Напарница вампира — страница 51 из 141

— В другой раз как-нибудь, — рассеянно пообещал вампир. Я понимала, о чём он думает. Убитый нами — Господи, какое там «нами»! вампиром! — человек вполне подходил под это описание, но и только. Беата не назвала никакой особой приметы…

— Ещё очень любит в людей шпагой тыкать, — дополнила своё описание убийца. — Ему плевать, ребёнок, женщина, вооружённый, безоружный… Как заволнуется, сразу за шпагу хватается. Так что, будете переговоры вести, потребуйте, пусть без оружия явится. Обманет, конечно, но с одним кинжалом он спокойнее.

«Похоже на того несчастного», — подумала я.

Напарник фыркнул.

— Ты всё рассказала?

— Хотите меня убить, хозяин? — уточнила Беата.

— А ты думаешь защищаться? — предположил не-мёртвый. — Тогда умрёшь медленнее и больнее, вот и всё.

Я вскочила на ноги.

— Нет! Не смей! Ты обещал мне!

— Неправда, — отмёл все возражения напарник, силой заставляя меня сесть. — Я ничего тебе не обещал. Ты говорила, что похитители женщин недостойны жизни — пусть так, но зачем щадить убийцу?

— А ты сам?! — почти закричала я. — Кто ты такой, чтобы судить других людей? Ты убивал ведь, и не только ради меня!

— Я очень редко убивал ради тебя, — холодно подтвердил не-мёртвый. — И я не человек. И никого не сужу. Эта женщина нам мешает, и я убью её, вот и всё. Отвернись, пока я тебя не заставил.

Беата тем временем с каким-то тупым изумлением разглядывала бутылку, из которой ей не удавалось вылить ни капельки вина, всё уже было выпито. Грохнув бутылку об пол, она подняла руку с зажатым в ней горлышком и устало посмотрела на вампира.

— Не веришь мне, кровосос?

— Ни единому слову. Но ты заработала право умереть быстро и безболезненно. Подойди ко мне… И не делай глупостей! — прикрикнул вампир, заметив неожиданно трезвый оценивающий взгляд, которым Беата смерила меня.

— Твоя девочка слишком добрая, — задумчиво произнесла убийца. — И слишком наивная. Такая недолго проживёт в нашем мире, если ты не будешь присматривать за каждым её шагом, кровопийца. А ты не станешь. — Она откинула голову назад и хрипло засмеялась. — Уж я-то мужчин знаю. Дайте им то, что они хотят, и они забудут обо всём на свете. А потом выбросят, как надоевшую игрушку.

— Ты поэтому убиваешь их прежде, чем они успеют тобой пресытиться? — шёпотом произнёс мой напарник. Очень… вкрадчивым шёпотом. Нежным, ласковым… так он никогда не говорил со мной, так он разговаривал только со своими жертвами. С теми из них, кто ему особенно не нравился.

— Поэтому тоже, — как-то заторможено отозвалась убийца. — Но чаще за них просто хорошо заплачено.

— Чего ты хочешь? — всё так же шёпотом спросил не-мёртвый.

— Оставь мне жизнь, и я помогу защищать твою хозяюшку, вампир. Я не убегу и не забуду о ней, как забываешь ты.

Я вздрогнула, и Беата хрипло расхохоталась.

— Я угадала, не так ли, кровосос? Тебе скучно с этим ребёнком, тебя тянет на поиски развлечений…

— Ты убьёшь её как только я отвернусь, — возразил не-мёртвый, обнимая меня за плечи и прижимая к себе. Объятие было скорее болезненное, чем нежное, но вампир не обращал на это внимания.

— Ты всегда сможешь найти меня, — прошептала Беата в тон не-мёртвому.

Я встряхнулась. Это уже чересчур!

— Нет! Ни за что! Мне не нужна такая защита!

— Вот видишь, Беата, Ивона не хочет твоей помощи. Ты умрёшь.

— У меня есть предложение получше, — не отступила убийца.

Вампир поморщился. Удушливая атмосфера жажды и крови, созданная им, постепенно уступала привычным запахам нежилой комнаты, и чары, наведённые им на Беату, так же постепенно рассеивались.

— Говори, — коротко приказал он.

— Если твоя хозяюшка не хочет моей защиты, может, тебе стоит научить её защищаться самостоятельно? — деловым тоном произнесла убийца. — Или, может, мне стоит научить её…

— Я не могу тебе доверять, — возразил вампир.

— Научить — чему? — одновременно с этим ужаснулась я. — Убивать людей?!

Напарник внимательно посмотрел на меня, а потом на Беату.

— Знаешь, а я передумал. Живи. Но помни, если попытаешься сбежать, тебе не скрыться даже на дне моря. Позже я найду тебя и приведу твою новую ученицу.

— Но… — попыталась была возразить я, но вампир воспользовался своей властью надо мной и не дал издать ни одного звука.

— И ещё. Мои и её задания должны быть для тебя самыми важными в этой жизни. Если я или Ивона позовём тебя и скажем: «Убей», — брось все дела и убей того, на кого мы укажем. Иначе умрёшь сама.

— А платить вы за это будете? — хмуро уточнила Беата.

— Да, — усмехнулся мой напарник. — Самой крупной монетой.

Он оглядел замершую в алчном ожидании убийцу и пояснил:

— Жизнью. Иди к себе, и не пытайся нас разыскивать. Мы найдём тебя сами.

