Наполеон. Дорога на Варенн — страница 54 из 153

, чтобы покинуть Францию.

Вслушайтесь в голос гренадера, сделавшегося выразителем мнения всей столицы, всего народа, всей Франции и заявившего:

— И мы, государь, мы тоже любим вас, но вас одного.

Ведь королеву, которая в тот день, когда, еще будучи дофиной, она появилась на балконе Ратуши, видела у своих ног двести тысяч влюбленных в нее парижан, теперь не только разлюбили, но и возненавидели.

Ее прозвали «Госпожа Дефицит», скоро ее прозовут «Госпожа Вето».

Королеву ненавидели не только конституционалисты и республиканцы, но и эмигранты.

Она знала, что речь шла о том, чтобы низложить Людовика XVI и назначить регента, а ее выслать в Австрию или, возможно, заточить в монастырь.

О ней распространяли столько грязных слухов по поводу г-жи де Полиньяк и г-на де Куаньи!

Она была замешана в такой скверной афере — афере с ожерельем!

И ей, несчастной женщине, было позволено хитрить!

А кроме того, посмотрите, оценивая короля и королеву вместе, как мало в них французского: у короля кровь наполовину французская, наполовину саксонская; у королевы — наполовину лотарингская, наполовину австрийская.

Соотношение один к трем, ведь в то время, когда королева родилась, Лотарингия еще не могла считаться Францией.

Так что не стоит удивляться тому, что в этом королевском совете, состоявшем из короля и королевы, мужа и жены, большинство выступало за бегство.

Решение о бегстве было принято в конце апреля.

III

Однако уже между советом Мирабо и советом Карла I, между маем 1790 года и апрелем 1791 года, были приняты меры на случай возможного бегства.

В феврале 1791 года король написал г-ну де Буйе, что должен сообщить ему о предложениях со стороны г-на де Мирабо. Посредником в переговорах с ним, по словам короля, предстояло стать графу де Ла Марку.

«Хотя люди такого рода недостойны уважения, — писал король г-ну де Буйе, — и я очень дорого заплатил Мирабо, он, полагаю, может оказать мне услугу».

Господин де Буйе написал в ответ:

«Осыпьте золотом отступничество Мирабо. Это ловкий негодяй, который может из алчности исправить зло, сотворенное им из мести. Но не доверяйте Лафайету, восторженному прожектёру, опьяненному народной любовью: наверное, он способен быть главой партии, но неспособен быть опорой монархии».

Заметьте, что Лафайет приходился кузеном г-ну де Буйе, однако нельзя сказать, что узы родства лишили г-на де Буйе проницательности.

Дело в том, что г-н де Буйе был человек чрезвычайно умный, чрезвычайно преданный и, что бывает крайне редко, чрезвычайно беспристрастный.

Позднее мы дадим этому доказательство, сопоставив несколько написанных им строк с несколькими строками г-на де Лакретеля.

У того и другого речь идет о Гийоме и Друэ.

В конце апреля король отправил новое письмо г-ну де Буйе:

«Очень скоро я уеду со всей своей семьей в одной карете, которую только что распорядился тайно изготовить для этой цели».

В ответ г-н де де Буйе написал:

«Вместо этой специально построенной берлины, которая неизбежно будет привлекать взгляды, Вашему Величеству было бы благоразумнее, полагаю, отдать предпочтение двум английским дилижансам».

В те времена английские дилижансы употреблялись в качестве почтовых карет.

Совет был хорош.

Однако королева помешала Людовику XVI воспользоваться им.

Она не хотела разлучаться с ним, она не хотела, чтобы дети разлучались с ней.

Господин де Буйе добавлял:

«Но прежде всего, государь, необходимо, чтобы подле Вас, дабы давать Вашему Величеству советы в случае непредвиденных опасностей, могущих возникнуть во время подобной поездки, находился человек с твердым характером и сильной волей, способный быстро принимать решения и исполнять их, и если Вашему Величеству неизвестно, где отыскать такого человека, то я указываю его: это маркиз д’Агу, майор французских гвардейцев».

Этот второй совет король принял.

Позднее мы увидим, по какой причине г-на д’Агу не оказалось в Варение, и оценим, какие изменения могло бы внести в ход событий его присутствие.

В своем третьем письме король приказал г-ну де Буйе разместить конные подставы на пути из Шалона в Монмеди; его замысел состоял в том, чтобы обогнуть Реймс, где он короновался и мог быть опознан, и двигаться через Варенн.

Господин де Буйе ответил, что, проезжая через Реймс, король может держать шторы кареты закрытыми и что его крайне огорчит, если его величество будет упорствовать в своем первоначальном намерении; на двух участках дороги через Варенн нет почтовых станций, и туда надо будет отправить сменных лошадей. Кроме того, придется разместить там специальные отряды, а поскольку на этой дороге, лежащей в стороне от прямого пути, войска появляются далеко не часто, такие отряды могут вызвать подозрения.

Однако король упорствовал в своем решении.

