– Утро, Ягуар! – воскликнул он.
– Доброе утро, Кайл, – отозвался Агилар. Он и по-испански-то почти не находил слов, но в последний момент сумел извлечь на поверхность английский.
– Хорошо оттянулся вчера вечером?
– Да, – поставив свою тарелку и чашку, он подтянул стул. – А ты?
– Эти местные señoritas más[32] сексуальные, брат.
Агилар подумал, что Колдуэлл во время вечеринки провел время как минимум с тремя из них. Ему бы следовало чувствовать себя выжатым как лимон.
– Колумбийцы делают красивых женщин, – вслух сказал он.
– Твердая «A»[33], – одобрил Колдуэлл. – У тебя очень хороший английский, чувак. В общем, лучше моего испанского.
– Я учил английский в средней школе.
– Это типа той, что в Америке мы называем старшей школой?
– Старшая, да. Но здесь тоже Америка.
– Вот только Южная.
– Правильно, Южная Америка. А Соединенные Штаты в Северной Америке.
– На родине мы называем их просто Америкой, – поведал Колдуэлл.
– А как же Мексика и Канада? Они тоже в Северной Америке.
Колдуэлл задумчиво потер подбородок.
– Пожалуй. Мы, типа, считаем их вторым эшелоном, улавливаешь? Они, в общем-то, не в счет.
– Второй эшелон? – Агилар не понял выражения.
– Не бери в голову, чувак. Слушай, я хотел с тобой потолковать о твоем ножевом бое, – внезапно сменил тему Колдуэлл. – У тебя есть свободное время?
– Да, – Агилар запихивал яичницу вилкой в рот, подгоняя ее крепким кофе. – Как только закончу это.
– Я буду на улице, перехвачу пару лучиков. Присоединяйся, когда добьешь.
Агилар не знал, что значит «перехватить пару лучиков». Когда же подчистил тарелку и осушил вторую чашку кофе, то вышел на поросший травой дворик позади дома и нашел там Колдуэлла, без рубашки с закрытыми глазами нежившегося на солнце.
При его приближении глаза Колдуэлла распахнулись.
– Нож с тобой?
– Всегда, – похлопал Агилар по ноге.
– Можно посмотреть?
Это честная просьба или подвох? Агилара терзали сомнения. Что, если темой первого урока Колдуэлла станет «Не отдавай свой нож никогда и никому»?
Но этому североамериканцу он доверял. Тот почему-то сразу же проникся к нему симпатией, и Агилар отвечал ему тем же.
Извлек оружие из ножен и отдал. Колдуэлл подержал нож за рукоятку, сделал пару колющих выпадов, потом проверил баланс на пальце.
– Славная штучка. Ты не даешь ему затупиться.
– Стараюсь. Каждые пару дней обрабатываю его камнем.
– Оселком?
– Правильно, – хмыкнул Агилар. Вспомнить верное слово сам он не смог.
– У тебя есть конический мусат[34] для серрейтора?[35] – осведомился Колдуэлл и показывал на пальцах, пока Агилар не ухватил, что он имеет в виду.
– Нет.
– Тебе он нужен, – Колдуэлл провел большим пальцем по зубцам. – Они тоже могут затупиться. Добудь напильник, сходящийся к острию, и прикинь, каким местом он подходит для серрейтора в самый раз. И всегда смазывай нож хорошим воском, а не маслом.
– На камень не надо масла?
– Нет. С хорошим оселком смазка не нужна. Добудь хороший твердый воск, не жидкий вроде автополитуры. Изредка смазывай воском и ножны. И используй для лезвия два камня, с грубым и тонким зерном.
– Где ты так много узнал о ножах?
– Нахватался, когда был морпехом США во Вьетнаме, – Колдуэлл постучал по своему изувеченному уху. – Это тоже там. Гребаные вьетконговцы управлялись с ножом проворнее, чем я.
– Похоже, это больно, – заметил Агилар.
– Тогда было больно. Теперь-то я уж почти и не вспоминаю, разве что какая-нибудь смазливая телка увидит его и вмиг изобразит на лице «ф-фу, гадость!».
В общем, я познакомился там с одним мужиком – старым десантником из ДРГ, заброшенной в страну еще в конце пятидесятых, когда официально там еще никого не было. Ему было приказано завоевывать сердца и умы, что он и делал по большей части тем, что вырезал сердца и пугал людей до безумия. – Он вернул нож Агилару. – Покажи колющий удар.
Расставив ноги для равновесия, Агилар выбросил клинок вперед лезвием к земле, вложив в выпад инерцию спины и плеча.
– Недурно, – похвалил Колдуэлл.
– Спасибо.
– Можно? – протянул руку Колдуэлл.
Агилар вернул нож. Колдуэлл взял его так же, как Агилар, а потом повернул запястье на четверть оборота влево.
– В морской пехоте нас учили всегда наносить удар, держа клинок параллельно земле, а не перпендикулярно.
Он продемонстрировал выпад – почти такой же, как у Агилара, но вонзая в воображаемого противника нож горизонтально, а не вертикально.
– Потом, – продолжал он, – хорошенько поверни, вот так. – Он повернул кисть в исходное положение, так что клинок снова встал вертикально. – А потом режешь вниз и в сторону – слева направо или справа налево – сколько можешь, прежде чем выдернуть.
