Наполовину. Книга 3. Странник — страница 26 из 71

- Насколько мне известно, на Султанат давно никто не нападает, – в брошенном на него взгляде молодого человека Мзурураджи увидел сомнение.

- Враги не покушаются на независимость Берсату, потому что страшатся Великого Султана! – с юношеской горячностью воскликнул помощник Советника. – Но если на нас посмеет напасть, например, Империя Белого Волка...

- То нам придётся сдаться, – крайне неожиданно для Акила закончил его фразу Странник и неторопливо объяснил: – Упомянутая тобой Империя обладает мощнейшим оружием и людьми, способными умело и организованно применять его. Наши бесстрашные воины необразованны, обучены только азам военного дела и не знают, что противопоставить огнестрельным средствам поражения противника. Не увидев подобное оружие в действии, не осознавая последствий его применения, наши солдаты даже не представляют себе, что это за штука... Именно поэтому так важен союз Султаната Берсату с Королевством Агабундо, имеющего солидный боевой опыт. Империя Белого Волка, как минимум, дважды задумается, прежде чем напасть.

- А они, действительно, нападут, Господин Советник? – внезапно испугался Акил. – Насколько я слышал, Императрица сохраняет мирные и дружественные отношения даже со слабыми государствами.

- Политика – дело тонкое. Всё возможно, – пожал плечами старший дипломатический посланник Султана. – Но ты сам заговорил о независимости и самодостаточности. Вот и задумайся хорошенько о политических приоритетах и дипломатических усилиях в деле процветания Берсату.

Шестидесятипятилетний Король Фарх встретил посланников Султана с холодной вежливостью. Дважды перечитав личное письмо Хебата Четвёртого, монарх отослал Акила из приёмной, чтобы поговорить с Советником Султана наедине.

- Странник – слишком… многозначительно даже для дипломата, – задумчиво произнёс Король. – Возможно, у Вас имеется другое имя или псевдоним?

- Мзурураджи или Волчий Глаз, если угодно, – бесстрастно ответил Советник.

- Волчий? – вздрогнул Фарх. – Вероятно, волчья тема будет преследовать меня до конца жизни... Но… пусть будет так. Султан, наконец-то, ответил на моё изначальное предложение – обменяться посланниками.

- Именно так, – вежливо кивнул Странник. – Мудрый Хебат Четвёртый не стал торопить события и отправил своих посланников в союзническое государство в наиболее подходящий момент времени. Кроме того, он прислал в подарок Вашему Величеству изумительных женщин, прежде украшавших собой драгоценный гарем Великого Султана. Не желаете полюбопытствовать?

- Волчий Глаз уже взглянул на них?.. Нет? – заинтересовался Король. – Правильное решение. Впрочем, я тоже оценю женские достоинства немного позднее. Сейчас у меня сильно болит голова, знаете ли...

- От подобного недуга имеются проверенные средства. Позволите? – дождавшись удивлённого кивка Фарха, Мзурураджи подошёл к нему и протянул руки к голове монарха, не касаясь её... Через минуту Король облегчённо вздохнул, а Странник заговорил: – С некоторых пор Ваше Величество регулярно мучают головные боли, не правда ли? Могу гарантировать, что в течение суток они Вас не потревожат. Кроме того, я готов изготовить эффективное обезболивающее снадобье.

- Великолепно! – Фарх обрадовался настолько искренне, что изрядно удивил бы своих подданных, если бы те присутствовали в королевской приёмной. – Вы мне нравитесь всё больше и больше, Волчий Глаз. Завтра мы обсудим с Вами дипломатические вопросы, а сейчас... Кажется, в отсутствие болезненных ощущений у меня просыпается аппетит, и… не только на еду. Ах, если бы сегодня я был столь же горяч и неутомим, как двадцать лет назад...

- Вполне разрешимая проблема, – пожал плечами Мзурураджи.

- Да ну? – искренне изумился Король. – Впрочем, я готов Вам поверить. Поступим следующим образом... Сначала обед на двоих и короткий отдых, затем продолжим Ваши эксперименты над моим немолодым телом, а там посмотрим...

Давненько Фарх не испытывал подобного блаженства. Три женщины из «подарочного набора» Султана в полной мере прочувствовали на себе силу его внезапно окрепшего организма...

Поутру Странник познакомился с дворцовым алхимиком, нашёл в его лаборатории все необходимые ингредиенты и создал два снадобья для Короля Агабундо. К восторгу алхимика, Мзурураджи познакомил его со своей рецептурой, строжайшим образом предупредив, что тайные знания тот может использовать только с высочайшего разрешения и во благо.

К полудню Фарх отлично выспался и немедленно призвал к себе главу дипломатической миссии Султана. Выслушав эмоциональную похвалу в свой адрес, Странник предупредил:

- Прошу прощения, Ваше Величество, но чрезмерно увлекаться употреблением стимулирующих средств я не рекомендую. Ваше сердце может не выдержать. Я предложу Вам безвредную методику борьбы с головной болью и прочими мелкими недугами, но прошу не переусердствовать в общении с дамами.

- Как скажете, Советник! – радостно улыбался Король. – Со своей стороны, за огромные заслуги перед моим Величеством я принял решение присвоить Вам немыслимый ранее титул Графа и должность личного Советника Короля Агабундо. Не ожидали увидеть столь порывистого и сумасбродного Фарха? А я такой!.. Указ будет подписан сразу после того, как Вы ответите на несколько моих вопросов, проясняющих степень доверия между нами. Готовы?.. Превосходно! Вопрос первый: Султан действительно бессмертен? При наличии врачевателя подобной силы всё возможно...

