017
1969 Старательская (Письмо друга, И.Кохановскому)
Друг в порядке - он, словом, при деле, Завязал он с газетой тесьмой: Друг мой золото моет в артели, Получил я сегодня письмо. Пишет он, что работа - не слишком... Словно лозунги клеит на дом: "Государство будет с золотишком, А старатель будет - с трудоднем!" Говорит: "Не хочу отпираться, Что поехал сюда за рублем..." Говорит: "Если чуть постараться, То вернуться могу королем!" Написал, что становится злее. "Друг, - он пишет, - запомни одно: Золотишко всегда тяжелее И всегда оседает на дно. Тонет золото - хоть с топорищем. Что ж ты скис, захандрил и поник? Не боись: если тонешь, дружище, Значит, есть и в тебе золотник!" Пишет он второпях, без запинки: "Если грязь и песок над тобой Знай: то жизнь золотые песчинки Отмывает живящей водой..." Он ругает меня: "Что ж не пишешь?! Знаю - тонешь, и знаю - хандра, Все же золото - золото, слышишь! Люди бережно снимут с ковра..." Друг стоит на насосе и в метку Отбивает от золота муть. ...Я письмо проглотил как таблетку И теперь не боюсь утонуть! Становлюсь я упрямей, прямее, Пусть бежит по колоде вода, У старателей - все лотерея, Но старатели будут всегда! # 018
1969 И вкусы и запросы мои - странныї
И вкусы и запросы мои - странны, Я экзотичен, мягко говоря: Могу одновременно грызть стаканы И Шиллера читать без словаря. Во мне два Я - два полюса планеты, Два разных человека, два врага: Когда один стремится на балеты Другой стремится прямо на бега. Я лишнего и в мыслях не позволю, Когда живу от первого лица, Но часто вырывается на волю Второе Я в обличье подлеца. И я боюсь, давлю в себе мерзавца, О, участь беспокойная моя! Боюсь ошибки: может оказаться, Что я давлю не то второе Я. Когда в душе я раскрываю гранки На тех местах, где искренность сама, Тогда мне в долг дают официантки И женщины ласкают задарма. Но вот летят к чертям все идеалы, Но вот я груб, я нетерпим и зол, Но вот сижу и тупо ем бокалы, Забрасывая Шиллера под стол. ...А суд идет, весь зал мне смотрит в спину. Вы, прокурор, вы, гражданин судья, Поверьте мне: не я разбил витрину, А подлое мое второе Я. И я прошу вас: строго не судите, Лишь дайте срок, но не давайте срок! Я буду посещать суды как зритель И в тюрьмы заходить на огонек. Я больше не намерен бить витрины И лица граждан - так и запиши! Я воссоединю две половины Моей больной раздвоенной души! Искореню, похороню, зарою, Очищусь, ничего не скрою я! Мне чуждо это е мое второе, Нет, это не мое второе Я. # 019
1969 Про любовь в каменном веке
А ну отдай мой каменный топор! И шкур моих набедренных не тронь! Молчи, не вижу я тебя в упор, Сиди вон и поддерживай огонь! Выгадывать не смей на мелочах, Не опошляй семейный наш уклад! Не убрана пещера и очаг, Избаловалась ты в матриархат! Придержи свое мнение: Я - глава, и мужчина - я! Соблюдай отношения Первобытнообщинныя. Там мамонта убьют - поднимут вой, Начнут добычу поровну делить... Я не могу весь век сидеть с тобой Мне надо хоть кого-нибудь убить! Старейшины сейчас придут ко мне, Смотри еще - не выйди голой к ним! Век каменный - и не достать камней, Мне стыдно перед племенем моим! Пять бы жен мне - наверное, Разобрался бы с вами я! Но дела мои - скверные, Потому - моногамия. А все - твоя проклятая родня! Мой дядя, что достался кабану, Когда был жив, предупреждал меня: Нельзя из людоедок брать жену! Не ссорь меня с общиной - это ложь, Что будто к тебе кто-то пристает, Не клевещи на нашу молодежь, Она - надежда наша и оплот! Ну что глядишь - тебя пока не бьют, Отдай топор - добром тебя прошу! А шкуры - где? Ведь люди засмеют!.. До трех считаю, после - задушу! # 020
