Народ Акорны — страница 55 из 56

Манъяри – барон и ключевая фигура в организации детского рабства на Кездете; также известен под кличкой «Флейтист». Когда его преступную организацию уничтожили, а ему грозил арест, он убил жену и покончил жизнь самоубийством.

Маркель – Странник второго поколения, сын первого спикера Илларта

Мартин Дехони – знаменитый астроархитектор, спроектировавший базу на луне Маганос; его именем названа престижная премия Дехони

Мати – юная линьярская девушка из клана Ниарья, потерявшая при вторжении кхлееви большую часть своей семьи; сестра Ари

Мелиренья – связист на борту «Балакире»; состоит в браке с Хрронье

Мерси Кендоро – младшая сестра Пала и Джудит Кендоро. Усилиями Джудит она смогла вырваться из рабства и служила шпионкой Лиги Детского Труда в штабе кездетских Стражей Мира, пока система эксплуатации детей не была разрушена

«Мидас» – личная космическая яхта графа Гануша, которую Эдакки доверил Кисле Манъяри, чтобы та последовала за Беккером и раскрыла местоположение новой планеты линьяри

Мисра Аффренди – старый и верный слуга Хафиза

митаньяхи – термин линьярского языка, обозначающей очень большое количество

М’он На’нтау – высокопоставленный офицер Красных Браслетов, обманутый адмиралом Икваскваном, который свалил вину на какого-то другого человека

Мулей Сухейл – фанатичный вожак нео-хаддитов

(тетушка) Нага – поселенка на Рушиме

Надари Кандо – личная телохранительница Дельзаки Ли. По слухам, прежде служила в рядах Красных Браслетов

Надина – также известная, как грандама; одна из старейшин линьяри. Они приютила у себя Мати и Акорну на нархи-Вилиньяре

нархи-Вилиньяр – новый планета линьяри

Нарье – линьярский технодизайнер, руководивший оформлением космических кораблей

Нгуен Хон Хоа – ученый с Хань Киеана, изобретатель системы для управления погодой. Искал прибежища на борту одноименного корабля, опасаясь, что враждующие правительства его родины обратят ко злу его изобретение. Мятежная группировка на «Прибежище» использовала эту климатическую систему для опустошения Рушимы. После того как мятежников выбросили в космос, доктор Хоа восстановил экологию Рушимы

Нева – тетя Акорны и линьярский посол на борту «Балакире». Состоит в браке с Вири.

Неггара – Странница второго поколения

Нейерея – самый многочисленный клан линьяри

нео-хаддиты – ультраконсервативная секта религиозных фанатиков

Ниарья – один из кланов линьяри

Никаври – бабушка Акорны из клана Гейинах; была дизайнером космических кораблей

Никирье – муж грандамы Надины, умерший и погребенный на Вилиньяре

нири – раса двурогих разумных существ, с развитой технологией, телепатическим общением и флегматичным нравом; торговые партнеры линьяри

Нуэва Фаллона – преступница с Паломеллы, притворившаяся политической беженкой. Обманом и силой она вместе со своей бандой захватила «Прибежище», но, в конце концов, была побеждена детьми Странников

Орден Иринье – аристократическая общественная организация линьяри, сходная с братством, существовавшим на Вилиньяре. Братство было названо в честь синекрылой птицы, обитавшей на их покинутой планете

Пал Кендоро – помощник Дельзаки Ли на планете Кездет. Брат Джудит и Мерси Кендоро, близкий друг Акорны, однажды пробудивший в ней не только дружеские чувства. Впрочем, до серьезных отношений не дошло – учитывая их принадлежность к разным биологическим видам, это было бы весьма проблематичным. В данное время Пал влюблен в Зиану – капитана Странников

Паломелла – родная планета Нуэвы Фаллоны

«Пандора» – космический корабль графа Эдакки Гануша, который использовался для выслеживания «Шахразады», корабля Хафиза, после того как Акорна отправилась в путешествие на нархи-Вилиньяр

пахантийир – пумоподобное животное, обитавшее на Вилиньяре

Предки – разумный вид единорогов – раса, предшествовавшая линьяри. Также известны как ци-линь.

«Прибежище» – колониальное судно, рассчитанное на несколько поколений и занятое людьми, которые были изгнаны КОП с планеты Эсперанца

Провола Куэро – женщина, руководившая работами на Саганосе

Пьяка – поселенец с Рушимы

Раз-два Отими – траппер и старатель с Рушимы

Размазня Кошачья – иначе известный как РК, макахомианский храмовый кот, уцелевший при крушении космического корабля. Был спасен и усыновлен Йонасом Беккером

Рамон Тринидад – горняк, нанятый инструктором на базу Маганос, где обучались дети, освобожденные от рабства

Рафик Надежда – один из троих горняков, нашедших и вырастивших Акорну

Резар – Странник второго поколения

Реньилаге – один из кланов линьяри

Родовые хозяева – древняя раса космических путешественников. Они спасли Предков, перевезли их на планету Вилиньяр и совместно с ними – благодаря селективному размножению и генетическому сращиванию – создали новую расу линьяри

