— Ничего, ничего... Ещё вспомнишь всё...
Так мы ехали не торопясь, и день понемногу клонился к закату. Поля и пастбища уступили место разнотравным равнинам с перелесками. Красивые белокаменные виллы сменились каменными, а потом и деревянными овчарнями, хлевами и овинами, а вскоре и вовсе исчезли. По краям дороги тянулись невысокие холмы. Отсюда далеко на востоке уже было видно высокие снеговые горы, а над ними тучи и сверкающие молнии. Иллерион... Мой дом.
Дорога, попетляв между холмами, спустилась к реке, и я что-то увидела. Рядом с каменным мостом через бурный ручей торчали три вбитых кола. А на них... Отрубленные длинноволосые головы, лица на которых искажены муками.
— Лесарин, Илденис, Эстурдин! — громко крикнув, Эльдрос хотел поскакать вперёд, узнав своих дружинников, как из-за ручья свистнули стрелы. Одна попала мне в грудь, и разлетелась на части, отражённая заговорённой кольчугой, другую я поймала на излёте, и отбросила в сторону. Громко вскрикнула Тэрил, мечом отражая несколько стрел. Эльдрос поник, но всё же пришпорил коня, умчавшего его в сторону от обстрела. Засада! Засада! Нас поймали, подловили! Успели подготовиться! Дружинники начали стрелять в ответ, но среди зарослей на той стороне никого не было видно.
Враги ожидали, что мы бросимся в атаку, но место здесь было крайне неудобным — впереди небольшая речка, с дном, заваленным крупными камнями, и переправляться через неё дело совсем нелёгкое, а мост, похоже, обстреливался хорошо. Я скомандовала воинам отходить. По счастью, пока это ещё было можно. Воины лавой рассыпались по сторонам, на ходу пытаясь отстреливаться, но похоже, стреляли в пустоту. Однако и враг тоже оплошал. Слишком уж горячи и нетерпеливы они оказались. Увидев наше отступление, они с громкими криками высыпали из прибрежных зарослей и толпой ринулись через мост. Эльфы, люди... С нескрываемым удивлением я обнаружила среди нападавших даже кошколюдей с юга.
Однако разве может пеший воин тягаться с конным, да ещё понаторевшим в битвах и проливании крови? Теранион с моей дружиной остался держать дорогу и центр. Не так-то и мало их было. Тридцать могучих воинов, горцев-варваров и дворян Грислона. Половина из них обнажили огромные боевые топоры, спешились, и приняли на себя удар атакующих врагов. Казалось, что вода ударилась о громадную скалу, которая выстояла, и даже не дрогнула. Половина витязей осталась в стороне, по флангам. Они постоянно перемещались, и обстреливали нападающих из луков, а так же бросали дротики. Тэрил со своим ильнуирским луком была с ними. Она наносила чудовищный урон, и уже вскоре множество трупов, пронзённых насквозь громадными стрелами, лежали на мосту, и за ним.
Но самый большой урон нанесла конница Эльдроса, как это часто и бывает в любой войне. Всадники разделились на две сотни, правую из которых взял под командование раненый Эльдрос. Широкой дугой воины отступили в поле, чем и вызвали восторженное наступление врага, подумавшего, что мы побежали, однако его сотня, сделав полукруг, развернулась, и накатилась как прилив прямо по берегу реки, к мосту, рубя, и прокалывая наступавших.
Тут враг понял, что совершил ошибку, и никакого отступления не намечалось, а сделана лишь перегруппировка и концентрация сил, а сейчас его начнут молотить уверенно и размеренно. Дрогнув, он попытался отступить из смертельной ловушки, но оказалось поздно. Другая сотня которую взяла под командование я, всё-таки форсировала речушку слева, найдя относительный брод без крупных валунов на дне. И пока десяток воинов прикрывал своих товарищей, стреляя из луков по дрогнувшему, и пытающемуся огрызаться врагу, другие во главе со мной перешли речку, и ударили почти в тыл, оттесняя врага на мост и в заросли. Но и под деревьями он не находил себе спасения — два десятка воинов спешились, и орудуя мечами как молотами, крушили кошколюдей вместе с деревьями. Я тоже спешилась, и орудуя двумя мечами, погнала врагов на мост, где не выдержав напора, истребляемые со всех сторон, они стали бросать оружие и прыгать в воду. Но и там не было никакого спасения — лучники расстреливали их как в тире, нашпиговывая несколькими стрелами уже ради забавы, чтобы пострелять по живой мишени.
Взяли несколько пленных, эльфов и кошколюдей, причём, по виду, достаточно знатного рода. Увидев, что битва проиграна, причём с катастрофическим результатом, они с негодованием бросили оружие, и застыли в горделивых позах, сложив руки на груди. Эльфы были похожи на обычных жителей срединного запада, тех же альвсгриммцев — высокие, худощавые и светловолосые. Они, побросав оружие, стойко и философски приняли поражение, ожидая своей участи. Тормениды среди них не было. Эти пленные не вызвали у моих воинов никаких чувств. Их согнали в кучу, посадили у реки среди груд убитых соратников, и тщательно связали, оставив дожидаться своей участи.
С кошколюдьми было по другому. Альвсгриммцы и северяне первый раз в жизни видели такие существа, и целой толпой обступили их, внимательно разглядывая и перешучиваясь. Кто-то хохоча предложил принести рыбы и налить молока в миску. Кошколюдей сдалось трое. Двое мужчин и женщина, совсем молодая, даже девушка. Я тоже с любопытством посмотрела на них, так как не видела довольно давно — они жили в лесных прайдах Дрэйгана, дальнего юга, почти неизвестного северянам. Мужчина высок и строен, в тонкой золотистой кольчуге и диадеме с двумя зелёными бериллами. Выглядел он как имеющий власть. С благородством и неким высокомерием, сложив руки на груди, стоял он и смотрел на моих воинов, иногда шевеля острыми ушами на макушке. Круглые зелёные глаза с вертикальными зрачками смотрели презрительно и настороженно.