Он продемонстрировал, как полосует тело противника. Агилар сразу сообразил, что таким приемом можно причинить куда больше ущерба, чем просто нанеся укол и выдернув нож.
– Я понял.
Колдуэлл вернул нож, и Агилар попробовал сделать пару выпадов, прибегнув к этой технике. Несколько не с руки, но преимущества очевидны.
– И между ребрами легче войдет.
– Именно! – подтвердил Колдуэлл. – Неважно, ладонью вверх или вниз, но обязательно так или эдак. А потом поверни и режь.
– Спасибо.
– Конечно, второй мужик будет пытаться сделать то же самое с тобой, если у него тоже нож. А если у него ствол, твой лучший шанс сматываться к чертям. Всегда старайся превосходить второго. Если у него палка, пускай в ход нож. Если у него нож, используй ствол. Если у него ствол, хватай базуку или гребаный танк. А в поединке нож к ножу нипочем не обойдется без того, чтобы тебя не порезали, а это до усрачки больно.
– Мне пока что везло.
– Везение не вечно. А затейливые техники для лохов. В боевой ситуации, когда или ты, или он, надо нанести удар первым и изо всей дури. Старайся завалить его, пока ему не выпал шанс подпортить тебе шкуру. Если сумеешь, получишь шанс выжить.
– Ухватил, – кивнул Агилар.
Колдуэлл показал ему колющие выпады еще несколько раз, уже без ножа в руке. Ладонью вниз, потом четверть оборота вправо. Ладонью вверх, потом четверть оборота влево.
– Упражняйся, пока это не станет твоей второй природой, и будешь в ажуре.
– Спасибо за урок, – поблагодарил Агилар.
– Нет проблем. Мы братья во клинке и должны подстраховывать друг друга.
– Братья во клинке, – эхом откликнулся Агилар со смехом. – Мне это нравится.
– Мне тоже нравится, дружбан, – хлопнул Колдуэлл его по спине. – Мне тоже нравится.
23
Колдуэлл выдержал еще два дня гонок на гидроциклах по озерам и на мотоциклах по дорогам, алкогольного угара вечеринок и шалав из Колумбии и Бразилии. Агилар наслаждался его компанией. Он радовался, что убил Монтойю – хотя бы во имя чести, но ему недоставало прежнего товарищества. Со дня исповеди в дождливый день Змееглаз проводил с ним больше времени, словно общий секрет каким-то образом сплотил их.
Но Колдуэлл был более компанейским, более демонстративно дружелюбным и более диковинным. Змееглаз был лишь очередным бедным колумбийским парнишкой, променявшим добропорядочную жизнь на криминальную. Колдуэлл же был экзотичен – североамериканец, ветеран войны, возивший героин контрабандой из Вьетнама, пока не обнаружил, что маржинальный доход от распространения кокаина Эскобара куда выше.
Даже его исковерканное ухо способствовало их сближению, будто они своеобразные родственные души. Ухо Колдуэлла и пятна Агилара.
Когда Колдуэлл уехал, Агилару стало недоставать сильнее, чем он предполагал.
Но времени волноваться из-за этого у него почти не было.
Во время визита Колдуэлла редактор медельинской газеты тиснул зажигательную передовицу – как он обещал, лишь первую из многих, – где назвал шишек Медельинского картеля по именам – Эскобар, братья Очоа, Карлос Ледер и Гача – и потребовал их ареста или убийства. У журналиста по имени Хуан Себастьян Осорио Бенитес была масса приверженцев – не только в городе, но и по всей стране.
Передовица красовалась на первой полосе «Диарио дель Медельин» под пламенным заголовком: «В КОЛУМБИИ НЕ БУДЕТ МИРА, ДОКОЛЕ УБИЙЦЫ ХОДЯТ НА СВОБОДЕ!».
Ее заключительный абзац был откровенным призывом к действию. «Каждый колумбийский гражданин должен воспринимать продолжающееся существование этих людей и их криминального сговора как нападение на нашу нацию – не менее пагубное, чем град бомб какой-нибудь иностранной державы на наши головы. Эти бандиты владеют полицией, судьями и выборными чиновниками; следовательно, именно на нашу долю, на долю каждого честного, патриотичного колумбийца выпадает искоренить их. Мы ни за что не сможем называть себя свободными людьми, пока не бросим их за решетку или не убьем. И я не устану повторять это вслух везде, где меня услышат. Присоединяйтесь ко мне, сограждане-колумбийцы. Встаньте за себя стеной и потребуйте от властей, чтобы они тоже встали на вашу защиту».
Эскобар хотел заставить его замолчать.
Увидев газету, он минут двадцать расхаживал, комкая ее в кулаке, а второй ладонью наотмашь хлеща по собственному бедру, по мебели, по всему, что подвернется, словно Осорио мог ощутить удары собственной персоной.
– Этому ублюдку нельзя позволить написать больше ни слова, – разглагольствовал Эскобар. – Он подстрекает общественность против нас, а она натравит на нас суды и политиков.
И поручил Агилару, Отраве и Змееглазу устранить Осорио. Это будет нехитро, рассудили они. Он не выборный чиновник и не начальник полиции, а значит, у него никакой защиты со стороны войск или блюстителей закона.
Но, прибыв в Медельин и начав наблюдение за редакцией «Диарио», обнаружили, как заблуждались.