Нам суждено любить — страница 18 из 19

— Да, но он раньше никогда не ходил на бейсбол. — Табиса все еще не могла прийти в себя после своего визита к Алексу. — Сегодня я видела его дом. Алекс хотел знать, сможешь ли ты найти для него покупателя.

— Да, мы с ним уже говорили об этом вчера. Я сказала Алексу, что занимаюсь продажей домов во всех районах. Где он находится?

Когда Табиса сказала ей, Томми вытаращила глаза.

— Ничего себе! Должно быть, это очень дорогой дом.

— Просто дворец, — ответила Табиса, скорее впечатленная тем, что произошло в этом доме, чем им самим.

— Он очень большой? — спросила Тереза.

— Огромный. Половина первого этажа и весь второй не заняты. Думаю, Алекс спит в комнате для экономки. После смерти Дженни…

— Как давно она умерла? — поинтересовалась Томми.

— В тот день, когда мы отправились в турне, был ровно год со дня ее смерти. В тот день он был просто несносен.

— Но с тех пор он, кажется, уже смирился;

— Вроде того.

Табиса не была полностью уверена в этом. Как бы ей ни хотелось быть с ним, она боялась, что на следующий день он может передумать. Он так сильно любил Дженни, что ему понадобились бы долгие годы, чтобы справиться со своей болью.

— Я рада, что он поладил с моими мальчиками, Кажется, им нравится общество друг друга, — улыбаясь, сказала Эвелин.

— Рада, что он нашел друзей.

Эвелин пристально посмотрела на Табису.

— А ты нашла мужа?

Табиса смутилась, но ей пришла на помощь Энн:

— Они с Алексом друзья, но, может, у них что-нибудь получится, когда они лучше узнают друг друга.

Табиса благодарно улыбнулась матери.

— Как ты думаешь, его дом может стоить полмиллиона? — спросила Томми. Ее все еще не оставляла в покое мысль о сумме комиссионных, которую она могла бы получить, заключив эту сделку.

— Думаю, раза в два больше, но я в этом деле не специалист.

— Господи, это было бы хорошей оплатой декретного отпуска!

— Если будет нужно посидеть с Марисой, пока ты осматриваешь дом, я с радостью сделаю это, — сказала Тереза.

— Или я, — предложила Табиса, — если ты всему меня обучишь.

— Мы могли бы сделать это вместе, — улыбнулась Тереза.

— Как насчет завтра? — спросила Томми.

Обе сестры согласились.

Впервые за долгое время Алекс провел вечер в мужской компании. Учась в университете, он время от времени ходил куда-нибудь с приятелями, но это было так давно!

Джим объяснял ему, как надо вести себя во время матча. Джоэл и Пит помогали ему. Они вскакивали со своих мест и радостно кричали, когда «Рэйнджеры» выигрывали.

— Я жалею, что не был на бейсболе раньше, — сказал Алекс. — Это хороший способ расслабиться.

— Ты чем-то обеспокоен? — спросил Пит.

— Да, немного. Я пытался убедить Табису, что память о Дженни больше не препятствие для меня, но, боюсь, допустил ошибку.

— И что же ты сделал?

— Спросил ее, как я могу доказать ей свои благие намерения, и она предложила поцеловать ее.

Все трое пристально уставились на Алекса.

— Итак, ты прошел испытание? — спросил Пит.

— Я так хорошо его прошел, что даже немного ее напугал.

— А как она себя повела? — В голосе Джоэла слышалось беспокойство.

— Пристально посмотрела на меня и, ничего не сказав, убежала.

— Ты позвонил ей, чтобы убедиться, что с ней ничего не случилось?

— У меня все еще нет номера ее телефона.

Джоэл достал ручку и бумагу и что-то написал.

— Вот он. Ты это заслужил.

Алекс посмотрел на листок, не веря своим глазам.

— Номер Табисы? — взволнованно спросил он.

— Да, но только не говори ей, кто тебе его дал.

— Конечно, Джоэл. Большое вам спасибо.

— Рад, что помог тебе. Ты отлично вписываешься в нашу семью.

Пит кивнул.

— Да, Джоэл прав.

— Парни, с которыми Табиса встречалась раньше, вызывали у меня опасения, — добавил Джим. — Они не вписывались в нашу компанию.

— А почему она встречалась с такими парнями?

— Ты заметил, все три сестры очень красивы. Своими видеозаписями она привлекала не тех мужчин. — Пит посмотрел на своего брата и Джоэла. — По крайней мере, я так думаю. А развод может стать для нее тяжелым ударом.

— Обещаю, что, если когда-нибудь смогу убедить ее выйти за меня, я не разведусь с ней. — Алекс уставился куда-то вдаль, будто видел там собственное будущее.

— Мы рады это слышать, — убедил его Джоэл.

Когда игра закончилась, все четверо поехали домой к Питу. Томми ждала их. Увидев, как они вышли из машины, она тут же выбежала во двор.

— Алекс, ты все еще хочешь, чтобы я нашла покупателя для твоего дома? — спросила она.

— Разумеется. Ты думала, я пошутил?

— Надеялась, что нет. Продажа такого дома принесла бы мне хорошие комиссионные. Не возражаешь, если я завтра приеду взглянуть на него?

— Нет. Может, Табиса приедет с тобой.

— Нет, они с Терезой вызвались присмотреть за Марисой.

— Подожди. Она слишком мало времени провела с Марисой, — возразил Пит.

— Никто, включая тебя, не провел с ней много времени. Я подумала, может, ты хочешь завтра поехать со мной?