— Как скажете, хозяин, — кивнула Беата и поднялась на ноги. — Жизнь — такая штука, которая всякому по душе.

Она пьяно икнула, сделала шаг, пошатнулась и посмотрела на меня.

— Вы убили Бломеля, — проговорила она. — Я поняла по вопросам. Если б вы не заглянули за мной сейчас, эти твари перерезали бы мне глотку.

— Не стоит благодарности, — усмехнулся мой напарник, но Беата неожиданно серьёзно посмотрела на меня и медленно, осторожно, боясь потерять равновесие, опустилась на одно колено.

— Я обязана тебе жизнью, девочка, — хрипло проговорила убийца. — Этого я не забуду.

Нелепая театральность сцены закончилась настоящим фарсом, когда Беата неожиданно закрыла глаза и упала там же, где стояла на коленях.

— Знаешь… — заметил вампир, наклоняясь над убийцей, — при таком опьянении она удивительно трезво держалась. Умеют в Острихе подать себя, ничего не скажешь.

— Она… спит? — уточнила я.

— Вот именно. Ума не приложу, что с ней делать. Не оставлять же здесь валяться до самого утра. Сколько я помню, с едой на кухне плоховато, а всё вино выпила та тёплая компания, от которой мы избавили твою новую учительницу.

— Послушай, — нерешительно начала я. — Ты ведь всё это несерьёзно…

— Ещё как серьёзно, — отрезал вампир. Он вынул из внутреннего кармана часы и посмотрел на них. — Ну… что же… На встречу ты уже опоздала. Я знаю способ доставить тебя туда сей же час, но тогда придётся снять серебро, а без него встреча не состоятся… дилемма…

— Тогда… — нерешительно произнесла я и осеклась. Не могла же я предложить вовсе не ходить на эту встречу?

— Тогда предлагаю воспользоваться запасным вариантом, на который мы пойдём прямо из дома. А сейчас отнесём эту красавицу домой и спать.

— Отнесём? — недоумевающе переспросила я.

— А ты как думала? У тебя есть другие предложения по заметанию следов? Нет? Вот и ладненько.

Он поднял Беату на руки, выпрыгнул из окна и велел мне спуститься к нему по лестнице. Я послушалась. На улице царил предрассветный сумрак, на небе тускнели звёзды. Напарник картинно вздохнул, словно ему нужен был свежий воздух не меньше, чем мне.

— Во всяком случае, эта ночь прошла познавательно, — отметил не-мёртвый. — И, если нет никакой путаницы, мы избавились от врага, который давно нас преследовал. Чем не повод веселиться?

— Да, но… — Я замолчала, так и не произнеся свою мысль.

— Да, в Острихе страшно, — подтвердил напарник. — Но, вспомни-ка, лично тебя похитили в Дейстрии.

Я кивнула, так и не сумев понять, какая мысль не даёт мне покоя.

— Потом разберёмся, — легкомысленно отмахнулся вампир. — Главное — мы оба живы и вместе.

— Главное, — согласилась я. Интересно, как я утром объясню госпоже Дентье, почему у меня такой невыспавшийся вид?

Рассказ пятый. Двойная жизнь

— Этот город прекрасен, но только — беда! —

Неприлично на золото падок.

А на доблесть не купишь и талого льда,

А из чести не выйдет златого руна…

Да и чести-то жалок остаток.


— Всяк товар пригодится, найдётся купец

И на слово твоё и на дело.

Жалок, нищ и убог горделивый малец,

В жемчуга облачён лишь пройдоха делец.

Время выбрать судьбу подоспело!


— Путь заказан обратный, вперёд и вперёд!

Но, позвольте, цены я не слышу…

Звон монет усмиряет восставший народ,

Звон монет города, да и страны берёт.

Поднимите лишь сумму повыше.


— Не спеши. По весне не считают хлеба,

Предлагай и не минет награда.

На границах земель камениста гряда,

Но ещё никому не мешала она

Перейти. С контрабандой нет слада.


— Значит должен предать. Не врагов, а друзей.

За врагов никогда нам не платят.

Так прощай, моя честь! Следуй, совесть, за ней!

Но, терзаясь вопросом, придержим коней…

Расплатиться у вас силы хватит?


— Те, кому я служу, не скорбны нищетой.

Те, кому я служу… Но довольно.

К делу, сударь, пока за кирпичной стеной

Ещё бьётся дыхание злобы ночной,

Не стесняя дневною нас ролью.


— Роль теснит. Но теснее покровы одежд.

Что, хозяюшка, нам до хозяев?

Голос холоден, взгляд же чарующ и свеж,

Вы судьбою-негодницей заперты меж

Двух сторон. Ваше тело не знает


Ни покоя, ни сна под янтарной луной?

Ваши мысли… Кто ими владеет?

Я доставлю товар, но какою ценой…

Мы на ложе могли бы решить меж собой,

А потом говорить уж о деле.


— При других обстоятельствах, в жизни иной

За бесстыдство ответить могли бы!

— О, прекрасная нимфа, лишь страстью одной

Платят девам, что так же как я — за чертой,

Жизней чьих так порочны изгибы.


— Пусть порочны. Не время судить, да рядить.

Пусть слова омерзительно точны.

Не тому, кто торгует друзьями, любить