— У тебя есть адвокат, который пойдет с тобой на свидание? Впечатляет, — сказала Скарлетт. Это было достаточно беззаботно, чтобы сойти за шутку, но достаточно резко, чтобы я понял, что это не так.
Я прищурился, а Клайв ухмыльнулся.
— Студентка юридического факультета, — поправила Айви со смехом. — Я имею в виду, это Ашер Донован. Кто бы не хотел с ним встречаться?
Ухмылка Клайва исчезла.
В моем животе пробежала легкая волна дискомфорта, но я смыл ее еще большим количеством вина.
Айви играла свою роль. Я не мог ее за это винить. И все же я хотел бы, чтобы она называла меня Ашером, а не Ашером Донованом. Я не должен жаловаться, учитывая, сколько дверей фамилия открыла для меня, но иногда это казалось немного бесчеловечным, как будто я был ходячим брендом, а не человеком.
Бровь Скарлетт слегка нахмурилась. Она скользнула по мне взглядом, странно вопросительным, прежде чем снова повернулась к Айви.
— Итак, экологическое право. У тебя есть специальность? — спросила она.
Айви загорелась впервые с тех пор, как увидела Клайва.
— Морская охрана, но меня также интересует управление опасными веществами и отходами.
В течение следующих получаса она потчевала нас подробностями, пока мы ели закуски; Скарлетт молчала, Клайв хмурился, а я время от времени вставлял реплики, произнося «ммм» и «ух ты».
Я был полностью за сохранение окружающей среды, но, честно говоря, слушать о тонкостях Договора ООН об открытом море, поедая изысканные крабовые котлеты, было не самым приятным времяпрепровождением в моем представлении.
Айви, казалось, не замечала растущего напряжения. К счастью, официант принес нам основные блюда и прервал ее, прежде чем она успела рассказать подробнее об эксплуатируемых рыбных запасах.
— Этот лобстер очень вкусный. — Скарлетт наколола кусочек вилкой и протянула его Клайву. — Вот, попробуй.
— Спасибо, детка, — Клайв бросил на меня самодовольный взгляд и съел хвост лобстера прямо с вилки.
Мы со Скарлетт отреагировали одновременными гримасами, но, когда я сосредоточился на ней, ее лицо уже расплылось в улыбке.
— Расскажи нам о регби, — сказала она. — Я всегда хотела узнать о нем больше.
Она бросила наживку, и он попался на крючок, леску и грузило. Если и было что-то, что мужчины любили, так это разговоры о себе.
Пока Клайв превозносил достоинства регби и свою «важность» на поле, Айви, нахмурившись, тыкала в свою пасту.
— Айви, дорогая, хочешь еще вина? — заботливо спросил я.
Слово «дорогая» показалось странным, когда произнес его не по отношению к Скарлетт, но я проглотил свои опасения. Мы уже наполовину закончили ужин, и пришло время поднять планку.
Кажущаяся увлеченность Скарлетт речами Клайва о регби померкла.
— Да, пожалуйста. — Айви пододвинула мне свой бокал. Возможно, в университете она ненавидела вино, но, возможно, теперь она научилась ценить его по-новому, потому что жадно глотала его, как отчаявшаяся женщина, которая наконец-то нашла оазис в пустыне.
Ужин затянулся.
Если я не пожалел об идее двойного свидания раньше, то теперь я, черт возьми, пожалел. Слушать Клайва было невыносимо. Видеть, как Скарлетт тешит его самолюбие вопросами и ободряющими кивками, было еще хуже.
Я опрокинул свой напиток и посмотрел на нее, когда она рассмеялась над его глупой шуткой о священнике, который занялся регби. Любой мог предвидеть, что произойдет в конце концов.
— Простите меня. — Стул Айви скрежетнул по ковру, скрипя деревом. — Я себя не очень хорошо чувствую. Я сейчас вернусь.
Сквозь раздражение просочилась тревога. Я был так сосредоточен на Скарлетт и Клайве, что забыл об Айви. Ее лицо выглядело бледнее, чем когда мы пришли, но она поспешила уйти, прежде чем я успел ответить.
Ее уход сразу же омрачил обстановку.
Клайв проводил ее взглядом, затем бросил салфетку на стол и встал.
— Мне тоже нужно в туалет. Я сейчас вернусь.
Через пять секунд он скрылся в коридоре, где находились туалеты.
Да. Совсем не подозрительно.
Я не знал, почему Айви и Клайв расстались, но, судя по их реакции друг на друга, притяжение между ними не исчезло.
Я бы и сам не смог спланировать это лучше. Может, они снова разожгут свой огонь, и Клайв оставит Скарлетт в покое. Айви была слишком хороша для этого придурка, но если ей это нравилось, то это не мое дело.
Мы со Скарлетт сидели молча, и призрак наших свиданий и тысячи невысказанных слов нависали над нами.
— Айви кажется милой, — наконец сказала она.
— Так и есть. И Клайв, кажется… настоящим.
Она фыркнула, неприятный звук, не сочетавшийся с ее элегантным внешним видом.
Уголок моего рта приподнялся. Мне понравились ее реакции. Они были такими реальными, такими ее. Никакой искусственности, никакого подлизывания. Настоящая Скарлетт.
— Не могу поверить, что они встречались, — сказала она. — Какой поворот сюжета.