— Смотри! Это же Луса! — крикнула Тэрил, глядя на кошкодевушку. — Вот так встреча!
Увы, я её не знала...
Глава 20. Крах Аквенила
Девушка красива, изящна и грациозна. Кожаный нагрудник с золотыми вставками защищает её стройное тело так же как кольчуга. Зелёная туника перехвачена большим кожаным ремнём, на котором чего только нет — пустые ножны от меча, сейчас лежащего под ногами, два кинжала, пара метательных ножей. Длинные стройные ноги обуты в короткие кожаные туфли с серебристыми пряжками, на просторных зелёных штанах капли крови — кого-то она всё-таки убила. Девушка с величайшим удивлением посмотрела на Тэрил, и от удивления так широко раскрыла круглые глаза, что показалось, ещё немного, и они выпадут из орбит.
— Тыыыы?...
— Да. Это я, — с достоинством ответила Тэрил. — Как видишь, закон справедливости или нечто вроде этого, как-никак, но работает. Вы травили и убивали нас, а теперь...
Тэрил пренебрежительно махнула рукой, и отошла, с издёвкой бросив:
— Твоя жизнь не стоит ломаного медяка. Пусть та, кого ты била и унижала, решает твою судьбу. Я бы... что ж... всего-то лишь отрубила тебе башку, и бросила собакам, учитывая, как ты нас достала.
Я подошла к кошколюдям, и посмотрела им в глаза. Не знаю, что они почувствовали, но неожиданно наглость и высокомерие исчезли из них. Они почувствовали, что сейчас их жизни повисли на волоске. И наверняка, такое случилось впервые. Я Гримсвордом подняла голову кошкодевушки за подбородок, и посмотрела в её глаза.
— Кто вы такие? Что вам надо?
Кошкодевочка хотела ответить, но мужчина рукой зажал ей рот, и стал отвечать сам. Наверное, побоялся, что она по молодости сболтнёт лишнего.
— Я Хорн Дорос, глава прайда Диран, а это моя дочь Луса, — глаза его сверкали ненавистью, но голос был тих и учтив.
— Что ты делаешь здесь, Хорн Дорос, в этих холодных северных краях? Зачем ты встреваешь в здешние запутанные распри, которые не касаются ни тебя, ни твоего потомства? — властно спросила я, слегка приподнимая мечом волосы Лусы, которая уже дрожала от страха. — Зачем вы напали, и убили моих воинов? Что вам с этого?
— Мы... Я... — голос Хорна дрожал от нерешительности. Он не мог придумать рациональное объяснение своим поступкам, которое не выставляло бы его варваром и трусливым убийцей. — Моя дочь...
— Вот твоя дочь. Она тоже участвовала в твоих преступлениях. И сейчас находится рядом с тобой в таком же незавидном положении.
— Моя дочь училась у мастера боя. И её там покалечили. Сломали ногу. Это сделала ты, Анитель Иллерион! — голос Хорна вдруг возвысился до визга, но тут же упал почти до шёпота.
— Нелепое оправдание твоих деяний! — возмутилась Тэрил. — Твоя скверная дочь сама нападала на леди Иллерион неоднократно, пока мы учились в школе боя! Часто устраивала побои, подвергала оскорблениям и унижению. А потом ей жёстко ответили. Ты оскорбился и пришёл мстить? Как вы узнали, что мы в Трабате и идём в Аквенил? Долго вы тут торчите?
— Отвечай! — велела я Хорну, сделав небольшой надрез на шее Лусы. — Иначе я сейчас разрублю её в куски на твоих глазах!
— Мы... Мы тут... Два месяца. Я пришёл со своим родом, узнав что моя дочь искалечена.... Чтобы отомстить. Но ты бежала, госпожа. Нас позвал к себе в дружину мастер Торменида. Он решил захватить Аквенил, и стать властительным лордом. Мы ему помогли. А потом... Сегодня днём прискакал гонец из Трабата. Он сказал что в город вошла рать Анитель Иллерион. И всё это могучие витязи с севера. Торменида послал нас устроить засаду, и мы... Мы...
— Вы убили моих людей, — звучно продолжил подошедший Эльдрос, зажимая тряпицей рану в плече. — И решили их казнить, а головы насадить на кол. Ведь так, животное? С тремя моими воинами справиться сотнею своих — только такое соотношение доступно тебе. Я презираю вас, трусов!
— Я должна судить вас. Потому что преступление совершено на земле, которая исконно является моей, — сурово молвила я. — Но я никогда просто так не проливаю ничью кровь, в отличие от подлых убийц. Поэтому пока оставлю вашу судьбу в неведении. Но наказать вас всё-таки надо...
Я посмотрела на Тераниона и отдала ему приказ:
— Оставь себе воинов и припасы. Эти существа причинили много горя и нам и другим. Их судьбу я решу потом. Пусть сложат всех своих убитых в кучи, а сверху насыпят каменный курган высотой в пять ростов человека или эльфа. Я не хочу, чтобы эта падаль отравляла мои святые земли. Тех пленных эльфов с Аквенила я отдаю тебе в рабов. Пусть хоронят мёртвых. Наших отдельно и отдельно своих. Потом сразу иди в Горный Замок. Пленных тоже тащи туда. В Аквениле я пробуду недолго.