– Почему он не уедет отсюда?
– Я не знаю… Не хочет… Я же говорю, он никогда не разговаривает о том, что у него внутри.
– Но ты… Ты же не винишь его в этом?
– Нет. Он же не всесильный… И не может предугадать того, что случится.
Мне хотелось расспросить его подробнее об этой истории… Узнать, что же произошло четыре года назад, но я не решилась, видя то, что и этот разговор превратил жизнерадостного мужчину в грустного старика.
– А расскажите-ка мне, Кайл Сальтеро, что это за тайные поцелуи в ложе театра? – я толкнула его в бок локтем и улыбнулась, стараясь перевести тему.
Кайл рассмеялся и лукаво взглянул на меня.
– Не понравилось? Я могу повторить, – усмехнулся он.
– И почему мне кажется, что меня используют? – сощурив глаза, спросила я, уходя от ответа.
– Ничего подобного, – он вмиг стал серьезнее. – Ты просто мне нравишься.
– А что это за девушка, которая смотрела на нас в театре?
– Блондинка?
– Угу, – улыбнулась я, понимая, что подловила его. Значит, он определенно устроил этот спектакль для нее. Ведь в театре было много девушек, но он прекрасно знал о ком я спрашиваю.
– Моя бывшая невеста, – ответил Кайл, чем привел меня в еще большее изумление.
– Ого… И что пошло не так, что она вдруг стала бывшей?
– Вышла замуж за другого.
Я была готова вырвать себе язык. Мне казалось, что мои вопросы вывернули все чувства этого мужчины наружу. Я злилась на себя, но одновременно с этим удивлялась тому, как Кайл смог остаться таким же улыбчивым и добродушным, не закрываясь от всего мира, как это сделал Лайон.
– Прости, – прошептала, понимая, что разбередила старую рану.
– Все в порядке. Это был ее выбор.
– А мне кажется, что она к тебе неравнодушна.
– Мне все равно.
Он лукавил. И не нужно было быть сыщиком, чтобы это понять.
– Она сделала свой выбор два года назад, когда разорвала помолвку и вышла замуж за шестидесятилетнего старика.
– Что? Но почему?!
– Потому что она – единственная дочь мэра. А у ее отца небольшие разногласия с моей семьёй.
– Но она? Как она могла на это согласиться?
– Мне все равно. Давай забудем об этом, хорошо? И поцеловал я тебя потому, что ты мне действительно нравишься.
Мы остановились возле дома Норы, и я повернулась к Кайлу.
– Кайл, ты… – я не знала, как объяснить ему все, и при этом не обидеть.
– Но Лайону ты тоже нравишься, – добавил Кайл, улыбнувшись. – Это было видно по тому, как горячо он проклинал тебя в первый день, когда ты пригрозила ему министерством.
– Тебе кажется…
– Нет. И если ты сможешь встряхнуть этого «живого мертвеца» – я буду рад.
– Так ты предложил мне работу поэтому?
– И да, и нет… Я же говорю, что ты мне нравишься, Мэйлин. Как девушка. И одновременно с этим, это очень раздражает Лайона. Ты попала, красавица, между двух огней…
– Да уж… Точно попала, – я просто не могла ему не улыбнуться. – Но я не хочу никаких отношений, Кайл… Уж лучше я буду сразу с тобой честна, как и ты со мной.
– Всему свое время, – подмигнул он. – Дай мне насладиться твоим приятным обществом, и понаблюдать за тем, как Лайон старательно пытается спрятаться в свою броню, но каждый раз вылезает оттуда из любопытства.
Я расхохоталась, не выдержав его хитрого насмешливого взгляда.
– Мне нужно отравить Лайону жизнь?
– Было бы не плохо. Это бы выбило его из колеи. Тем более, я тебя прикрою. Как друг.
– Знал бы Лайон, что ты мне предлагаешь…
– Убил бы двоих, – добавил Кайл и рассмеялся. – Все, красавица, мне пора. Встретимся завтра на работе.
Губы Кайла снова коснулись моей щеки, и я улыбнулась.
Это было странное ощущение… Знать, что ты нравишься мужчине, но в тоже время понимать, что ты не обижаешь его отказом. Все-таки Кайл действительно необычный мужчина.
Под стать своему другу, но в то же время они – абсолютные противоположности… Огонь и лед.
Глава 9. Все чувства на ножах
Стрелка часов показывала одиннадцать часов вечера, когда я все же набралась смелости пойти к Лайону домой и попросить его о помощи. Пусть станет моим напарником хотя бы на один вечер.
И, ко всему прочему, мне нужны были магические браслеты, если он вдруг не согласится мне помочь… А для этого я должна попасть в наш импровизированный отдел. Потому что к Магнусу надо идти сейчас. Он явно что-то задумал.
Ведь если я упущу этого колдуна – я никогда себе этого не прощу. Потому что мое желание работать в магическом отделе и было в первую очередь продиктовано тем, чтобы найти убийцу отца. И если я окажусь права, значит пришла в отдел не зря.
Все это имеет смысл.
Надев рубашку с высоким воротом и темно-зеленую юбку, я проскользнула мимо спящей в кресле Норы, и бесшумно, как вор, выскочила за двери.
Мне понадобилось две минуты, чтобы оказаться у дома номер двенадцать. Сердце мое стало стучать, казалось, в два раза быстрее.