— Я об этом не думал. Ты не против, Алекс?

— Конечно, нет, Пит. Приглашаю вас всех.

— Я не могу, — предупредил Джоэл. — Энн работает всю неделю, поэтому каждую субботу мы проводим вдвоем.

— А я лучше останусь дома и помогу Терезе и Табисе с детьми, — сказал Джим.

— Ты хороший отец, Джим. Надеюсь, что буду таким же, когда придет моя очередь.

— Ты хочешь детей? — спросил Джоэл.

— Да, конечно.

— Хорошо. Мы с Энн будем очень рады. — Джоэл не смог сдержать улыбку. — Осталось только убедить Табису.

Уложив детей спать, Тереза и Табиса пошли отдохнуть в гостиную. Джим на кухне готовил сэндвичи.;

— Теперь ты убедилась, что хочешь иметь детей? — спросила Тереза сестру.

— Полностью. Осталась самая малость — найти для них отца.

— Ты уверена, что уже его не нашла? — спросил Джим, войдя в комнату с двумя тарелками в руках.

Протянув женщинам по одной, он пошел на кухню за своей.

— Что ты имеешь в виду, Джим? — поинтересовалась Тереза, когда он вернулся и сел рядом с ней.

— Я тоже хотела бы это знать, — серьезно сказала Табиса.

— Да я вот подумал, Алекс, кажется, хочет иметь семью… — Он откусил большой кусок от своего сэндвича.

— Не вижу, какое отношение имеют желания Алекса к моим, — отрезала Табиса.

— Значит, он не прошел испытание? — удивился Джим.

Табиса почувствовала, как ее щеки зарделись.

— Он рассказал вам? Да как он посмел!

— Подождите. О каком таком испытании идет речь? — недоумевала Тереза.

Джим красноречиво посмотрел на Табису, и она наконец пробормотала:

— Я попросила его поцеловать меня, потому что всякий раз, когда я прикасалась к нему, он отстранялся. Ну, почти всегда.

— Так он прошел тест? — спросила Тереза.

Табиса кивнула.

— Тогда в чем же дело? Ты любишь его, он любит тебя.

— Ты не понимаешь. Это вовсе не означает, что он перестал думать о Дженни. Он никогда не смирится с ее смертью.

— А если ты ошибаешься? — спросил Джим. Он заявил нам, что хотел бы разделить свою жизнь с тобой.

— Думаю, он совсем запутался.

Тереза повернулась к сестре.

— Может быть, ты тоже.

— Тереза, — произнесла Томми в телефонную трубку, — Табиса все еще у тебя?

— Да.

— Алекс хочет, чтобы она посмотрела дом, который он нашел. Вы с Джимом вдвоем справитесь с детьми? Это ненадолго.

— Конечно, справимся. Когда ты будешь здесь?

— Минут через пятнадцать. — Томми повесила трубку.

Тереза остановила проходящего мимо Джима:

— Алекс хочет, чтобы Табиса посмотрела дом, который он собирается купить.

— Думаешь, она поедет с ним?

— А ты?

— Думаю, может потребоваться еще одно испытание, — усмехнулся Джим.

— Вряд ли он будет против. — Тереза рассмеялась, затем спросила:

— Ну что, предупредим ее?

— Не надо. Кстати, где она?

— Мариса заплакала, и она пошла к ней.

Тем временем Табиса поменяла младенцу пеленки, завернула в розовое одеяльце и принесла в гостиную.

— Не пора ее снова кормить?

Тереза посмотрела на часы.

— Думаю, пора. Пойду принесу бутылочку.

Табиса сидела в кресле-качалке и разговаривала с малышкой, которая смотрела на нее так, словно жадно ловила каждое слово.

Тереза вернулась с бутылочкой.

В дверь позвонили, и Джим пошел открывать.

— Привет! Вы уже закончили смотреть дом Алекса?

Томми сердито посмотрела на Джима; но все же подыграла ему:

— Да, но Алекс собирается посмотреть один дом здесь неподалеку. Он подумал, что Табиса могла бы поехать с ним.

— Ну так входите и спросите ее.

— В этом нет необходимости, — пролепетала Табиса вошедшему Алексу.

— Есть, дорогая, — возразил тот. — Я хочу купить этот дом для нас и наших будущих детей. Значит, мы должны поехать вместе.

— Алекс, ты не можешь… Мы не можем… Это нелепо!

Он обнял ее.

— Просто поехали со мной. Обещаю, это тебя ни к чему не обязывает.

Табиса посмотрела на напряженные лица своих родственников.

— Хорошо, но кто позаботится о Марисе? И мальчики скоро проснутся…

— Я останусь и позабочусь о своей дочери, решительно сказал Пит.

Вскоре они уже ехали в машине Пита. За рулем была Томми. Недавно построенный дом с вывеской «продается» находился всего в двух кварталах от дома Терезы.

— Это и есть тот дом? — удивилась Табиса. — Но он ведь намного меньше твоего.

— Я знаю. Я говорил тебе, что мой дом слишком велик. Томми сказала, что этот дом достаточно просторный и с большой кухней.

Томми посмотрела на Алекса.

— Зачем тебе большая кухня?

— Чтобы я мог готовить.

— Здорово! Какой замечательный ответ, не так ли, Табиса?

Табиса промолчала. Выйдя из машины, она решила, что не будет высказывать свое мнение о доме.

Томми отперла дверь. Алекс взял Табису за руку, и они вошли внутрь.