Нарушенная клятва — страница 13 из 24

– Не отвечает, – покачал головой Нед, – не понимаю, что с ним случилось. Мы ведь только что связывались.

Рэй и сам слышал – этот недоумок и шагу не мог сделать, не доложив об этом по рации. Если он пропал, босс совсем рассвирепеет. Рэй ненавидел проигрывать, а еще больше ненавидел, когда над ним насмехаются. На последнем совещании у босса насмешек пришлось хлебнуть сполна. Надо срочно изловить кого-нибудь – все равно кого: женщину или одного из их группы – и предъявить боссу. В группе их, помимо Рота, по крайней мере, двое, так что выбор у него имеется.

– Давай говори! – заорал он на Неда.

– Так Крейг меня не слышит, – пожал плечами Нед, и Рэю захотелось его пристрелить. – Он только что говорил со мной, а потом перестал.

– Где он был, когда связь прервалась? – Теперь он хотя бы знает, как зовут этого неумеху, которого Нед притащил с собой. Рэй терпеть не мог некомпетентность. И чем дальше, тем очевиднее становилось, что потеря Боба дорого им обойдется.

– Тут, неподалеку.

Рэй заскрежетал зубами.

– А точнее нельзя?

– Возле старых заброшенных строительных бытовок на границе участка. В сезон там иногда останавливаются охотники.

Ну вот, уже кое-что. У Рэя было ощущение, что те, за кем они ведут охоту, скрываются где-то неподалеку. И хотя это только догадка, ее не стоит сбрасывать со счетов.

– Покажи на карте.

– А этих бытовок нет на карте. Мне местные рассказали, что это строители оставили на границе…

Ну как с такими разговаривать?

– Идем туда, – сказал Рэй, – рацию, на всякий случай, выключи.

Глава 11

Если так будет продолжаться, она останется с одной ногой, пришло на ум Джулии. Сначала растяжение связок, а теперь без пяти минут перелом. Ей несказанно повезло, что она отделалась парой глубоких царапин.

Кэм бросил возиться с рацией, которую забрал у мертвого противника. Все было бесполезно – рация молчала.

– Ты в порядке? – спросил он, не глядя на Джулию.

Он очень мил и заботлив, он искренне беспокоится о ней, но еще один вопрос, и с ней случится истерика. Это создаст им большие проблемы, потому что шуметь сейчас нельзя. Они снова разговаривают шепотом.

Они ушли в лес, бросив мертвеца лежать возле бытовки. Джулия знала, что Кэм планирует посадить ее на паром, убедившись прежде, что это безопасно. Какая ерунда! Никуда она одна отсюда не поедет.

– Идем на старую верфь, – предложила Джулия. Лучшего убежища им не найти, надо только убедить в этом Кэма.

Кэм остановился и посмотрел на нее.

– Что?

– Здесь неподалеку находится заброшенная верфь. Там много разных зданий, есть где спрятаться.

Подумав, Кэм повернулся и зашагал вперед.

– Нет, мы идем на пристань. Ты должна как можно скорее уехать отсюда.

Что ж, пришло время показать характер. Джулия остановилась, крепко сжимая лямки рюкзака и стараясь не думать о лежащем среди вещей шоколадном батончике, хотя желудок ворчал от голода.

– Я не могу уехать.

Кэм резко обернулся.

– Нет, можешь.

Такая прямолинейная реакция лишь подхлестнула ее упрямство. Она знала, что Кэм хочет защитить ее, и все же не желала уступать. Она будет до последнего стоять на своем.

– Сэнди ясно дал понять, что весь остров в курсе относительно смерти Руди и нашего побега. Даже если команда парома будет считать, что ты меня похитил, они все равно сообщат в полицию.

– Как я погляжу, ты уже все продумала, – мрачно усмехнулся Кэм.

– И это в лучшем случае, – продолжала гнуть свою линию Джулия. – Если они решат, что мы сообщники, то меня немедленно арестуют. – Признаться, ей было страшно даже вообразить себе такое.

Потеря работы не идет ни в какое сравнение с тюрьмой. Так, мелкая неприятность. А в том, что ее уволят, Джулия не сомневалась. Кому захочется держать у себя в конторе секретаршу, фотографии которой напечатаны во всех газетах в связи с делом о серии убийств? Но оказаться за решеткой куда ужаснее. Обвинения, адвокат, дача показаний. Она понятия не имеет, что говорить. Знает только, что группа «Коркоран» – это что-то невообразимо секретное.

Ах, как все запутано.

– Мы планируем посадить тебя на паром тайком, – сказал Кэм.

Она хотела было возразить, но он перебил ее:

– С тобой будет Шейн. Он обо всем позаботится.

Он хочет спихнуть ее Шейну? Надо же такое придумать! В этом есть даже что-то оскорбительное.

– Нет, это слишком рискованно, – решительно запротестовала Джулия.

Кэм шепотом чертыхнулся.

– Ты говоришь, как Холт.

После этой фразы Джулия уже не сомневалась, что спор она выиграет. Надо только, чтобы и Кэм понял.

– А что предлагает твой шеф? – спросила она в надежде, что их с шефом мнения совпадают.

– Чтобы мы на время затаились.

– Ну вот видишь!

Кэм поднял голову.

– Дождь все не кончается. – Дождь и впрямь припустил, но здесь, в лесу, их защищали густые кроны деревьев. – Нам лучше поискать крышу.