- Вы ставите меня в крайне неловкое положение, Ваше Величество! – развёл руками Странник. – Отрицая бессмертие Великого Султана, я навлеку на себя его гнев. С другой стороны...

- Достаточно, – удовлетворился ответом Фарх. – Вопрос второй: не подвергая сомнению необходимость союза между нашими государствами, Вы уверены, что вместе мы выстоим в войне с Империей Белого Волка, например?

- Нет, Ваше Величество, – отрицательно покачал головой Мзурураджи. – При нынешнем уровне вооружения и подготовки войск Берсату, даже с учётом мощи армии Вашего Королевства, я полагаю, что в открытой схватке с Империей Белого Волка мы потерпим сокрушительное поражение.

- Ответ принят, – кивнул Король Агабундо. – Вопрос третий: Вас порадовал бы открытый доступ в королевский гарем?

- Нет, – вздохнул Странник. – При всём уважении к Вам, подобный шаг потребует от меня слишком высокой ответственности и… энергетических затрат. У Волчьего Глаза другие приоритеты. Помимо дипломатии и целительства, я интересуюсь такими вещами, как памятники культуры, исторические архивы, произведения искусства. Образ жизни не позволяет мне заниматься коллекционированием, но я храню увиденную красоту в своей памяти, в сердце.

- В таком случае я предлагаю Вам немедленно посетить мою сокровищницу, – расплылся в улыбке Фарх.

Королевская сокровищница, включавшая в себя зал с произведениями искусства, хранилище драгоценностей и государственный архив Агабундо, произвела на Странника огромное впечатление. Дозволенное ему ознакомление с архивными материалами, он отложил на время, более подходящее для неторопливого изучения. Скульптуры, изделия художников по дереву и металлу, картины мастеров живописи со всего света Волчий Глаз рассматривал с нескрываемым восторгом. Время летело стремительно и незаметно. После полуторачасовой, как выяснилось позднее, экскурсии с пояснениями и неожиданно тонкими комментариями Короля Агабундо, Странник остановился у ростового женского портрета.

- Прекрасная работа! – восхитился он. – Ваше Величество не подскажет мне, кто изображён на полотне?

- По моей просьбе портрет был куплен в Роял Стронгхолд – столице Империи Белого Волка. Знатоки утверждают, что перед нами – один из вариантов портрета, кисти самой Королевы Анны – Властительницы Центрального Королевства, – многословно пояснял Фарх. – На полотне изображена Маркиза София, трагически погибшая со своим Императором Белым Волком от рук собственных детей, подло обманутых жрецами тёмного культа... Я не могу не отдать должное героизму Софии и Ричарда. Не знаю, стал бы я спасать своих подданных, буквально вытаскивать их на себе из дворца, рискуя собственной жизнью... Хотел бы соврать, но не могу...

Утомившись осмотром сокровищницы, они отправились обедать в личную гостиную Его Величества. Фарх снова не допустил за стол никого, кроме Странника. Воспользовавшись переменой блюд, Король завёл Советника в свой дворцовый кабинет и… предложил выпить на «ты». Мзурураджи поразил не столько превосходный, выдержанный напиток, сколько сам факт брудершафта с Фархом, но того было не остановить.

- Твои ответы на провокационные вопросы убеждают меня в том, что ты – искренний человек, с тобой можно и нужно иметь дело, – заговорил Король. – Окончательно добила меня твоя реакция на портрет Софии. В отличие от многих людей, изображённых на других полотнах, ты смотрел на неё, как на… живую женщину. Я обязательно расскажу тебе историю своего знакомства с ней, а пока... Поздравляю с титулом Графа и должностью моего Советника. В качестве информации к размышлению сообщу, что до твоего появления в Королевстве не осталось ни одного живого дворянина с высоким титулом. А Советников, в отличие от Султана, у меня не было никогда.

- Покорнейше благодарю Ваше Величество, – Странник официально начал ответную речь, но, глядя в глаза собеседника, легко и быстро перешёл на новый стиль общения с Королём: – Ты поражаешь меня, Фарх! Меня уверяли, что Король Агабундо – суровый, жёсткий, своенравный монарх, сложная и закрытая личность. А я познакомился с общительным, эмоциональным и великодушным человеком! Внезапную, высокую оценка моих скромных заслуг, вероятно, следует считать авансом на будущее... В любом случае, я немного растерян, Ваше Величество!

- Сам себе удивляюсь! – громко рассмеялся Фарх. – Ответить честно? Постарев и почти ежедневно чувствуя себя нездоровым, я понял, что страдаю не от болезни, а от одиночества и безысходности своей судьбы. Дети? У меня нет ни одного живого сына, а дочерей я привык отсылать из дворца, подальше от себя. Если кто из них и жив, то уже не пригоден к статусу приближённой ко мне, дворцовой даме. Других родственников, как и друзей, увы, не имеется. Не скрою, был у меня любимый… враг. Трагедия во дворце Роял Стронгхолд унесла жизни двух крайне важных для меня людей, но их уникальность я осознал лишь годы спустя. Такой враг, как Белый Волк, стоит иных друзей. Теперь я думаю, что мы могли бы примириться и разговаривать на равных, как с тобой сейчас. Человеку свойственно путать знаки: плюс и минус... А в моем отношении к Леди Софии всё однозначно. Я видел её каких-нибудь десять минут своей жизни и не могу забыть по сей день. Белый Волк не отдал её мне, не поддался на провокации, на угрозы и был тысячу раз п