Рокки Ример – межгалактический торговец драгоценными камнями

Рушима – сельскохозяйственная планета, колонизированная федерацией Шенджеми

Саганос – вторая луна Кездета

СГС – система гравитационной стабилизации

Сенграт – наглый и самовлюбленный всезнайка, не мытьем, так катаньем пытавшийся пробиться к власти на борту «Прибежища»

Се’сква – капитан корабля и бригадный командир Красных Браслетов

Сита Рам – богиня-защитница, с которой кездетские сироты отождествляли Акорну

Скаррнесс – планета, с которой привозят знаменитые (и чудовищно редкие) Поющие Камни. Это живые камни, и каждый из них, если наступить на него, издает одну идеально выверенную ноту. Коллекционеры обычно собирают из них одну или несколько октав, включая диезы и бемоли

Скомитин – какой-то давний знакомый Иквасквана, упоминаний о котором адмирал не переносит

Странники – поселенцы, изгнанные с Эсперанцы в результате махинаций КОП. Они отвергли предложения переселить их на какую-нибудь неустроенную планету и превратили свой корабль «Прибежище» в передвижную колонию, тем самым организовав кампанию ненасильственного политического протеста против «Объединенных Производителей»

«Та’аниси» – флагманское судно Красных Браслетов

Танкарил – визедханье ферили в секторе Гамма линьярского космоса

Танкке III – планета дождевых лесов; вывоз ее знаменитых деревьев «пурпурного сердца» считается незаконным

Тари Ример – семилетняя и очень деловая дочь Рокки Римера

Таринье – смазливый, тщеславный и юный линьяр, увлекшийся Акорной

Тафа – незадачливый сын Хафиза, предпринявший несколько покушений на жизнь Рафика, прежде чем погибнуть в очередной неудачной попытке

Тви Осиам – зона большого финансового и торгового центра планеты

твилит – мелкое насекомое с родной планеты линьяри, разносчик заразы

Телой – одна из многих планет, которые горнякам пришлось покинуть в спешке, чтобы скрыться от врагов

Теофил Беккер – отец Йонаса Беккера, старьевщик и астрофизик, увлекавшийся изучением неотмеченных на картах червоточин

Тианос – третья луна Кездета

тилир (мн.ч. тилири ) – мелкие древесные млекопитающие с родной планеты линьяри

«Ухуру» – одно из названий корабля, которым владеют совместно Гилл, Калум и Рафик

Ферила – мать Акорны

Фоли – странник второго поколения

Хаджнал – бывший малолетний воришка с Кездета, ныне проходящий обучение на Маганосе

Хань Киян – планета, власть над которой поделена между тремя враждующими группировками

Харилньях – старейший клан линьяри

харха лирни – линьярский термин для высшего образования, обычно получаемого в зрелом возрасте

Хафиз Харакамян – дядя Рафика и глава межзвездной финансовой империи Дома Харакамянов, а также страстный собиратель редкостей со всей Галактики и любитель старомодных скачек на лошадях. Настолько изворотлив, что мог бы спрятаться даже на винтовой лестнице. Тем не менее, искренне привязан к Рафику и Акорне

Хрронье – супруг Мелиреньи

ци-линь – по-китайски «единорог». Так порой называли Акорну.

«Шахразада» – роскошный крейсер, являющийся личным космическим кораблем Хафиза

федерация Шенджеми – далекая метрополия Рушимы

Шимена Сенграт – юная и прекрасная дочь Сенграта

Эва – сирота с Кездета, проходящая обучение на Маганосе

Эд Минкус – подельник Деса Смирнова, поневоле последовавший за ним из рядов Стражей Мира на службу в рядах Красных Браслетов

Эдакки Гануш – бесчестный кездетский граф, дядя Кислы Манъяри

Эзкерра – странник первого поколения, супруг Андрежурии

Э’коси Тахка’йо – бывший союзник адмирала Иквасквана, преданный им в каких-то делах, которые он предпочитал не обсуждать

энье-ганьи – линьярская единица времени, малая часть ганье

Эпона – богиня-защитница. Ее воплощением считалась лошадь, но дети Кездета называли ее именем Акорну

Эсперанца – планета, с которой Концерн Объединенных Производителей полузаконными средствами выселил колонистов

Эспозито – преступник с Паломеллы, попавший на борт «Прибежища» под видом беженца; один из главарей банды Нуэвы Фаллоны

Юката Батсу – главный конкурент дяди Хафиза на планете Лябу

Ясмина – первая жена Хафиза Харакамяна и мать Тафы; подстроив свою смерть, сбежала от мужа и вернулась к прежней прибыльной карьере в индустрии удовольствий. С возрастом ее работа стала менее доходной, и она решила заняться вымогательством и слежкой за Хафизом

Краткая лекция: заметки о линьярском языке

Маргарет Болл


Будучи соавтором Энн Маккэффри по двум первым историям об Акорне, я с радостью поняла, что вторая книга предоставляет мне уникальную возможность проявить мои давно не востребованные навыки в лингвистике. Как известно, лингвистический анализ требует тонкого слуха и некоторой гибкости ума. Специалисту необходимо уловить смысл тонких звуковых модуляций, которыми тот или иной язык обозначает синтаксические изменения. Естественно, я очень обрадовалась такому вызову.