруг удастся выяснить, где «Фаэтон».

Ребята прокрались вдоль стены дома и замерли под самым окном. Из комнаты доносились тихие голоса.

— Узнаёшь голос? — зашептала Аня в самое ухо Саше.

— Ещё бы. Это наш любимый генетик. А Фэйянь, кажется, плачет, и Сергей успокаивает её.

— Чтоб они провалились! — со злостью прошипела девушка. — Всё это из-за них.

— Опять ты торопишься с выводами, — проговорил Саша тихо-тихо.

Но Аня услышала и скорчила гневную рожицу.

— Сама подумай: по всему выходит, что они тоже в плену. Ладно, пошли дальше.

— Тс-с, — приложила палец к губам Аня, когда они, обогнув дом, приблизились к небольшому окошку. — Похоже, именно здесь те китайцы, которые нас захватили.

Довольно громкий голос нельзя было не узнать — они его слышали только что в своей тюремной камере:

— Их упорство приводит меня в бешенство!

— Подождём до рассвета, — отвечал другой. — Эти изнеженные иноземцы не вынесут пыток и быстро разговорятся.

— Но если мы не достанем указ, нас самих ждёт суровое наказание. Уж поверь мне.

Повисла тишина. Потом снова заговорил первый китаец:

— И всё-таки мне хотелось бы знать, что за предметы мы обнаружили в их мешках. Видел я иноземные штучки, но такие!.. Что это за ящик?

— Опять ты о своём! — сердито откликнулся второй голос. — Лучше его не трогать. Отнесём во дворец, так будет правильнее.

— «Фаэтон» здесь! — шепнула Аня. — Осталось придумать, как его выкрасть. Пошли туда, в кустах безопаснее.

Каждый шаг, как удар молота, отдавался в Сашиной голове. На траве под кустами стало немного полегче, и они принялись обсуждать план ближайших действий.

— Надо выманить китайцев из дома, — предложил Саша. — К примеру, я могу отвлечь их на себя — открою дверь и войду. Они все бросятся за мной, а ты влезешь в окно и утащишь «Фаэтон».

— И пока я буду ломать решётку, тебя уже догонят и скрутят? — грустно ухмыльнулась Аня. — Отличный вариант!

Саша вздохнул и задумался: «Да, действительно, глупость. А ломать решётку вдвоём, когда в комнате полно врагов, ещё глупее. Поменяться ролями? То есть использовать Аню как наживку? Тоже красиво!» И он совсем уж, было, придумал третий вариант, как вдруг совершенно внезапно кто-то навалился на него сзади, зажал рот и потащил к кирпичному забору. «Опять?! — не столько боль, сколько ожидание боли пронзила всё его тело. — Только по голове не бейте! — хотел закричать он, но почувствовал, как снова теряет сознание.

Так же неожиданно напали и на Аню. Сопротивляться было бесполезно.

Глава 26САМОЕ ДЛИННОЕ КЛАДБИЩЕ МИРА

Люди в чёрном крепко связали руки Саше и Ане, а рты заткнули тряпками. Затем они все разом, как по команде, исчезли, оставив возле пленников лишь одного человека. Тот стоял, не двигаясь, будто памятник, и зорко наблюдал за иноземцами. Вид у него был воинственный: за поясом огромный меч, в руках — арбалет. А одежда вся чёрная и половину лица закрывал чёрный платок, как у того китайца, который требовал вернуть указ. Никаких знаков различая также не наблюдалось.

«Вот тебе и побег! — в отчаянии думала Аня. — Значит, они и вокруг дома посты расставили».

А Сашу другая мысль не отпускала: «Почему они нас не потащили в дом, а оставили здесь у забора?».

Со стороны дома послышался неясный шум. Ребята повернули головы и увидели два силуэта, метнувшиеся в сторону ворот. Потом за стеной раздалось ржание лошадей, топот копыт, и всё затихло.

Саша пристально всматривался в темноту, пытаясь понять происходящее. Пышный кустарник загораживал ему почти весь обзор. Место, куда их притащили, было весьма удачным для засады и наблюдения, но только если ты можешь двигаться.

«Эх, раздвинуть бы эти кусты и посмотреть, что там за суета возле дома!» — думал Саша.

Внезапно раздался слабый свист. Нет, даже не свист, а некое подобие птичьей трели.

«Условный сигнал?» — предположил Саша.

Воин, охранявший ребят, шевельнулся и подал знак иноземцам, чтобы они поднимались. Когда Аня и Саша встали, охранник вытащил у них кляпы изо ртов, но руки развязывать не стал.

— Идите к воротам, — приказал он. — Да не вздумайте кричать, иначе, опять рты заткну.

Ребята поплелись к выходу. Как будто из-под земли возникло ещё несколько воинов. Они вывели Аню и Сашу за ворота и затолкали в крытую двухколёсную повозку, полукруглая крыша которой была сделана из плетёного бамбука.

Не прошло и минуты, как в повозку посадили ещё одного человека. Это был генетик, тоже со связанными руками. Повозка тронулась и покатила по ухабистой дороге.

Аня, задыхаясь от злости, сразу набросилась на Сергея:

— Всё из-за Вас!

— Причём тут я? — вытаращил глаза генетик.

— Вы оказались гадким человеком! Украли указ и сбежали! А потом ещё подбросили нам шпильку! — с гневом говорила девушка.

Генетик смотрел на неё, и глаза его всё сильнее округлялись. Лицо выражало искренний испуг и недоумение.

— Какую шпильку? О чём Вы?! Я ничего не крал!

— Так мы Вам и поверили! — возмущалась Аня. — Это из-за Вас мы остались без «Фаэтона»! До возвращения всего часов десять, а у нас и прибора нет, и Ванька в тюрьме. Чтоб ты провалился со своей китаянкой! — от избытка чувств Аня перешла на «ты», забыв о вежливости. — Придушила бы тебя, если б не связанные руки!

— Да что Вы несёте такое?! — в отчаянии проговорил Сергей. — Я вообще не в курсе ваших дел.

Но девушка словно и не слышала его:

— Правильно говорит китайская пословица: посмотришь — человек, вглядишься — дьявол!

Сергей покачал головой.

— Давайте спокойно разберёмся, в чём Вы меня обвиняете. Клянусь, я ничего плохого по отношению к вам не делал.

— Конечно, — язвительно произнесла Аня, — преступник никогда не признается, пока улик не обнаружили.

Сергей только устало вздохнул в ответ, и Саша решил вмешаться в разговор. Не очень-то он верил генетику, но одна деталь явно смущала: китайцы, которые захватили их и так больно ударили по голове, требовали отдать указ. Значит, не нашли его и у генетика. Конечно, Сергей мог спрятать указ, или успел продать кому-то. В любом случае нужно было найти подход к генетику.