1969 Семейные дела в Древнем Риме
Как-то вечером патриции Собрались у Капитолия Новостями поделиться и Выпить малость алкоголия. Не вести ж бесед тверезыми! Марк-патриций не мытарился Пил нектар большими дозами И ужасно нанектарился. И под древней под колонною Он исторг из уст проклятия: "Эх, с почтенною матреною Разойдусь я скоро, братия! Она спуталась с поэтами, Помешалась на театрах Так и шастает с билетами На приезжих гладиаторов! "Я, - кричит, - от бескультурия Скоро стану истеричкою!" В общем, злобствует как фурия, Поощряема сестричкою! Только цыкают и шикают... Ох, налейте мне "двойных"! Мне ж - рабы в лицо хихикают. На войну бы мне, да нет войны! Я нарушу все традиции Мне не справиться с обеими, Опускаюсь я, патриции, Дую горькую с плебеями! Я ей дом оставлю в Персии Пусть берет сестру-мегерочку, На отцовские сестерции Заведу себе гетерочку. У гетер хотя безнравственней, Но они не обезумели. У гетеры пусть все явственней, Зато родственники умерли. Там сумею исцелиться и Из запоя скоро выйду я!" ...И пошли домой патриции, Марку пьяному завидуя. # 021
1969 В прекрасном зале Гранд-Операї
В прекрасном зале Гранд-Опера Затихли клакеры, погасли все огни, Шуршали платья и веера. Давали "Фронду" при участии Дени. А в ложе "Б", обняв за талью госпожу, Маркиз шептал: "Ах, я у ваших ног лежу! Пока вступленье - я скажу, что больше нету терпежу, Я из-за вас уж третий месяц как гужу". Оркестр грянул - и зал затих. Она сказала: "Но я замужем, синьор. Во-первых - это, а во-вторых Я вам не верю, пьете вы из-за нее". "Мадам, клянусь, я вам на деле докажу! Мадам, я жизни и себя не пощажу. Да я именье заложу, я всех соперников - к ножу! Я даже собственного папу накажу". Пел Риголетто как на духу, Партер и ярусы закончили жевать, Он "ля" спокойно взял наверху... И лишь двоим на это было наплевать. И в ложе "Б" маркиз шептал: "Я весь дрожу, Я мужа вашего ударом награжу, А ту, другую, я свяжу, но, если вас не заслужу То в монастырь я в этом разе ухожу". # 022
1969 Про любовь в Средние века
Сто сарацинов я убил во славу ей Прекрасной даме посвятил я сто смертей, Но наш король - лукавый сир затеял рыцарский турнир, Я ненавижу всех известных королей! Вот мой соперник - рыцарь Круглого стола, Чужую грудь мне под копье король послал. Но - в сердце нежное ее мое направлено копье, Мне наплевать на королевские дела! Герб на груди его - там плаха и петля, Но будет дырка там, как в днище корабля. Он - самый первый фаворит, к нему король благоволит, Но мне сегодня наплевать на короля! Король сказал: "Он с вами справится шаля! И пошутил: - Пусть будет пухом вам земля!" Я буду пищей для червей тогда он женится на ней, Простит мне бог, я презираю короля! Вот подан знак - друг друга взглядом пепеля, Коней мы гоним, задыхаясь и пыля. Забрало поднято - изволь! Ах, как волнуется король!.. Но мне, ей-богу, наплевать на короля! Ну вот все кончено - пусть отдохнут поля, Вот льется кровь его на стебли ковыля. Король от бешенства дрожит, но мне она принадлежит Мне так сегодня наплевать на короля! ...Но в замке счастливо мы не пожили с ней: Король в поход послал на сотни долгих дней, Не ждет меня мой идеал, ведь он - король, а я - вассал, И рано, видимо, плевать на королей! # 023
