Написать Империю 2 — страница 24 из 40

— Впусти его.

Вернувшись за стол я сел на кресло, а через тридцать секунд внутрь вошёл Старик Сад, как он сам просил называть его.

— В саду прибрались? — спросил я.

— Да, Господин, — тут же кивнул дворецкий.

Думаю, это было не так сложно, учитывая что единственная капля крови, которая упала на камни, была из предплечья Иши. Все трупы просто обгорелыми кусками плоти являлись, удар светового клинка — вообще не шутка.

— Что-то хотел? — видя что он не реагирует на мои упоминания о ночной бойне, я перестал давить.

— Я выполнил поручение, Ваше Превосходительство, — сказал он. — Заплатил всем, по собственному усмотрению.

— Так, — кивнул я. — И?..

— Практически половину, я отдал Госпоже Гортензии, — сказал он. — Возможно это немного вышло за рамки приказа, но я посчитал это необходимым.

— Любовнице Теодора… — кивнул я.

— Вы знаете? — удивился тот.

— Почему ты ей заплатил?

Старик Сад немного помялся, впервые проявив неловкость на лице. А затем просто глубоко поклонился.

— Это моя вина, — сказал он. — Собрать компетентных слуг, которые бы ужились здесь, и смогли исправно работать, было трудно. Я просто хотел сохранить людей.

— Поясни, — нахмурился я.

— Мы каждый год получали финансирование, — сказал он. — Но с недавних пор деньги перестали к нам поступать. Поддерживать поместье и землю в хорошем состоянии, кормить людей, стало сложно. Поэтому я и взял на себя смелость обратиться к Госпоже Гортензии.

— Так ты денег занял, получается? — удивился я.

Когда я грохнул папашу, то не уделял много внимания этому дому. Не найдя выхода, дворецкий не стал писать в Герцогство, думая что ему там никто не поможет, и просто попросил в долг.

Если бы тут стоял Теодор, он бы просто в ярость пришёл. Неудивительно, что даже Старик Сад, с его выдержкой, слегка трясётся.

— Почему у неё? — спокойно спросил я, освобождая дворецкого от тяжести ожидания.

— Когда Госпожа Гортензия жила в поместье… мы хорошо ладили, — осторожно сказал он. — Слуги и я, мы любили её, и она никогда никого не обижала. Поэтому я имел смелость обратиться к ней, когда стало трудно.

— Понял… — задумался я. — Получается, она стала жить с Теодором, сразу как умерла мать Арии, верно?

— А… да, — кивнул тот.

Меня не очень волновал этот вопрос с честью герцога и финансами, наказывать за такое я точно его не буду. А вот сама женщина мне стала весьма интересна.

— Его Превосходительство Теодор очень любил её, — сказал Старик Сад. — Сейчас она живёт в доме, который он для неё выкупил. Совсем недалеко от квартала высшей знати. Он хотел чтобы в любой момент, когда ему хочется, они могли встретиться…

Дворецкий снова слегка подумал, как будто не желая продолжать говорить.

— Он надеялся, что она сможет подарить ему наследника, — всё же решился он. — Но у неё не вышло… Кажется, проблемы со здоровьем у него были уже тогда.

— Как же тогда я появился? — этот вопрос сам собой напрашивался.

— Мне не ведомо знать, — осторожно ответил дворецкий. — Я никогда не видел ни Вас, ни Вашу матушку, — сказал он.

— Понял тебя… — я снова слегка задумался. — Давай так. Скажи этой леди, что Герцог Рохан хочет с ней встретиться.

— Господин… — почти испугался тот.

— Не волнуйся так. — я поднял ладонь в успокаивающем жесте. — Я просто хочу найти пару ответов. Если она сможет их дать, — хорошо. Нет — ну и ладно. И за деньги можешь не волноваться, я выплачу долг, который ты взял, а финансирование поместья будет слегка увеличено. Мебель тут давно поменять нужно.

— Понял вас, — снова поклонился дворецкий. — Сейчас же отправлю ей приглашение.

* * *

Слегка пухлая, розовощёкая женщина мчалась в поместье, как будто у неё горят пятки. Она знала, что новый Герцог прибыл в столицу. Вчера вечером ей дворецкий денег принёс, а сегодня её лично «на ковёр» вызвали. Первым человеком, кто встретится с Роханом, стала она, дочка простого барона и любовница прошлого Герцога. Мыслей в её голове было просто навалом, и каждая вторая была хуже первой.

— Не волнуйтесь так… — бедняжка так запыхалась, что первым словом к ней, стал призыв несколько вздохов сделать чтобы не умереть от одышки.

Её пригласили не в кабинет для допроса, а в гостиную на втором этаже. Молодой Лорд, красивый и практически ничем не похожий на предыдущего Герцога встретил её, почти по дружески.

— Простите, что вызвал внезапно, — сказал он.

Он перед ней ещё и извинился!

— Да что вы… — испуганно бросила женщина.

— Слышал от дворецкого, что вы очень добрая женщина, — улыбался он. — Кажется, это была правда…

— Меня практически силой в этот дом привели, — женщина, наконец, слегка успокоилась. Смогла уловить не злой взгляд и взяла себя в руки, переставая дрожать. — Когда Герцог берёт в дом дочку барона, сразу после смерти жены, вокруг столько людей злятся, — сказала она. — Если бы не люди в этом поместье, я бы, наверное, сошла с ума…

— Честно сказать, это моё упущение, — сказал Рохан. — Я был так занят, что просто забыл о поместье в столице. Из-за этого вышел такой конфуз…

— Старый дворецкий горой стоял за каждого служащего, — ответила ему женщина. — Он часто грудью их закрывал, когда Герцог Теодор впадал в ярость. Простите его, Ваше Превосходительство…

— Всё в порядке, — кивнул Рохан. — Я хотел встретиться с вами не из-за этих пустяковых проблем.

