Следующим — и наиболее продуктивным — этапом развития немецкой военно-морской историографии Великой войны стала публикация официальных описаний военных действий на океанских и морских театрах. Речь идет о 22-томном цикле «Война на море 1914–1918» («Der Krieg zur See 1914–1918»), работа над которым была начата в 1919 г. Военно-морским архивом, с 1935 г. продолжена военно-научным отделом кригсмарине и завершена в 1966 г. федеральным архивом в Кобленце совместно с «Рабочим кружком военных исследователей»[170].
Книги этой серии, посвященные балтийским кампаниям 1914 и 1915 гг. (корветтен-капитана Р. Фирле и капитан-лейтенанта Г. Ролльмана соответственно), в 20 — 30-х гг. прошлого века выдержали по два издания на русском языке[171] и стали для советских специалистов основным источником сведений о взглядах германского командования на значение Балтийского театра, эволюции оперативных планов противника, а также об оценках неприятелем деятельности своих сил и, что особенно важно, действий нашего флота. К сожалению, официальное германское описание кампаний 1916 и 1917 гг., разработанное адмиралом Э. фон Гагерном и опубликованное в 1964 г.[172], так и не вышло в свет на русском языке и, по существу, до сих пор не введено в нашей стране в научный оборот. Надо полагать, в этом состоит одна из главных причин того, что завершающие кампании Первой мировой войны на Балтике, за исключением, быть может, Моонзундского сражения 1917 г., остаются слабым местом российской военно-морской историографии.
Событиям в Черном море посвящен труд контр-адмирала в отставке Г. Лорея «Die Krieg in den Türkischen Gewässern. Die Mittelmeer-Division» («Война в турецких водах. Средиземноморская дивизия»), увидевший свет в Германии в 1928 г. и выдержавший три издания на русском языке под названием «Операции германо-турецких морских сил в 1914–1918 гг.». Результаты научных изысканий Г. Лорея, принимавшего непосредственное участие в боевых действиях (в 1915–1917 гг. автор командовал линкорами «Барбаросс Хайреддин», затем «Торгуд Рейс»), позволяют составить достаточно полное представление о работе немецких специалистов в оттоманском флоте накануне мировой войны, о подготовке и ведении германо-турецкими морскими силами операций и боевых действий. Как отмечал в своей основательной рецензии Е. Е. Шведе, «труд Лорея изложен с возможной объективностью…, оперативная сторона изложена хорошо»; к недостаткам же книги рецензент справедливо отнес «излишнюю схематичность в изложении тактических соприкосновений», а также «отсутствие четких выводов, столь необходимых для полного использования опыта»[173].
Работы цикла «Der Krieg zur See 1914–1918», хотя и не свободны от фактологических неточностей и не вполне корректных положений аналитического характера, в целом, на наш взгляд, вполне выдерживают критику с оперативно-тактической точки зрения. Вместе с тем авторы этих работ ушли от освещения большей части стратегических и тем более военно-политических аспектов проблемы применения кайзеровского флота. Кстати, этот тезис, сформулированный советскими рецензентами трудов Р. Фирле, Г. Ролльмана и Г. Лорея еще в 20 — 30-х гг. прошлого века, вполне разделяется современными немецкими историографами. Мы вполне солидарны с Б. Тоссом, полагающим, что эти работы, «достоверные в военных деталях, все же не могут ответить на все военно-политические вопросы»[174].
В межвоенный период научные исследования по обобщению опыта Великой войны велись в Германии широким фронтом. Наряду с официальным описанием Первой мировой войны на море, вышел в свет целый комплекс военно-исторических и военно-теоретических трудов, посвященных проблемам развития военно-морского искусства в 1914–1918 гг.
Значительную научную ценность представляет обширный фактографический материал, приведенный в книге Р. Фирле, посвященной «влиянию мировой войны на судоходство и торговлю в Балтийском море»[175]. До сего времени опубликованные в этой работе данные (объемы грузоперевозок, регулирование судоходства в военное время, вопросы страхования, международного морского права и т. п.) далеко не в полной мере учитываются отечественными исследователями при оценке результатов деятельности Балтийского флота по нарушению неприятельских и обороне своих морских коммуникаций.
В контексте нашей темы представляют интерес исследование В. Вегенера[176], содержащее весьма критический анализ проблем стратегического применения кайзеровского флота, а также историко-теоретические труды доктора философии капитана цур зее (впоследствии вице-адмирала) О. Грооса[177] и адмирала В. Гладиша[178], в которых нашли наиболее полное отражение германские взгляды на итоги и уроки применения военно-морских сил. В эти же годы были опубликованы книги А. Гайера[179] и А. Михельсена[180], исследовавших опыт действий подводных сил немецкого флота, а также весьма обстоятельный труд П. Кеппена о развитии надводных кораблей и их техники[181]. Среди работ, посвященных отдельным операциям германских вооруженных сил, отметим произведение Э. фон Чишвица, детально рассмотревшего подготовку и проведение операции «Альбион» по захвату Моонзундских островов в октябре 1917 г.[182].
