Нарушенный договор — страница 37 из 47

– Ты хочешь, чтобы мы пошли туда? – Ленгро даже не пытался сдержать бешенство, рвущееся из самой души.

– Ес-сть другие предложения? – насмешливо прошипел наш горе-проводник и склонил голову набок. – Я не знаю никого в людс-ских землях, кто ответил бы на ваш-ши вопрос-сы.

– Но это же… Пустошь! – взревел Брайен, на что догейра хрипло и довольно устрашающе рассмеялся.

– Я знаю, – он развернулся, и перешагнул невидимую грань. – Идём.

Истоптанная потрескавшаяся почва с пучками полу засохшей травы, резко обрывалась, а за ней начиналась бескрайняя песчаная пустыня. Редкие обглоданные коряги возвышались над желто-серыми насыпями, разбавляя унылую картину.

Безликая Пустошь… Не зря она получила своё название.

Догейра ждал. Довольно терпеливо, и даже не поторапливал нас.

Первым за грань прошёл Зэйн, за ним Талим. Прежде, чем проехать вперёд, Брайен посмотрел на меня, он попытался ободряюще улыбнуться, хотя я прекрасно видела, что ему эта затея вовсе не нравится.

Я осталась последней. Не сказать, что мне было страшно, просто… Как-то не по себе. Внутри ворочалось какое-то нехорошее чувство, но у меня не осталось выбора.

Шаг, ещё один, и копыта лошади утонули в мягком песке, а вместе с этим я почувствовала, как боль, тысячью осколками, впилась в моё тело. Я задохнулась от нестерпимых ощущений, а потом закричала и кричала так громко, что сама же оглохла.

Кажется, я спрыгнула на землю и принялась сдирать с себя одежду, а потом и царапать кожу, пытаясь избавить от разрывающей боли. Я никогда не испытывала ничего подобного, даже огонь, плясавший на коже не так давно, был сущим пустяком.

Песок был горячим, я это чувствовала, а чужой зловещий шёпот оглушительно громким:

– Ух-х-ходи-и-и…

И это было последним, что я запомнила.

Глава 19

Приходить в себя под злобное рычание голосов уже становится привычным. Почти. За тем лишь исключением, что с пробуждением боль никуда не исчезла. Она всё так же жила в моём теле, разрывала его на куски и обещала дальнейшие мучения, если только я не уйду.

Несмотря на моё неведение, со слухом, слава богам, у меня проблем не было. И я с первого раза расслышала шёпот и смысл сказанных им слов.

– Ты знал, что так будет! – возмущённо прошептал супруг, а мне и гадать не нужно было, к кому он обращается, и так всё понятно.

– Пус-стош-шь не терпит полукровок, – как мне показалось, растерянно отозвался догейра. – Но я думал, раз она унас-следовала дар… То…

Они замолчали. Лишь сиплое дыхание разбавляло тишину. Не сразу поняла, что сипела я.

– Она хочет, – прошептала, найдя в себе крупицу сил, – чтобы я ушла.

На самом деле, я не знала, как воспринимать Пустошь. Если быть откровенной, я вообще знала про неё ничтожно мало, чтобы составить своё мнение.

– Х-хочет, – мрачно подтвердил догейра.

Я не стала открывать глаза. Так казалось, что проще переносить боль.

– Так отнесите меня назад, – если бы у меня были силы, я бы приказала, или закричала, а так… Моим голосом разве что мух распугивать, и то они никуда не улетят.

– Не можем, мы уже пытались, – голос Зэйна прозвучал откуда-то сбоку, но это было не важным. Куда важнее смысл им сказанного.

– Что значит – не можем? – я даже попыталась открыть глаза, но тут же зажмурила их, пытаясь справиться с очередным приступом боли.

– Пус-стош-шь не терпит полукровок, – повторил догейра и тише добавил: – Она уничтожает их.

Вот как… Я пришла за ответами, а нашла…

– Ты знал, – с трудом произнесла, прислушиваясь к волнам боли, что с новой силой омывали меня изнутри. Я говорила не с обидой или возмущением, я просто подтвердила то, что и так было понятным.

– Знал, – мне показалось, что в голосе нашего провожатого плещется сожаление. – Но я надеялся…

Да, надеялся на дар. Правда, что это был за дар, и почему он должен был поменять отношение к полукровкам, мне так и не понятно.

– Я умру?

Не знаю, зачем я это спросила. Чтобы стало легче? Ложь… Разве может стать легче от осознания, что совсем скоро тебя не станет, и в мире о тебе останутся только воспоминания, и то, недолгие?

– Я не позволю, – обещание, которое невозможно исполнить. Но Брайен был настроен решительно. Он подхватил меня на руки, от чего я не удержалась от глухого стона, и куда-то понёс, торопливо переставляя увязающие в песке ноги.

– Куда? – растерянно спросил Талим, но брат ему не ответил. Он лишь упрямо бросил:

– Веди нас туда, куда вёл, – приказал догейре, а тот и не подумал отнекиваться или возмущаться.

– Хорош-шо, – согласился покорно.

Наверное, мы шли долго, а может быть и не очень, только я время от времени теряла сознание, не выдерживая боли. И эти короткие передышки были спасением для измученного тела.

С каждым таки возвращением, я всё больше мечтала о смерти, и она больше не пугала. Напротив, радовала, ведь тогда закончатся мучения.

Наконец, путь завершился. Мы остановились, и я с трудом повернула голову, чтобы посмотреть на дряхлый шалаш, со всех сторон засыпанный песком.