Он послал г-ну де Буйе миллион франков ассигнатами, чтобы оплатить расходы, которых потребуют передвижение войск и закупка фуража, и поручил ему отправить толкового и смелого офицера на разведку проходящей через Варенн дороги из Шалона в Монмеди.

При получении столь категорического приказа г-ну де Буйе ничего не оставалось, как подчиниться ему.

Десятого июня он послал на разведку дороги г-на де Гогела́; для этого поручения и в самом деле требовался толковый и смелый офицер.

Вскоре выяснится, что как раз таким офицером и был г-н де Гогела́.

Господин де Буйе имел под своим командованием все войска, дислоцированные в Лотарингии, Эльзасе, Франш-Конте и Шампани.

Под его начальством находилась вся французская граница от Самбры до Мёзы.

Девяносто батальонов и сто четыре эскадрона подчинялись его приказам.

Однако при этом ему следовало отобрать людей, удалив как можно больше французов, то есть патриотов.

В назначенный день войска выступили в поход.

Артиллерийский обоз из шестнадцати пушек двинулся к Монмеди.

Королевский немецкий полк пошел по дороге на Стене.

Один гусарский эскадрон стоял в Дёне.

Другой находился в непосредственной близости от Варенна.

Двум драгунским эскадронам надлежало прибыть в Клермон в тот день, когда через него будет проезжать король; г-н де Дама́, командовавший ими, получил приказ перевести оттуда один отряд в Сент-Мену; помимо этого, пятьдесят гусаров, посланные в Варенн, должны были отправиться в Пон-де-Сом-Вель, расположенный между Шалоном и Сент-Мену, в четырех льё от первого города и в пяти — от второго.

— Это были гусары Эстерхази, — сказал в разговоре со мной г-н Матьё, бывший нотариус в Сент-Мену, старик восьмидесяти четырех лет. — Они так и стоят у меня перед глазами в своих коричневых ментиках.

Он рассказал мне многое из того, что ему довелось увидеть, и я, в свой черед, повторю это вам.

По поводу селения Пон-де-Сом-Вель заметим, что г-н Тьер, говоря о нем, называет его «Пон-Сом-Виль», нисколько не беспокоясь, что такое название не имеет никакого смысла, в то время как Пон-де-Сом-Вель означает «Мост у истоков Веля».

И в самом деле, в четверти льё от моста, возле которого предстояло расположиться гусарам, берет начало река Ведь.

Впрочем, из всех историков, описывавших бегство короля, г-н Тьер наименее осведомлен: на трех страницах он допускает пять серьезных ошибок; позднее мы отметим остальные, как отметили эту.

Как уже говорилось, у каждой конной подставы король должен был заставать военные отряды: сначала в Пон-де-Сом-Веле, затем в Сент-Мену, затем в Клермоне, затем в Варение, затем в Дёне и, наконец, в Стене.

Двадцать седьмого мая король написал г-ну де Буйе, что назначил свой отъезд на 19 июня.

Сначала предполагалось выехать 11 июня, однако опасались г-жи Рошрёй, горничной дофина, которая была любовницей г-на де Гувьона, адъютанта Лафайета, и находилась на дежурстве до 12-го, так что выехать 11-го было невозможно.

Пятнадцатого июня австрийцы должны были занять посты в двух льё от Монмеди.

Королю предстояло выехать из города в обывательской карете; большая дорожная берлина должна была ждать его в Бонди.

Там же будет дожидаться короля гвардеец, назначенный охранять берлину и служить ему курьером.

Если король не приедет в Бонди в два часа пополуночи, это будет означать, что его задержали при выходе из Тюильри или на городской заставе.

В этом случае гвардеец отправится в путь один и во весь дух помчится в Пон-де-Сом-Вель, чтобы известить г-на де Шуазёля о том, что побег провалился.

Господин де Шуазёль передаст это сообщение г-ну Дандуэну, г-н Дандуэн — г-ну де Дама́, г-н де Дама́ — г-ну де Буйе, и тогда каждый из них позаботится о собственной безопасности.

Господин де Буйе получил эти указания и в соответствии с ними сделал необходимые распоряжения.

По его приказу г-н де Шуазёль тотчас же выехал в Париж.

Господину де Шуазёлю надлежало дожидаться там приказов короля и за двенадцать часов до его отъезда отправиться в обратный путь.

Людям и лошадям г-на де Шуазёля следовало быть в Варение утром 18 июня.

Девятнадцатого июня солдаты сформируют из свежих и отдохнувших лошадей конную подставу и проводят королевскую карету из Варенна в Дён.

Напомним, что в Варение не было почтовой станции.

Человек, выставленный на дороге, уведомит короля, в каком именно месте в Варение будут находиться лошади.

Таким образом, замена упряжки произойдет быстро и без затруднений.

По возвращении г-н де Шуазёль, которому, как уже было сказано, надлежало выехать из Парижа на двенадцать часов раньше короля, возьмет под свое командование отряд гусар, стоящий в Пон-де-Сом-Веле, дождется там короля и его семью и проводит их в Сент-Мену; в Сент-Мену гусары уступят место драгунам г-на Дандуэна и перекроют дорогу.

Так что проехать по ней вслед за королем никто не сможет.