Жюстин взглянул на нее. Селия выглядела очень усталой, от нее пахло лекарствами, и этот кисловатый запах перебивал аромат лаванды. Ему хотелось приласкать ее.
– Ты простудишься, – только и сказал он.
– Нет, в хижине было душно, мне приятно побыть на свежем воздухе.
Но под порывом холодного ветра она поежилась, и он накинул свой сюртук ей на плечи.
– Жюстин, мне действительно не холодно и…
Она замолчала, вздохнув. Толстая шерстяная ткань хранила тепло его тела и его запах.
– Жюстин, если Риск подтвердит, что Филипп жив… Что мы тогда будем делать?
– Когда будем знать наверняка, тогда и подумаем об этом.
– Звучит зловеще.
Он окинул ее взглядом темно-синих глаз.
– Каким бы ни был конец этой истории, нам всем придется нелегко. Ты это понимаешь, а?
Селия улыбнулась ему, но губы ее дрожали.
– Я буду счастлива только рядом с тобой, Жюстин, – прошептала она, – обними меня.
Он обнял ее прежде, чем успел подумать, потому что даже под страхом смерти не смог бы отказать ей. Она положила голову ему на плечо, и он ощутил теплое дыхание на своей щеке. Прижавшись к нему, она притихла.
– Я снова видела во сне Филиппа, – заговорила Селия. – И каждый раз одна и та же картина: он тонет, а я протягиваю к нему руки. Но я так ни разу и не смогла спасти его.
– Скоро он вернется к тебе.
– Что ты имеешь в виду?
– Ш-ш-ш… – Жюстин приложил палец к губам, заметив лодку Риска.
Заметив парочку, Джон Риск усмехнулся. Жюстин спустился к воде, подтянул лодку, и Риск выпрыгнул на берег. Его взгляд задержался на Селии.
– Он жив? – нетерпеливо спросила она.
– Жив, – фыркнув, ответил Риск. – Жив, здоров и аж чешется от нетерпения увидеть тебя, дорогуша.
Жюстин выругался. Селия была слишком чиста, чтобы знать, что среди пиратов слово «чешется» имеет сугубо сексуальный смысл.
– Там с ним плохо обращались?
– Его держали в тюрьме под крепостью, – сказал Риск, взглянув на Жюстина. – Вы знаете, о чем я говорю, капитан. Там обычно держат рабов, когда загоны переполнены. Клянусь Богом, капитан, вы с ним похожи как две капли воды!
– Ты видел там Ога? – спросил Жюстин.
– Нет. Откуда?
– Разве Ог на острове? – удивилась Селия. Мужчины замолчали. Жюстин взял ее за плечи:
– Возвращайся в дом.
– Не прогоняй меня, я буду вести себя тихо, я больше ни словечка…
– Возвращайся в дом, – повторил он тихо, в упор глядя на нее. Селия смущенно опустила голову и ушла, ругая себя за то, что не смогла удержать язык за зубами.
Лизетта укачивала Рафа, Эвелина играла с куклами, Анжелина, младшая, капризничала. Селия уговорила ее пойти в гостиную. В камине потрескивали дрова, и теплые отблески огня освещали комнату. Анжелина устроилась на коленях у Селии, и они принялись разглядывать рисунки в ее альбоме. Анжелина придумывала разные смешные истории о людях, изображенных на рисунках. Селия понемногу отвлекалась от мыслей о Филиппе и с удовольствием слушала очередную сказку девочки.
Как повезло Лизетте Волеран, думала она. У нее трое очаровательных детишек, любящий муж, большой дом, много друзей. Селия тоже имела бы все это, живи она с Филиппом. Возможно, и сейчас еще не поздно. Но сама она больше не хотела для себя такой жизни. Она весьма смутно представляла себе, какая жизнь ждет ее с Жюстином, но это было не важно. Он будет любить ее так, как любят немногих женщин. Ее братья и отец, несомненно, решили бы, что она лишилась рассудка. Селия всегда была такой спокойной, такой уравновешенной и такой предсказуемой. Она печально улыбнулась и вновь переключила внимание на Анжелину.
Максимилиан ждал Жюстина в библиотеке. В желтых отблесках огня четко очерченное лицо Макса напоминало бронзовую маску.
– Филипп жив, – сказал Жюстин. – Джон подтвердил это.
Макс шумно вобрал в себя воздух.
– С ним все в порядке?
– Он в плену у Легара и потому едва ли пребывает в добром здравии.
– Я сию же минуту отправлюсь к Мэтьюзу. Будем надеяться, он поддержит твой план.
– Постарайся убедить его, отец.
– Конечно, – рассеянно сказал Макс, выходя из библиотеки.
Жюстин направился в гостиную. Остановившись в дверях, он незаметно наблюдал, как девочка водит пальчиком по рисунку Селии…
– И принцесса пошла туда, – рассказывала она Селии.
– В пещеру дракона?
– Да, чтобы найти украденное сокровище короля.
Карандаш Селии так и летал по странице, делая набросок.
– Но тут вернулся дракон и нашел ее в своей пещере. Что тогда сделала принцесса?
– Она приручила дракона.
– Но это был очень злой дракон!
– Нет, просто он был очень грустный.
Селия улыбнулась и поцеловала девочку в макушку.
– Бедненький дракон, – пробормотала она.
– Да, бедненький грустный дракон…
Слушая сказку, Жюстин ощутил щемящую боль в груди. Он еще никогда не видел Селию такой нежной, ласковой. И вдруг осознал, как много ему предстоит потерять. Ему вдруг захотелось дать ей детей, захотелось жизни, о которой он прежде никогда не мечтал.