– Здесь? – недоверчиво уточнил Брайен, но догейра не ответил. Он проплыл вперёд и с заминкой коснулся двери. Та сразу же открылась, огласив окрестности противным скрипом. Но навстречу нам никто не вышел, во всяком случае, я никого не увидела, а потому вновь прикрыла глаза, уже понимая, что до конца осталось не так уж и много времени.

Пустошь не терпела полукровок, и мне не хотелось знать, с чем связана эта нелюбовь. Я лишь чувствовала, как мои силы, что она тянула, с наслаждением прислушиваясь к боли, на исходе.

Палящее солнце сменилось тенью, и со всех сторон послышались голоса. Шипящие, недовольные, опасные…

– Зачем… ш-ш-ш… ты привёл их… ш-ш-ш…? Чужих… ш-ш-ш?

Голос не принадлежал ни мужчине, ни женщине, ни ребёнку, ни взрослому, ни живому, ни мёртвому. Голос был ничьим, словно он рождался сам по себе, из ниоткуда.

– Она не чужая, она – гос-спожа! – на этот раз догейра шипел громче обычного. Будто бы он приготовился защищать нас от неведомых голосов.

– Она…ш-ш-ш? – насмешливо-ядовитое.

– Да! – не стушевался защитник. – Пос-смотри с-сама.

Значит, это всё же она.

Очередной приступ боли скрутил так сильно, что я выгнулась дугой до хруста костей. Брайен едва удержал меня, приговаривая что-то успокаивающее. Его голос был родным и важным, а объятья – уютными. Как жаль, что мне так и не довелось узнать, каково жить рядом с человеком, который так нежно держит тебя в последние минуты…

– На что… ш-ш-ш… с-смотреть… ш-ш-ш? Она умирает… ш-ш-ш.

– Не умрёт, я не позволю!

Голос мужа был слышен откуда-то издалека. Но я пока что его слышала и даже понимала слова.

– С-смеш-шной, ш-ш-ш… – прошипела невидимая собеседница. – Клади сюда… ш-ш-ш.

Хлопок, неестественно громкий, и вокруг стало тихо-тихо. И боль, ставшая моей сущностью, враз потухла, словно её и не было никогда.

Я умерла? Поэтому стало так легко?

Осторожно приоткрыла сначала один глаз, потом второй. Со всех сторон меня обступала тьма, и лишь мягкий свет, исходящий от моих рук, разгонял мрачные тени.

Неужели так пресно и однообразно выглядит жизнь после смерти? Ни красочных лугов, ни бескрайнего небо… Только темнота, бесконечная и беспросветная.

Я села, подтянула ноги к груди и осмотрелась. Нет, я ничего не упустила, кроме тьмы здесь нечего было рассматривать.

– Хочешь вернуться? – голос, мягкий и обволакивающий, всколыхнул тьму, и она оживилась. Уплотнилась, зашевелилась, будто приготовилась напасть.

– Зачем? – уточнила не без настороженности.

– Не знаю, – просто отозвался кто-то, – эти четверо ждут тебя. На что-то надеются.

Тьма расступилась и в пятне света стали видны очертания тех, с кем я провела совсем недолгий путь.

Брайен стоял, опираясь руками о стол, и смотрел в одну точку. Он злился, но даже в злости его лицо оставалось красивым. Возможно, если бы всё случилось иначе, я смогла бы влюбиться в него, а он – в меня. Возможно, наше знакомство было бы иным, лишённым ненависти и обмана. Возможно…

– Ты ещё можешь всё исправить, – напомнил о себе голос, и я встрепенулась, оторвав взгляд от истаявшей картины.

– Могу?

– Если захочешь, – усмехнулся голос.

– Кто ты? – задала вопрос, с которого нужно было начать беседу.

– Не важно. Просто скажи – вернёшься или останешься?

Я не знала, что меня ждёт, ни здесь, ни там. Но… Всё же выбрала.

– Вернусь.

Голос рассмеялся, и этот смех тысячами осколков рассыпался повсюду, уничтожая тьму, которая с ворчанием расползалась в разные стороны.

Вернусь…

Надеюсь, я не ошиблась.

* * *

Первый вздох – отчаянный, жадный, – с хрипом прокатился по горлу и со свистом сорвался с приоткрытых губ.

– Жива? – не то удивился, не то обрадовался Зэйн.

Когда открыла глаза, пытаясь понять, умираю я, или же смерть откладывается на неизвестный пока срок, моей руки коснулись ледяные пальцы. Осторожно коснулись, боясь повредить ослабевшую конечность.

Я посмотрела на Брайена. Он молчал, и выражение лица у него было таким, что отвести взгляд я не смогла. Слишком ярко горело в глазах беспокойство – неподдельное и искреннее. Глаза затянуло пеленой. Первая, и единственная, в том числе, слеза расчертила висок, теряясь где-то в спутанных волосах.

– Мы ещё начнём всё заново. Не уходи, – голос супруга был хриплым.

В книгах про храбрых рыцарей и прекрасных леди, эти слова вряд ли бы сочли за романтичное излияние, но… Разве мы существуем на шуршащих страницах? Нет. В жизни простые признания куда важнее высокопарных фраз.

Желание вернуться, всё же, было не таким уж и сомнительным.

Через каких-то полчаса, когда я смогла подняться с неудобной, грубо сколоченной лавки, вся наша компания сидела за столом и ждала обещанных ответов. Правда, чудище, к которому нас так опрометчиво привёл догейра, давать их не спешило.