мои чувства…
Его лицо потемнело. Он чуть приоткрыл рот, и я увидела, как он угрожающе прижал кончик языка к зубам, окидывая меня взглядом.
– Так вы мне лгали, Холлис?
– Нет. Я действительно вас любила.
– Любила? А теперь?
– А теперь… я не знаю. Мне очень жаль, но я просто не знаю.
Он отвернулся, прошелся по комнате, потирая рукой подбородок.
– Я подписал договор, в котором стоит ваше имя. Я отправил литейщикам рисунок для монет с вашим портретом. И пока мы здесь говорим, ваши инициалы вышивают на гобеленах, которые повесят по всему замку. И вы желаете покинуть меня?
– Джеймсон, прошу вас… Я не хочу причинять вам боль или оскорблять вас, но…
Он вскинул руку, заставляя меня умолкнуть.
– Так что же вы предлагаете?
– Мне нужно уехать из замка. Если я ввожу вас в стыд, вы вправе придумать обо мне любую историю, какую захотите. Я приму все без жалоб.
Джеймсон покачал головой:
– Я не стану этого делать. Я слишком долго старался ради вашего доброго имени, а потому не стану уничтожать его собственными руками. – После нескольких мгновений молчаливого раздумья он снова посмотрел на меня, явно смягчившись. – Если вы чувствуете, что должны уехать из замка, пусть будет так. Я не боюсь. Вы вернетесь ко мне, Холлис. Я знаю, у меня нет ни малейших сомнений в том, что вы станете моей. В итоге.
Он не знал, что Сайлас ждет меня с лошадью. Он не знал, что я выйду замуж, как только смогу это устроить. Он понятия не имел о том, что я хотела держаться как можно дальше от него и короны всю оставшуюся жизнь.
Но сейчас было не время поправлять его.
– Я всегда буду вашей преданной служанкой, – сказала я, опускаясь в глубоком реверансе.
– О, это я знаю.
Когда я выпрямилась, Джеймсон кивнул в сторону двери, и я ушла без малейших колебаний.
В Парадном зале кипело веселье, гремел смех, пустая болтовня наполняла ночь. Я подобрала юбки, шагая так быстро, как только могла. Когда мимо меня проносили поднос с чашами эля, я прихватила одну и мигом осушила.
– Вот ты где! – Ко мне подбежала Делия Грейс и схватила за руку, потому что я не хотела останавливаться. – Он это сделал? У тебя есть кольцо?
– Теперь твой шанс, – ответила я.
Делия Грейс отпустила меня:
– Что?
– Теперь твой шанс. Ты можешь это сделать, со мной или без меня, – заверила ее я и выскочила из зала.
Среди карет меня ждал Сайлас с двумя темными лошадьми. Он умудрился наскоро собрать немного вещей и сложил их в седельные сумки.
– Надеюсь, ты готов бежать, – сказала я. – Не хочу задерживаться и выяснять, не передумает ли он.
– Погоди, ты сказала королю? – потрясенно спросил Сайлас.
– Я ему сказала… кое-что. Могу объяснить по дороге. Поехали!
– Позволь, помогу, – предложил Сайлас, подсаживая меня в седло.
Потом сам вскочил на лошадь, держа в руке факел, и мы тронулись с места.
– Куда мы едем? – спросила я.
– Ты посмеешься, когда мы окажемся на месте, – пообещал Сайлас.
Он ехал впереди, а я – за ним. Мы мчались по городу, и я уже смеялась от возбуждения. Мы проносились мимо праздновавших людей, которые понемногу выплескивались из таверн на улицы. И с каждым новым мгновением, отделявшим меня от замка и прежней меня, мое дыхание становилось ровнее, а улыбка шире. Я знала, чего хочу, и это было совсем рядом. Я готова была следовать за Сайласом Истоффом в забвение.
Где-то по пути цветочная корона слетела с моей головы и исчезла в темноте.
Глава 27
Дражайшая Валентина!
Прежде чем Вы прочтете следующие слова, прошу Вас сесть. У меня нет времени на шифры или загадки, и я не хочу ошеломлять Вас, учитывая, что Вы носите драгоценное дитя, которое уже скоро придет в наш мир.
Я покинула замок.
Когда Вы доверили мне информацию, которая могла уничтожить само Ваше существование, я должна была сказать Вам, что мне тоже грозит некая опасность.
Похоже, я полюбила Сайласа Истоффа в тот самый момент, когда увидела его впервые. Тогда я этого не поняла. Сегодня я нахожусь в новом имении его семьи в графстве Дахере и жду, когда приедут остальные Истоффы. Учитывая то, как мы сбежали ночью, верхом, никого не предупредив при дворе – даже моих родителей, – и то, что Истоффы уезжают не спеша, их дорога займет больше времени, чем наша.
Здешнее имение нуждается во внимании, но тут несколько строений, Сайлас и Салливан смогут продолжить свою работу, и при особняке есть прекрасный сад. Он запущен, но я уверена, что леди Истофф не будет иметь ничего против моей помощи. В конце концов, она вскоре станет моей свекровью. Да, вот это была ночка! Мы с Сайласом намерены пожениться как можно скорее и сделаем это через несколько недель, если сумеем все устроить. Следующее письмо я напишу родителям, сообщу, что нахожусь в имении Абикрест, а оно, представьте, совсем недалеко от земель моих родителей. Как только родители Сайласа приедут, я намерена стать Истофф до того, как Джеймсон может надумать, что неплохо было бы вернуть меня обратно. Когда я уезжала, он ясно дал понять, что будет пытаться это сделать, а я не хочу обнадеживать его. Но я уверена, что он быстро найдет достойную замену мне. Могу даже поспорить на деньги.