Не касаясь содержания этих трудов, которые в большинстве своем были переведены на русский язык, изданы в СССР и хорошо известны отечественным военным историкам, отметим лишь характерную для их авторов рефлексию по поводу ненадлежащего использования морских сил германским военно-политическим руководством. Для нас, в частности, чрезвычайно интересны рассуждения О. Грооса о возможностях достижения немецкими вооруженными силами решительного успеха против России в 1915 г., которые были упущены из-за отказа от использования на Балтике основных сил Флота открытого моря, и вообще о неспособности высшего военного командования Второго рейха верно оценить роль и место флота в военных действиях даже после краха «плана Шлиффена»[183].
Кстати, эти и другие подобные идеи О. Грооса вполне укладываются в немецкую историографическую концепцию «упущенных возможностей»[184], апологетами которой являлись, в частности, адмиралы А. фон Тирпиц и Р. фон Шеер, занимавшие в годы войны высшие руководящие посты. В своих сочинениях[185], носящих не только мемуарный, но и в значительной мере исследовательский характер, эти авторы обосновывали тезис о том, что главную причину поражения Германии следует искать в примате «континентального мышления» в среде политического и военного истеблишмента второго рейха (по О. Гроосу, вообще у немцев — нации «сухопутных воинов»[186]) и, как следствие, пассивное и нерешительное использование военно-морского потенциала, в создание которого были вложены громадные ресурсы.
Во второй половине прошлого века взгляды германских специалистов на историю Первой мировой войны на российских морских театрах радикальных изменений не претерпели. Это наглядно демонстрируют, в частности, материалы «историко-тактической» конференции «Русский флот в прошлом и настоящем», состоявшейся в декабре 1961 г. под руководством командующего ВМС ФРГ контр-адмирала Шмидта. Среди материалов этого научного форума, изданных в качестве приложения к журналу «Марине-Рундшау» в 1962 г. и весьма обстоятельно проанализированных адмиралом В. А. Алафузовым[187], отметим доклады «Русский флот в немецкой оценке 1890–1914 годов» В, Хубача и «Ведение Россией войны на море в 1914–1917 годах» Ф. Руге. Работа В. Хубача иллюстрирует эволюцию отношения германского военно-морского истеблишмента к Российскому флоту от пренебрежительного (приблизительно до 1911 г.) к внимательно-настороженному (в последние годы перед Великой войной). Доклад Ф. Руге, представляющий собой обзор хода военных действий на Балтике, содержит и некоторые положения оценочного характера. При этом некоторые выводы автора — о степени влияния событий 1917 г. на боеготовность русского флота, о причинах поражения России в войне — представляются не вполне обоснованными[188].
Важной вехой в развитии германской историографии Великой войны стала изданная в 1970 г. работа Р. Грегера «Русский флот в Первой мировой войне 1914–1917»[189], где были обобщены взгляды немецких историков на результаты действий российских морских сил и, в частности, высоко оценены достижения нашего флота в использовании минного оружия как в оборонительных, так и наступательных целях.
Обращает на себя внимание целый ряд исследований, увидевших свет в конце XX века и существенно дополнивших и отчасти уточнивших картину военных действий на российских морских театрах Великой войны. В 1995 г. известным германским историком Б. Лангензипеном и его турецким коллегой А. Гёлёрузом была издана ретроспективная работа «The Ottoman Steam Navy 1828–1923» («Оттоманский паровой военный флот 1828–1923»), содержащая, в частности, подробную хронику событий в Черном море. Немецкие исследователи Б. Лангензипен, Д. Ноттельман и И. Крюсман в 1999 г. опубликовали книгу «Halbmond und Kaiseradler: Goeben und Breslau am Bosporus 1914–1918» («Полумесяц и Орел: «Гебен» и «Бреслау» в Босфоре 1914–1918»). Введя в оборот целый ряд документов из германских, турецких и английских архивов, а также иных уникальных источников (главным образом, личного происхождения), авторы конкретизировали многие детали обстановки, сложившейся в черноморском регионе в преддверии вооруженного выступления Османской империи и в ходе Первой мировой войны. Самостоятельное научное значение имеют помещенные в приложение к этой книге данные о составе, тоннаже и потерях грузового флота Турции и ее союзников, существенно дополняющие фактологическую базу для оценки эффективности действия российского Черноморского флота на коммуникациях противника.