Наполеон. Годы величия — страница 10 из 88

В Париже Луи Бонапарт использовал свое свободное время для посещения лекций. Он искал общения с друзьями литературы, с художниками и профессорами.

Служба в армии

В этот период я был призван на военную службу. Луи Бонапарта назначили на должность полковника пятого драгунского полка, который был направлен в Вандею. Он пригласил меня встретиться в Верно, в округе Перш, где он был расквартирован со своим полком. Я отправился туда в самом конце июня 1801 года.

После шести месяцев, проведенных в драгунском полку, в списке которого я числился только формально, я смог покинуть эту пародию на военную службу, не привлекая особого внимания. Полковник Луи Бонапарт представил меня своему брату Жозефу, который недавно прибыл из посольства в Риме. Когда его уполномочили вести мирные переговоры с американскими посланниками, он проявил любезность по отношению ко мне, назначив меня своим секретарем. Эти мирные переговоры благополучно завершились договором, который был подписан 30 сентября 1800 года государственными советниками Жозефом Бонапартом, Редерером и Флерье от имени Франции и господами Эллсворсом, Дейви и Маррей от имени Соединенных Штатов. В соответствии с этим соглашением, заключенным на восемь лет, были торжественно провозглашены права нейтралитета.

Жозеф Бонапарт — Мортефонтен — Люневилль

Договор с Соединенными Штатами был отмечен празднованием, проведенным в Мортефонтене через два дня. На праздновании присутствовал первый консул со своей семьей. Был приглашен и дипломатический корпус. По случаю празднования в Мортефонтене встретились различные лица, которые раньше служили в Америке на самых разнообразных должностях. Г-н Лафайет и г-н де ла Рошфуко-Лианкур присутствовали на праздновании и были столь любезны, что пригласили находившихся в Париже американцев, которые выступали в качестве переводчиков.

Именно в Мортефонтене я увидел Наполеона в первый раз. Наблюдая за этим человеком, отмеченным особым знаком величия, который невольно вызывал уважение к нему со стороны всех присутствующих, я и не подозревал, что в один прекрасный день стану для него очень близким человеком.

Менее чем через месяц после описанных выше событий Жозеф Бонапарт был назначен полномочным министром на конференцию в Люневилле. Ему пришлось совершать частые поездки из Мортефонтена в Мальмезон, во время которых я имел честь сопровождать его.

Обед в Мальмезоне сервировался только за одним столом, за которым часто можно было наблюдать всю семью в сборе. Первый консул сидел с одной стороны стола, рядом с ним сидела госпожа Луи Бонапарт, а госпожа Бонапарт сидела напротив. К столу допускался адъютант первого консула и обычно один из консулов, а также кто-либо из министров и одна или две дамы. Малознакомые люди приглашались очень редко.

Я вернулся в Париж вместе с Жозефом Бонапартом в конце марта 1802 года. Как-то он отвел меня в сторону и сообщил, что первый консул хотел бы видеть меня и примет меня в Тюильри на следующий день. По секрету он сообщил, что глава государства решил привлечь меня к работе в кабинете и что он разочаровался в Бурьенне и, как только я войду в курс своих служебных дел, он уволит Бурьенна, а я займу место уволенного. Я попросил Жозефа Бонапарта отговорить первого консула от осуществления этого плана, полагая, что не вполне способен занять должность, которую он намерен предложить мне, а также сознался, что опасаюсь потери собственной независимости.

Интервью с Наполеоном

Утром 2 апреля 1802 года Жозеф Бонапарт передал мне письмо от генерала Дюрока, который написал, что первый консул сможет принять меня в пять часов вечера того же дня. Генерал Дюрок провел меня к госпоже Бонапарт, которая приняла меня исключительно тактично и вежливо. Она проявила любезность, сама заговорив о том деле, которое привело меня в Тюильри. Воодушевленный ее добротой, я поделился с ней мыслями по поводу сделанного мне предложения и причин, в силу которых я хотел отказаться от него. Ей удалось уговорить меня согласиться на то, чтобы оставаться с первым консулом только три года. Я буду свободен в своем желании подать в отставку по истечении этого срока, и она заверила меня, что первый консул отблагодарит меня за мою работу в виде будущей почетной должности. В дальнейшем она добилась согласия мужа на подобную сделку. Я упоминаю о данном обстоятельстве, чтобы показать, с каким умением она могла понять чувства других и помочь им поверить в свою мечту.

Госпожа Бонапарт оказала мне честь, заявив, что я должен быть ее гостем на обеде в тот же вечер. Примерно в семь часов вечера шум торопливых шагов по лестнице, ведущей в комнату, в которой мы сидели, известил нас о прибытии первого консула. Госпожа Бонапарт представила меня ему. Он принял меня так любезно, что сразу же рассеял благоговейный трепет, в котором я пребывал. Быстрым шагом он направился в столовую, куда пошел и я, последовав за госпожой Бонапарт и ее дочерью. Госпожа Бонапарт предложила мне занять место рядом с ней. Первый консул несколько раз обращался ко мне во время обеда, продолжавшегося только двадцать минут. Он расспросил меня об учебных занятиях, о Паписсо с таким добрым отношением ко мне и с такой простотой в обращении, что я сразу же почувствовал себя непринужденно. Во время обеда я увидел, каким мягким в обращении и каким простым был в семейной обстановке этот человек с мощным лбом и пронзительным взглядом, лицо которого было отмечено знаком впечатляющего превосходства.

