— И все?
Рики повел плечами.
— В общем, да. Слушай, Майрон, все это уже быльем поросло. Сам не пойму, чего я пустился в воспоминания. Это никого не касается. Кристиан казался нам чужаком, и не о чем больше говорить. Я признаю, что он молодец, он всегда был вежлив, но в раздевалке это не в счет, ты же понимаешь.
Майрон понимал, о чем идет речь. В раздевалке спортивной команды колледжа превыше всего ценятся молодецкая удаль и победы на женском фронте.
— Мне пора, старик. Уин небось уже заждался.
— Да, конечно. Мы еще увидимся.
Рики уже собрался уходить, и тут Майрон задал вопрос совсем о другом:
— А что ты скажешь о Кэти Калвер?
Рики чуть побледнел.
— А что сказать?
— Ты знал ее?
— Самую малость. Она руководила группой болельщиц и встречалась с игроком нашей команды. Но я с ней не общался. — На лице Рики появилось страдальческое выражение. — А почему это тебя интересует?
— Ее любили? Или ненавидели, как Кристиана?
Глаза Рики заметались, словно пугливые птицы в поисках укромного места для приземления.
— Послушай, Майрон, ты всегда говорил со мной откровенно, и я отвечал тем же. Так?
— Так.
— Я не желаю продолжать эту беседу. Кэти мертва, и пусть покоится с миром.
— О чем ты?
— Так, ни о чем. Просто я не люблю вспоминать о ней. Разговоры о Кэти бросают меня в дрожь. До свидания.
Рики помчался по коридору, словно за ним гнался Реджи Уайт. Майрон хотел догнать парня, но потом отказался от этого намерения. Он понимал, что сегодня от Рики Лейна больше ничего не добьешься.
Глава 12
В двери показалась голова Эсперансы.
— К вам какой-то человек, — сказала она. — Вот только не пойму, человек это или…
Майрон поднял руку, прося тишины. Возвратившись в кабинет, он нацепил наушники и до сих пор не снимал их.
— Извините, я спешу. Посмотрите, не удастся ли пропихнуть его в первый дивизион. Это потрясающий парень. Да, спасибо. — Майрон снял наушники и спросил: — Кто там?
Эсперанса скорчила мину.
— Назвался Аароном, но фамилию не сообщил.
Увидев Аарона, Майрон почувствовал себя так, словно его посадили в машину времени и отправили в прошлое. Аарон остался точно таким, каким его запомнил Майрон, — громадным, размером с гараж. Он пришел в тщательно отглаженном белом костюме. Рубашки на нем не было — из-под пиджака выпирала загорелая бугристая грудь. Носков тоже не было. Короткие волосы зачесаны назад по последней моде а-ля Пэт Рили. Полная достоинства медлительная походка. Дорогие солнцезащитные очки и столь же дорогой одеколон с ароматом жидкости для отпугивания комаров.
— Рад снова тебя увидеть, — промолвил Аарон, широко улыбаясь.
Они обменялись рукопожатиями. Майрон не стал стискивать руку гостя. Он уже вышел из того возраста, когда мужчины соревнуются, кто пожмет крепче. К тому же Аарон был куда сильнее.
— Садись.
— Славно, — протянул Аарон, неторопливо устраиваясь в кресле и поводя руками, словно подбирая полы мантии. Потом он снял темные очки и добавил: — Мне нравится твой кабинет. Отличное помещение.
— Спасибо.
— И адрес хороший. И вид из окна.
— Ищешь, где бы снять комнату?
Аарон расхохотался так, словно услышал нечто очень остроумное.
— Нет, — ответил он. — Я не люблю торчать в кабинетах. Это не мой стиль. Я предпочитаю свободу. Люблю быть сам по себе. Протирать штаны за столом — это не по мне.
— Отлично сказано, Аарон.
Аарон вновь рассмеялся.
— А ты, Майрон, ничуть не изменился, и я рад этому.
В последний раз они встречались еще школьниками. Майрон учился в Ливингстоне, Аарон — в Уэст-Ориндж. Эти школы были заклятыми врагами. Их команды встречались дважды в год, и матчи редко заканчивались без грубых стычек.