Ну вот, давно бы так. Она понимает, что Кэм искренне о ней беспокоится, и она ему очень за это благодарна, но ужасно не хочется уезжать. Помимо влечения к Кэму есть еще один факт: только с ним она чувствует себя в безопасности. Никому другому она не доверяет.

– На территории верфи много зданий, – повторила Джулия.

– Ну да – пять сохранившихся, из которых один склад, и еще руины. И что самое плохое – место непроверенное.

Джулия так и думала: Кэм успел изучить все в округе. Наверное, еще до приезда на остров наводил справки. Несмотря на всю свою независимость, обособленность, Кэм казался ей человеком, который никогда не пропускает общих совещаний.

– В прошлый раз, когда Холт выбрал нам место, подо мной провалился пол.

Кэм покривился, сдерживая усмешку.

– Ценное наблюдение.

– Ну так что? – Джулия подняла ладонь, словно в чашку собирая дождевые капли. – Так и будем мокнуть?

Он громко вздохнул.

– Как твоя нога?

Джулия не видела причин обманывать его. Если он ищет предлог, чтобы затащить ее на паром, то он сделает это, что бы она ни ответила.

– Болит.

– Понятно. Значит, идти нам трудно.

– И что ты предлагаешь? Снова украсть машину?

– Нет, с похищением машин лучше не связываться. Еще немного, и местные начнут стрелять во всякого, кто приблизится к их машине. – Кэм задумчиво потер ладонью лоб. – Что ж, идем.

Теперь они шли в другом направлении, но лесная тишина по-прежнему будоражила Джулии нервы. За последние несколько часов столько всего жуткого случилось, что за каждым деревом Джулии мерещилась опасность. Дыхательная гимнастика не помогала. Ах, если б можно было держать Кэма за руку…

– Расскажи мне о Сэнди, – вдруг попросил Кэм, не переставая внимательно глядеть по сторонам.

– Зачем? – Признаться, она ожидала, что рано или поздно он спросит ее о Сэнди, но почему именно сейчас?

– Просто интересно.

По мнению Кэма, наркобизнес покрывали влиятельные люди – местные чиновники, богачи. Побывав дома у Сэнди, он, вероятно, проникся подозрениями. Это возмутительно. Как он может? Ведь Сэнди практически ее второй отец!

– Дело не в простом интересе, – резко отреагировала Джулия на вроде бы невинный вопрос, – а в том, что ты под него копаешь.

Кэм покосился на нее и сказал:

– А тебе надо учиться доверять людям. У тебя с этим проблемы.

Тут ей нечего было возразить – он прав. Она очень мнительная. Но у нее есть на то свои причины.

– Эх, не знал ты моего отца.

Кэм пожал плечами.

– А у меня вообще не было отца.

– Да что ты? – Джулия, не ожидавшая от него столь личного признания, едва не упала, споткнувшись о корягу.

– Я рос в домах опекунов, – небрежно пояснил Кэм.

Теперь понятно, где корни его независимости, сдержанности и фанатической преданности своему делу, ведь он с детства привык надеяться только на себя.

– Извини, Кэм, – с искренним сожалением проговорила Джулия.

– Ничего страшного.

– Мне сразу показалось, что ты не из тех, кто богат друзьями и знакомыми. – Свойственные ей самой качества Джулия сразу подмечала в других. Чем меньше эмоциональных связей, тем больше свободы. Меньше боли.

– Так оно и есть.

– Я тебя понимаю.

Правда, после их встречи Джулии впервые в жизни захотелось пересмотреть свои принципы. Она изменилась, словно по мановению волшебной палочки. С Кэмом ей даже стало не хватать открытости и откровенности. Это сбивало ее с толку. Она понять не могла, что с ней происходит, и, самое странное, не очень-то и пыталась в этом разобраться. Она просто плыла по течению.

– Еще одно сходство, – заметил Кэм и посмотрел на часы. – Интересно.

Джулия уже ненавидела это слово.

– Что на этот раз?

– Крайдер.

Она огляделась, почти ожидая, что сейчас из-за деревьев выскочат вооруженные люди.

– Где?

– Пока не здесь, но недалеко. Шейну удалось прицепить ему на машину еще один маячок, – Кэм ткнул пальцем в экран, увеличивая карту, – и он отслеживает его перемещения по острову.

Кэм показал Джулии две светящиеся точки – голубую и зеленую. Поняв, что их местонахождение отмечено голубой, Джулия испугалась, что они снова изменят маршрут.

– Только не говори мне, что мы станем его преследовать.

– Не скажу, – криво усмехнулся Кэм.

– Я так и знала! – Она сняла рюкзак, достала оттуда два шоколадных батончика и протянула один ему. – А можно надеяться, что хотя бы на протяжении часа тебе не придется кого-то убивать?

– Даю слово, – пообещал Кэм, беря у нее из рук батончик.


Они поднимались по склону холма, избегая проторенных туристами в лесу троп и обустроенных стоянок. Целью их был домик почти на самой вершине – не то склад, не то сарай. Кэм решил пробираться поверху – в случае чего так будет удобнее отстреливаться, да и вся долина отсюда как на ладони и можно заранее приметить подозрительные объекты. Кэм заметил полицейскую машину, стоящую в месте, указанном на карте, возле постройки неопределенного назначения. Он также не забывал наблюдать за Джулией. Ему не верилось, что с ногой у нее все в порядке, как она говорит, потому что успел убедиться, что она просто так не признается, будет терпеть до последнего. Вообще, Джулия удивительно сильная. А какая красавица!