Надеюсь, Вы не слишком разочарованы моим выбором. Непохоже на то, чтобы Истоффы были в достаточно хороших отношениях с королевской семьей Изолта, ведь король Квинтен довольно откровенно выразил свои чувства. Я пока скрывала от Истоффов нашу с Вами дружбу, но мне бы хотелось о ней рассказать, если Вы сочтете это возможным.
Как я уже говорила, эта новость может Вас сильно удивить, но я уверена, что она придется по душе Вашему королю, который явно не был в восторге от того, какое место я заняла в жизни Джеймсона. Теперь я просто частное лицо, но все равно надеюсь, что у Вас найдется время написать мне. И из всего, что я недавно оставила в прошлом, Вы – самая грустная потеря.
Прошу, напишите мне, как только сможете, расскажите о Ваших новостях. Вы всегда будете моей доверенной подругой, и я надеюсь стать такой же для Вас. Отправьте письмо в особняк моих родителей: Варингер-Холл, графство Дахере, Короа.
Ваша преданная подруга
Холлис
– Кому ты пишешь? – спросил Сайлас, когда я достала еще один лист бумаги.
– Друзьям, родным. Мои родители следующие в списке, они должны знать, где я.
Сайлас покачал головой, окидывая взглядом пустую пыльную комнату особняка, который его родные намеревались обновить.
– Ты бросила замок ради вот этого… Я бы соврал, если бы не сказал о том, что несколько смущен. Холлис, я хотел дать тебе гораздо больше.
Я встала и подошла к нему. На мне было все то же бальное платье, что и накануне вечером, только теперь оно все перепачкалось в грязи.
– Сайлас Истофф, я готова жить в лачуге, если ты будешь со мной. Я не хотела той жизни, ничуть не хотела.
– И тем не менее, – произнес он, обнимая меня, – когда я говорил, что не желаю, чтобы ты тревожилась из-за своей репутации, я, вообще-то, не представлял, насколько плохо все может оказаться.
– Но это не то же самое, что сбежать с возлюбленным! – возразила я.
– Да. Ты просто уехала из замка без сопровождения, чтобы отправиться невесть куда с мужчиной, который не был твоим суженым, чтобы поселиться в деревне, когда твой предполагаемый жених, который случайно оказался королем, должен как-то справиться с твоим унизительным исчезновением.
Я скривилась:
– Все выглядит гораздо хуже, когда ты вот так говоришь, но я прожила в замке Керескен много лет. И поверь, через неделю там начнется какой-нибудь новый скандал, настолько ужасный, что обо мне и вспоминать перестанут.
– Ты действительно так думаешь?
Я наклонила голову набок, раздумывая.
– Хм… ну, может, неделя – это слишком быстро. Давай посчитаем. Сегодня – первый день. И если не произойдет ничего нового, что отвлечет от нас внимание двора, то… ну, скажем, дней пятнадцать, а потом можешь считать себя выигравшим, если они не умолкнут.
– Договорились.
Сайлас скрепил сделку поцелуем, и это было самым прекрасным, что только я могла вообразить, – оказаться свободной и наедине с Сайласом.
Мы услышали вдали стук конских копыт и подбежали к окну. По проселочной дороге катил экипаж, и в его окно высовывалась леди Истофф, махавшая рукой. Мы с Сайласом вышли на парадное крыльцо, готовые приветствовать нашу семью в ее новом доме в Короа.
Глава 28
– Погоди, завяжу еще здесь, и будешь готова.
Скарлет зашнуровывала на мне одно из своих платьев, у которого были не слишком большие рукава, а я набиралась храбрости для того, чтобы отправиться в Варингер-Холл. Понадобился день для того, чтобы мое письмо добралось до замка, еще день – для ответа, и теперь пора было встретиться с моими драконами.
– Вы нарочно купили имение так близко к моему? – спросила я, нервничая из-за предстоящей миссии.
– Нет, конечно, – со смехом ответила Скарлет. – Нам предлагали четыре имения, и это оказалось самым дешевым.
Я окинула взглядом старую комнату, которую мы со Скарлет делили в последние два дня. Мы собирались постепенно отремонтировать все помещения.
– Интересно, почему бы это?
Скарлет снова засмеялась:
– А Сайлас заставил меня поклясться, что я никогда тебе не скажу, где именно мы устроимся. Он говорил, что ты все равно всегда будешь жить в замке и никогда об этом не узнаешь. Я лично думаю, что это была судьба.
Я повернулась на месте, чтобы Скарлет смогла оценить мой вид в целом, и она осталась довольной.
– Судьба, говоришь? Ладно, спрошу еще раз, когда днем будем сметать паутину в углах, – поддразнила ее я.
Скарлет хихикнула, а я крепко обняла ее, радуясь тому, что не растеряла умение чувствовать себя комфортно в любом наряде.
– Ладно. Просто прелестно.
– Хочешь, я тоже с тобой поеду? – предложила Скарлет.