— Может быть, это знак.
— Чего?
— Что мы встречаемся не с теми людьми.
Мои слова украли последнее подобие притворства между нами. Они шипели и трещали, как пламя в очаге, согревая мою кожу и придавая румянец щекам Скарлетт.
— Это не то, что ты должен говорить, когда мы все еще на свидании. — Она взглянула в сторону туалетов.
Пока нет Айви и Клайва.
— Возможно, но разве я не прав? — бросил я вызов. — Не говори мне, что ты можешь выносить бахвальство Клайва по поводу регби. Регби. — Я издал звук отвращения. — Это насилие, замаскированное под спорт. Сплошная сила, никакого изящества.
— Ты такой сноб. Знаешь, помимо футбола существуют и другие виды спорта.
— Не очень хорошие.
На ее лице промелькнула тень улыбки.
— Ты невыносим.
— Но более терпим, чем Клайв Харт. Будь честна. — Мой взгляд впился в ее. — Тебе нравится свидание с ним или ты просто хочешь выиграть наше пари?
Улыбка исчезла.
— Почему бы мне не насладиться свиданием? Он симпатичный, успешный и забавный. Полный комплект.
Забавный? Конечно, Клайв был смешным, как смешон сифилис, и его «полный пакет» включал в себя сильный привкус чуши.
Ту же чушь я услышал в ответе Скарлетт.
— Это не то, о чем я спрашивал, — тихо сказал я.
Глаза Скарлетт мерцали в свете свечей. Они были цвета серебристых лунных лучей, временами ясных, временами затененных клочьями облаков.
Иногда найти ее истинные чувства среди тумана было невозможно. Сегодня я видел ее насквозь.
— Нет. — Облака разошлись, открыв проблеск уязвимости. — Не совсем.
Ее ответ был настолько близок к признанию, насколько она могла себе позволить в тот момент, когда наши пары ушли, и мы могли создавать иллюзию нормальности.
Мое сердце забилось неровно.
— Тебе нравится свидание с Айви? — спросила она.
— Нет, — я выдержал ее взгляд. — Не совсем.
Звон тарелок и столовых приборов отступил на второй план. Губы Скарлетт приоткрылись, и я почувствовал это в своих костях — момент идеального напряжения, натянутого между нашими прежними обещаниями и нашими нынешними желаниями.
Две недели с нашего поцелуя.
Прошло две недели с тех пор, как мы договорились притворяться, что этого никогда не было.
И все же под поверхностью нашего в остальном невинного разговора продолжал греметь раскатистый гром притяжения.
Причины, по которым она не обратила внимания на поцелуй, были все еще вескими. Последствиями невыполнения этого требования были все еще угрозы.
Но выбирать логику было легче днем, когда работа и отвлекающие факторы создавали барьер между головой и сердцем.
Ночью этот барьер исчезал, и мы становились уязвимы для возможности того, что последствия меркнут по сравнению с нашими желаниями.
— Ты назвал ее «дорогая». — Голос Скарлетт был дымчато-бархатным, с нотками обиды. — Тебе, должно быть, нравится свидание больше, чем ты признаешь, если только не используешь это ласковое обращение со всеми. У тебя это всегда срабатывает?
— Не знаю. — Удовлетворение от того, что я задел ее за живое такой тактикой, было мелочью по сравнению с моим истощением. Я устал от наших игр. — Я так называл только одну женщину и имел это в виду.
Тихий вдох Скарлетт едва не погубил меня.
Мне не хотелось оказаться в переполненном ресторане, на двойном свидании, в окружении незнакомцев и косплейного безразличия.
Мне хотелось быть где угодно, лишь бы с ней наедине.
— Эй. Мне жаль, что это заняло так много времени. — Извинения Айви вывели нас из транса.
Наши взгляды резко отвернулись друг от друга, и мягкая честность момента растворилась в облаке дыма.
Я нацепил улыбку, стараясь не выглядеть слишком раздраженным, когда Айви скользнула на свое место.
— Мне кажется, вино мне не подходит, — сказала она. — Меня все еще немного тошнит.
Я нахмурился. Ее кожа выглядела еще более восковой, чем раньше, если не считать темного румянца, расползающегося по ее шее и груди.
— Ты хочешь закончить? — спросил я. — Я могу отвезти тебя домой. Я не хочу, чтобы ты оставалась, если ты плохо себя чувствуешь.
У нас не было настоящего свидания, но это не означало, что я собираюсь вести себя как придурок и бросать ее на произвол судьбы.
Она кивнула, выражение ее лица было несчастным.
— Мне жаль. Я не хочу портить всем вечер, но…
— Не беспокойся об этом. Я получу чек. — Покалывание облегчения ослабило кулак вокруг моего сердца. Уйти от свидания означало уйти от Скарлетт, но, по крайней мере, мне больше не нужно было притворяться.
Прежде чем я успел остановить нашего официанта, Клайв снова появился.
— Что происходит?
Скарлетт объяснила ситуацию.
Он не казался удивленным, и я снова вспомнил об их подозрительном выборе времени. Они ушли в туалет и вернулись почти в одно и то же время.
Я сомневаюсь, что они успели перепихнуться, пока их не было (хотя, по моему мнению, это объяснило бы растущую тошноту Айви), но