— Вот как? — спросила та. — Могу я узнать, тогда…

— Так как вы были с Теодором, то должны были знать, — сказал Рохан. — Откуда он принёс меня?

— Ух… — задохнулась женщина. — Прошу прощения…

Она, кажется, всю свою смелость собрала, чтобы ответ дать.

— Это таким объектом для сплетен было, — сказала она. — Ни я, ни кто либо ещё, так и не смог дать герцогу сына, наследника. Все думали, что Ария будет единственным ребёнком, но однажды Теодор просто принёс в дом шестилетнего мальчика.

Женщина странным образом на Рохана Глянула.

— Он признал его своим сыном, тут же отправив в Герцогство. Никто в столице так и не смог узнать, откуда он и, главное, от кого… Наши отношения тоже из-за этого и закончились…

— Значит, там был только я? — уточнил Рохан. — Вы ничего не знаете?

— Ещё там была служанка… — вспомнила женщина. — Она всегда была рядом с вами. Я запомнила, потому что было кое что странное.

— Что странное? — напрягся Рохан.

— Ну… — женщина неловко улыбнулась. — Вы знаете Теодора… он очень любил женщин. Эта служанка пусть и была почти ребёнком, но всё равно выделялась. Она уже тогда была очень красива. А ещё… — она слегка нахмурилась. — Он не только ни разу не глянул в её сторону, но казалось, что… он даже её побаивается.

Женщина очень твёрдо это сказала, всё ещё продолжая хмуриться.

— Он и правда ни разу не говорил с ней. Ни разу на неё не смотрел. Старался держаться от неё как можно дальше. Поэтому я так хорошо всё запомнила. Все, кто его в те дни видели, думали что происходит что-то странное, но так и не смогли ничего узнать…

Глава 29

— Как интересно всё складывается…

Погасив долги моего дворецкого, я отпустил женщину. Некоторые ответы я на свои вопросы нашёл, но вопросов после этого стало только больше.

— Брат… кто-то приходил?

Мой министр иностранных дел тоже всю «вспышку» проспал. Сегодня в этом доме какие-то все ленивые…

— Хочешь к бабушке в гости съездить? — улыбнулся я. До встречи аристократии ещё есть время, незачем его просто так тратить.

— Конечно хочу! — тут же вспыхнула Ария.

— Тогда собирайся!

— Подожди! — вскрикнула та. — Нужно гонца отправить! Нужно дать им время на подготовку.

— Да в жопу, поехали!

— Так нельзя!! Это правило для аристократии!! — мой министр грудью закрыла проход из комнаты.

Ладно, в конце концов, это её работа, такие нелепые вещи помнить и исполнять…

— Чёрт с тобой…

— Это наш первый выход! Нужно нормальный костюм надеть.

— Ой, всё… я уже передумал ехать.

— Ну бра-а-ат!!

* * *

— Ария, душечка, рада тебя видеть!

— Семь часов потратили на то чтобы к соседке в гости зайти… Не знаю, кто этот этикет создал, но чтоб он сдох!

— Твой брат не в духе, да? — Маркиза Розанна встретила Арию у ворот. Распахнула объятия и схватила мою сестру, как будто хотела придушить. Прощебетала там что-то, а потом на меня глянула. Враждебно, как-то… — Здравствуйте, Ваше Превосходительство. Рада приветствовать вас.

— Здравствуйте, маркиза, — ответил я с дружелюбной улыбкой. — Ваше поместье из окна моего видно, а добираться до сюда было так же долго, как будто домой в Город Зарева выехал.

— Ха-ха, — старушка закрыла рот правой рукой, насмешливо и демонстративно громко хихикая. — Я свою внученьку несколько лет этим тонкостям обучала. Хотите тоже уроки взять?

Говорит, что Ария слишком хороша для такого как я?

— Спасибо, что так постарались, — оскалился я. — Теперь ваша внучка делает всё, чтобы я не опростоволосился на людях.

Спасибо, что постарались, маркиза. Теперь эта девочка будет применять эта знания ради меня.

— Вы всё такой же хитрый бандит, — стрельнула глазками та, прекратив эту словесную потасовку, оставив за собой последнее слово.

— До главного события ещё пара дней, — заговорил я, уступая эту партию, но только для того чтобы получить услугу в ответ. — На самом деле мне действительно нужно у вас кое чему поучиться. Поможете?

— Хах, — удивилась Маркиза. — Так вы тут не из-за того что боитесь, что я Арию у вас украду?

— Не без этого, — ухмыльнулся я. — Но если она захочет сбежать от меня, я просто пожелаю удачи ей вслед. А вот к вам у меня вполне серьёзный разговор есть.

— Вот как, — кивнула женщина переставая дурачиться. — Давайте пройдём внутрь.

Её поместье пусть и было на одной улице с нашим, но размерами явно уступало. Насколько я знаю, земля маркизы находится недалеко от королевского города, и это не очень большой феод. Вся сила этой старушки находится в столице. В её связях, знаниях, и ядовитом, длинном языке. Денег у неё было достаточно, но не так чтобы шиковать как Герцог Теодор.