Я взглянула на окна второго этажа, в которых горел свет, отмечая, что Лайон ещё не спит…
А если он не один?
Проклятье...
Набрав побольше воздуха в легкие, и мысленно пожелав себе удачи, я с силой застучала в двери.
Мне казалось прошла вечность, прежде чем раздался мужской голос, который заставил меня нервничать еще сильнее.
– Кто?
– Мистер Уэйд, это Мэйлин.
Дверь тут же распахнулась и я с трудом поборола порыв зажмуриться.
Он был в одних брюках. Без рубашки и босиком… Темные волосы взъерошены, как у настоящего льва, а в глазах был странный блеск.
Лайон был пьян.
– Чего тебе, М.Брукс? – голос его совсем звучал недружелюбно.
– Хотела с вами поговорить.
Он замолчал, и его затуманенный взгляд скользнул по моему лицу… Мне казалось, что он готов закрыть дверь прямо перед моим носом.
Но вместо этого Лайон сделал шаг назад, позволяя мне войти.
Я старалась не смотреть на его обнаженный торс, и проскользнула мимо него.
Запах его парфюма, который так дурманил рассудок, смешивался с едва уловимым запахом виски...
– Говори что хотела и выметайся, – пробурчал он, захлопнув дверь.
– Лайон, вы не могли бы надеть рубашку? – стоя к нему спиной, поинтересовалась я, понимая, что разговаривать с ним, пока он в таком виде, мне будет крайне трудно.
– Нет.
Я вздохнула. Коротко и ясно. Спасибо за ответ, мистер Уэйд.
У меня было ощущение, что мое присутствие его раздражает.
– Я по поводу иллюзиониста, – я все же набралась смелости и повернулась к нему лицом. – Вы заметили что-нибудь странное?
– Да.
Сердце мое застучало быстрее в предвкушении маленькой надежды на то, что мы все же найдем с ним общий язык хотя бы в этом вопросе.
– Я заметил, что этот фокусник заставил вас рыдать, как маленькую девочку. У вас травма детства, Мэйлин? Вы боитесь фокусников? – спросил он с издевкой. – Или просто хотели прижаться к моей груди?
Я смотрела на него, не мигая… Он высмеивал меня. Грубо и бестактно. И с чего я вообще взяла, что он способен вести себя, как нормальный человек?
Травма детства… В этом он был прав. Травма. Но я не боюсь этого фокусника… Я впадаю в отчаяние, когда вижу его облик. И злюсь, понимая, что должна была схватить его сразу же, а не медлить… Но вот только я не знаю даже того, есть ли в этом городе Хранитель, которому можно передать его в руки.
– Это была не иллюзия, а магия, Лайон. В прямом ее проявлении, – все же сказала я, уже понимая, что прийти сюда было большой ошибкой. – И мы должны заняться этим делом.
Темная бровь изогнулась, а губы Лайона растянулись в усмешке.
– Каким делом я должен с вами заняться? – спросил он, медленно наступая.
– Нам нужно поймать этого колдуна. Меня пугает то, что он выступает в качестве иллюзиониста. А через несколько дней он окажется в доме мэра. Это опасно. И его появление в Шейринге неспроста, – ответила, продолжив стоять на месте.
Мой взгляд устремился на его стол, и остановился на браслетах, лежавших прямо на разбросанных бумагах.
Мой план был прост. Послать этого бестолкового и пьяного сыщика куда подальше, взять магические браслеты и отправиться на дело.
В крайнем случае, приведу Вальберти сюда. А Лайон уже сдаст его Хранителю.
В конце концов, я уже работала без напарника, когда все в отделе отказались работать с женщиной. Правда потом к нам пришел Гельтор, и ему почему-то согласился работать со мной.
– Вы – никудышный сыщик, Мэйлин, – Лайон медленно кружил вокруг меня, поднимая пальцами пряди моих волос. – Вы ошиблись. Это обычный фокусник.
– Нет.
– Да. Простая иллюзия. Поверьте опытному сыщику.
– Вы считаете меня глупой, Лайон? – произнесла я, когда его лицо оказалось передо мной.
– Угу, – протянул он, и его пальцы прошлись по моей щеке, спускаясь ниже, и дошли до высокого ворота рубашки. Его палец едва скользнул за ворот, и снова начал подниматься обратно. – Где ваше чудесное платье?
– Я пришла поговорить не о платье, Лайон, – собирая по крупицам последние капли самообладания, отозвалась я. – И, как вижу, пришла зря.
– Почему же... – от его низких вибраций голоса тело покрылось мурашками. Он поднял прядь моих волос, и откинул с лица. – Раз ты пришла, значит нуждалась во мне.
– Я хотела просто попросить вас о помощи.
– Я помогу тебе, – мою щеку обдало горячим дыханием. – На этом широком и крепком столе. Ты же хочешь этого, Мэйлин, признайся… Хочешь, как и я.
Все чувства обострились, и я заглянула в черные глаза напротив, в которых читалось что-то дикое и мне абсолютно незнакомое.
– Мне пора, – я стремительно вырвалась вперед и побежала к двери. Но дернув за ручку, поняла, что она заперта.
Позади меня раздался звон ключей и низкий смех Лайона…
Пугающий смех…
Я быстро повернулась к своему мучителю лицом, прижавшись спиной к прохладному полотну двери.
– Откройте дверь, Лайон, – от плохого предчувствия все внутри сжималось в тугой узел. – Пожалуйста.