1969 Про любовь в эпоху Возрождения
Может быть, выпив поллитру, Некий художник от бед Встретил чужую палитру И посторонний мольберт. Дело теперь за немногим Нужно натуры живой, Глядь - симпатичные ноги С гордой идут головой. Он подбегает к Венере: "Знаешь ли ты, говорят Данте к своей Алигьери Запросто шастает в ад! Ада с тобой нам не надо Холодно в царстве теней... Кличут меня Леонардо. Так раздевайся скорей! Я тебя - даже нагую Действием не оскорблю, Дай я тебя нарисую Или из глины слеплю!" Но отвечала сестричка: "Как же вам не ай-яй-яй! Честная я католичка И не согласная я! Вот испохабились нынче Так и таскают в постель! Ишь - Леонардо да Винчи Тоже какой Рафаэль! Я не привыкла без чувства Не соглашуся ни в жисть! Мало что ты - для искусства, Сперва давай-ка женись! Там и разденемся в спальной Как у людей повелось... Мало что ты - гениальный! Мы не глупее небось!" "Так у меня ж - вдохновенье, Можно сказать, что экстаз!" Крикнул художник в волненье... Свадьбу сыграли на раз. ...Женщину с самого низа Встретил я раз в темноте, Это была Монна Лиза В точности как на холсте. Бывшим подругам в Сорренто Хвасталась эта змея: "Ловко я интеллигента Заполучила в мужья!.." Вкалывал он больше года Весь этот длительный срок Все ухмылялась Джоконда: Мол, дурачок, дурачок! ...В песне разгадка дается Тайны улыбки, а в ней Женское племя смеется Над простодушьем мужей! # 024
1969 Песня о Земле
Кто сказал: "Все сгорело дотла, Больше в землю не бросите семя!"? Кто сказал, что Земля умерла? Нет, она затаилась на время! Материнства не взять у Земли, Не отнять, как не вычерпать моря. Кто поверил, что Землю сожгли? Нет, она почернела от горя. Как разрезы, траншеи легли, И воронки - как раны зияют. Обнаженные нервы Земли Неземное страдание знают. Она вынесет все, переждет, Не записывай Землю в калеки! Кто сказал, что Земля не поет, Что она замолчала навеки?! Нет! Звенит она, стоны глуша, Изо всех своих ран, из отдушин, Ведь Земля - это наша душа, Сапогами не вытоптать душу! Кто поверил, что Землю сожгли?! Нет, она затаилась на время... # 025
1969 В темноте
Темнота впереди - подожди! Там - стеною закаты багровые, Встречный ветер, косые дожди И дороги неровные. Там - чужие слова, там - дурная молва, Там ненужные встречи случаются, Там пожухла, сгорела трава И следы не читаются, В темноте. Там проверка на прочность - бои, И закаты, и ветры с прибоями, Сердце путает ритмы свои И стучит с перебоями. Там - чужие слова, там - дурная молва, Там ненужные встречи случаются, Там пожухла, сгорела трава И следы не читаются, В темноте. Там и звуки и краски - не те, Только мне выбирать не приходится Видно, нужен я там, в темноте, Ничего - распогодится!
Там - чужие слова, там - дурная молва, Там ненужные встречи случаются, Там пожухла, сгорела трава И следы не читаются, В темноте. # 026
1969 Он не вернулся из боя
Почему все не так? Вроде - все как всегда: То же небо - опять голубое, Тот же лес, тот же воздух и та же вода... Только - он не вернулся из боя. Мне теперь не понять, кто же прав был из нас В наших спорах без сна и покоя. Мне не стало хватать его только сейчас Когда он не вернулся из боя. Он молчал невпопад и не в такт подпевал, Он всегда говорил про другое, Он мне спать не давал, он с восходом вставал, А вчера не вернулся из боя. То, что пусто теперь, - не про то разговор: Вдруг заметил я - нас было двое... Для меня - будто ветром задуло костер, Когда он не вернулся из бо