История о грустном драконе закончилась, и Селия, подняв глаза, встретила взгляд синих глаз. Она спустила Анжелину с колен.
– Дорогая, – сказала она девочке, отдавая ей рисунок, – посмотри, не освободилась ли мама.
– Я хочу еще сказку.
– После ужина. Обещаю тебе.
Укоризненно взглянув на Жюстина, словно понимая, что он виноват в том, что сказка закончилась слишком быстро, Анжелина неохотно вышла из комнаты.
Он не подошел к Селии, оставшись стоять в дверях.
– Что ты задумал? – сказала она тревожно.
– Тебе незачем знать.
– Но я должна знать… – Селия вдруг замолчала, заметив растерянность в его взгляде. – Жюстин, почему ты так смотришь на меня? Что должно произойти?
– Филипп вернется. А ты его жена. Как только он будет дома, я исчезну.
– Я уеду с тобой.
– Нет.
– Нет? Жюстин, ты хочешь оставить меня здесь?
– Именно это я и намерен сделать. Когда вернется Филипп, ты будешь ему нужна. Ты его жена.
– Я хочу помочь ему. Но женой его быть не смогу. Я дам ему свободу. Они с Бриони любят друг друга, а я принадлежу тебе.
– Ты замужем за ним, Селия.
Селия хотела подойти к нему, но не слушались ноги.
– Неужели после всего, что ты мне говорил, после всех обещаний ты…
– Мужчины много чего говорят и обещают, когда надо затащить женщину в постель.
У Селии перехватило дыхание.
– Я знаю, что ты любишь меня, – тихо сказала она.
– И я так думал. Но ты была права: я способен только на минутное увлечение.
Он произнес это очень убедительно, но Селия не поверила. От ее глаз не укрылась бившаяся у виска синяя жилка. Жюстин хочет казаться бессердечным. Но это не правда. Селия все поняла, и ей стало легче дышать, вернулась уверенность в себе.
– Ты мне лжешь, – сказала она.
– Это не ложь. Я получил от тебя то, что хотел. А теперь между нами все кончено.
Селия подошла к нему. Жюстин весь подобрался при ее приближении и стал похож на свирепого английского дога, внезапно растерявшегося перед маленьким котенком.
– Я тебе не верю.
– В таком случае ты просто дурочка. К тебе возвращается муж, и я с радостью доставлю его сюда. Я устал от тебя.
– Ты думаешь, мне будет лучше, если я останусь здесь? Что ж, возможно… возможно, я буду здесь в большей безопасности, но я буду несчастна. Неужели ты этого для меня хочешь? – Селия попыталась обнять его, но Жюстин отстранился. – А каково будет тебе думать каждую ночь до конца своей жизни, одна ли я или в чьих-нибудь объятиях…
Глаза его сверкнули ревнивой яростью.
– Я буду рад избавиться от тебя!
Селия положила руку ему на грудь.
– Позавчерашней ночью ты умолял меня уехать с тобой. Ты говорил, что не сможешь жить без меня…
– Это было до того, как я узнал, что Филипп жив. – Жюстин изо всех сил старался не обращать внимания на нежный запах лаванды, исходивший от нее. Но тело предало его, сердце бешено застучало. Она прижалась теплыми губами к его губам, провела кончиком языка по линии сомкнутых губ, обняла за шею. Тело его напряглось. Жюстину потребовалось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не прижать ее к себе сию же минуту. Черт бы ее побрал, все пошло не так, как он предполагал!
– Я не люблю тебя, – сказал он, пытаясь высвободиться из кольца ее рук. – Я не…
Она поцеловала его, долго и нежно.
В полном смятении Жюстин отстранил Селию от себя, бормоча проклятия. В ее потемневших глазах появилось торжествующее, чуть насмешливое выражение.
– Наверное, и теперь ты будешь утверждать, что твои чувства ко мне – всего лишь вожделение, а не любовь?
Жюстин молчал. Судя по его виду, он был готов задушить ее.
– Я не ребенок и способна принимать решения самостоятельно, – сказала Селия. – Я решила связать свою жизнь с твоей. Если ты меня вздумаешь бросить, я всю оставшуюся жизнь буду искать тебя. – Она подняла голову и заглянула в его ошеломленные глаза. – Так что лучше уж скажи, что вы затеваете, или я узнаю об этом сама.
Он схватил ее за плечи и грубо встряхнул. Потом приподнял над полом, так что лица их оказались напротив.
– Останься дома, – медленно, будто внушая ей, сказал Жюстин. – Не ходи никуда. Держись подальше от ручья. Она побледнела.
– Ты делаешь мне больно. Он не ослабил хватки.
– Я хочу защитить не только тебя, но и Филиппа. И себя. Ты ведь не захочешь стать причиной моей смерти?
– Нет, – с ужасом прошептала Селия и с трудом глотнула воздух.
Жюстин застонал:
– Черт тебя побери, только этого не хватает!
– Я боюсь.
Он опустил ее на пол и отстранил от себя.
– Ты собираешься поменяться с ним местами? – Она презрительно фыркнула. – Именно этого и добивается Легар. Когда это произойдет? Скоро? Сегодня ночью?
– Да.
– Где это произойдет? – Он промолчал, и она горько усмехнулась. – Где? Если ты скажешь мне, от этого ничего не изменится. Я не настолько глупа, чтобы надеяться остановить тебя. Просто хочу знать. Я имею на это право.