Когда я вернулся в гостиную, увидел там генерала Даву; первый консул прошелся с ним по комнате несколько раз, о чем-то беседуя, и через пятнадцать минут исчез, воспользовавшись той же лестницей, по которой он ранее поднялся к нам, при этом он ни слова не сказал по поводу того дела, ради которого он и приказал мне прийти.

Я оставался с госпожой Бонапарт до одиннадцати часов. Затем спросил ее, не будет ли она так любезна сообщить мне, когда я должен удалиться, полагая, что обо мне просто забыли. Она попросила меня остаться и заверила, что первый консул пришлет за мной. И действительно, пришел посыльный, который повел меня за собой. Я последовал за ним вдоль длинного коридора к лестнице, ведущей к небольшой двери. Посыльный постучал в эту дверь. В ней было небольшое оконце, которое я с любопытством осмотрел.

Привратник, выглянувший в оконце, перебросился несколькими фразами с посыльным, открыл дверь, и я был приглашен в слабо освещенную маленькую гостиную. Пока я ждал, когда обо мне объявят, быстрым взглядом оглядел комнату, с тревогой знакомясь с тем, чему предстояло стать моей тюрьмой. Мебель состояла из нескольких кресел, обитых зеленым сафьяном, и весьма роскошного бюро с откидной крышкой, служившего письменным столом, которое было перегружено позолоченными бронзовыми украшениями. Оно было инкрустировано мозаичной работой из розового дерева, выполненной в виде различных музыкальных инструментов. Позднее я узнал, что вся эта мебель принадлежала Людовику XVI. Впоследствии она была перенесена в хранилище для мебели как абсолютно бесполезная. Низкий книжный шкаф протянулся вдоль одной стены комнаты. На шкафу сверху в беспорядке были разбросаны какие-то бумаги.

Меня позвали и тут же провели в комнату, в которой я увидел первого консула, сидевшего за письменным столом. Канделябр с тремя подсвечниками под абажуром ярко освещал стол. Остальная комната оставалась в тени, которую нарушал только отблеск зажженного камина.

Первый консул сидел спиной ко мне, занятый чтением документа, и не замечал моего присутствия до тех пор, пока не закончил чтение. Затем он повернулся на кресле лицом ко мне. Я оставался стоять у дверей его кабинета, но когда он повернулся, я подошел к нему. После того как ровно минуту он пристально меня рассматривал своим проницательным взглядом, который мог бы устрашающе подействовать на меня, если бы я видел такой взгляд в первый раз, он заявил, что хотел бы взять меня к себе на службу, и спросил, чувствую ли я себя достаточно сильным и уверенным, чтобы справиться с заданием, которое он предполагает поручить мне.

Не без замешательства я ответил ему, что не совсем уверен в своих возможностях, но сделаю все, что в моих силах, чтобы оправдать его доверие. Свои возражения по поводу предстоящей службы я оставил при себе, поскольку знал, что они ему не понравятся, и, кроме того, его поведение во время обеда в значительной степени их ослабило.

Казалось, он не был разочарован моим ответом, поскольку поднялся из-за стола и подошел ко мне с улыбкой, надо сказать, несколько сардонической, и потрепал меня за ухо, что было, насколько мне известно, определенным знаком его расположения к человеку. Затем он сказал мне: «Очень хорошо, возвращайтесь завтра в семь утра и приходите прямо сюда».

После этой короткой аудиенции и этого лаконичного диалога первый консул подал рукой знак, который я принял за приказ удалиться, и покинул меня, выйдя в соседнюю гостиную, где, несомненно, его поджидали другие дела. Немного успокоенный простотой начала моей служебной деятельности, я вернулся тем же путем, который и привел меня сюда, шествуя за своим гидом, поджидающим меня за дверями кабинета. Ничто, кроме уединения и тишины, не царило в тускло освещенных коридорах, по которым я проходил. На своем пути я никого не встретил, за исключением часового, поставленного у ворот внутреннего двора.

Я вернулся в квартиру, которую занимал, и находился в страшно возбужденном состоянии; мне было не до сна. Я стоял, мечтая лишь о покое ночи, чтобы в уме воспроизвести все то, что случилось со мной в этот день. Мне было тогда 24 года.

Первый день

Я встал с постели еще до рассвета и направился в Тюильри, прибыв туда ранее назначенного часа. Я несколько опасался, что не смогу найти дорогу в лабиринте комнат и коридоров дворца, а также считал, что у меня возникнут трудности с часовыми, когда буду объяснять, кто я такой, и был очень удивлен той легкости, с какой я нашел дорогу к двери, через которую проходил накануне вечером и которую узнал благодаря оконцу в ней. Как только привратник увидел меня, он сразу же провел меня в кабинет, пустовавший в тот момент.