В те годы лучшим другом Майрона был здоровенный увалень по имени Тодд Мидрон, который славился своими размерами, добродушием и шепелявым выговором. Тодд состоял при Майроне в качестве оруженосца и телохранителя. Он был одним из самых крепких ребят, которых когда-либо знал Майрон.
Тодд никогда не уступал в драке. Никогда. Задирать его не осмеливался никто. Он был слишком силен. Во время одной из игр, когда они учились в старших классах, Аарон сделал Майрону подсечку и чуть не сломал ему ногу. Тодд бросился на обидчика, и тут произошло невероятное. Аарон буквально размазал его по полу. Майрон попытался прийти на выручку, но Аарон отмахнулся от него, словно от надоедливой мошки, и продолжал размеренно и методично избивать Тодда, не спуская глаз с Майрона и не глядя на свою жертву. К концу драки лицо Тодда превратилось в кровоточащую маску, он провел на больничной койке четыре месяца и еще год ходил с проволокой на зубах.
— Эге! — воскликнул Аарон, ткнув пальцем в сторону плаката с изображением кадра из кинофильма. — Это же Вуди Аллен и как бишь ее…
— Дайана Китон.
— Вот-вот, она самая.
— Чем могу быть тебе полезен?
Аарон повернулся к Майрону всем корпусом. На его тщательно выбритом подбородке заиграли солнечные блики.
— Сможешь, Майрон. Думаю, что сможешь, — ответил он. — Полагаю, мы сможем помочь друг другу.
— Вот как?
— Я представляю твоего конкурента. Между вами возникло недоразумение, и мой клиент желает уладить его миром.
— Так ты теперь адвокат, Аарон?
Аарон улыбнулся:
— Ничего подобного.
— Ага.
— Речь идет о молодом человеке по имени Чез Ландре. Недавно он подписал контракт с твоей фирмой, «Эм-Би спортс».
— Я сам придумал это название.
— Что?
— «Эм-Би спортс». Я сам придумал это название.
Лицо Аарона вновь озарилось улыбкой. Это была славная улыбка в тридцать два зуба.
— В твоем контракте есть маленький изъянец.
— Какой?
— Видишь ли, еще раньше господин Ландре подписал договор с Роем О'Коннором и «Тру-Про энтепрайзес». Таким образом, твой контракт теряет силу.
— Почему бы нам не обратиться в суд?
Аарон глубоко вздохнул.
— Мой клиент полагает, что ни ему, ни тебе не нужна огласка.
— Вот так сюрприз! Ну и что же предлагает твой клиент?
— Мистер О'Коннор готов возместить тебе затраченное время.
— Очень мило с его стороны.
— Совершенно верно.
— А если я откажусь?
— Мы надеемся, что до этого не дойдет.
— Ну а если?..
Аарон вновь вздохнул, поднялся на ноги и оперся о стол Майрона.
— В таком случае мне придется тебя убрать.
— Куда убрать? В цилиндр фокусника?
— В могилу.
Майрон прижал руки к груди.
— Ах! Я задыхаюсь, мне не хватает воздуха!
Аарон опять рассмеялся, на сей раз зловеще.
— Я наслышан о тех восточных приемах, которые ты пустил в ход в гараже. Но тот парень был простым тупоголовым громилой. Я — дело другое. Я боксирую на профессиональном уровне, имею черный пояс по джиу-джитсу и неплохо владею айкидо. Я уже убивал людей.
— Вставь эти сведения в свою анкету для отдела кадров, — отозвался Майрон.
— Я повторю сказанное простыми словами. Если ты не уберешься с нашей дороги, я тебя убью, — сказал Аарон.
— Какой кошмар. Какой ужас, — произнес Майрон, пряча под бравадой охватившее его беспокойство. Он знал, что люди вроде Аарона подобны собакам. Почуяв страх, они вонзают клыки тебе в горло.
Аарон вновь рассмеялся. Сегодня он много смеялся — не то скрывал удивление, не то выпускал пары. Он повернулся к Майрону спиной, шагнул к двери и заявил:
— Это последнее предупреждение. Либо Чез Ландре выполняет условия договора с О'Коннором, либо мы пускаем вас обоих на корм червям.
Корм для червей. Сначала была овсянка, теперь — черви.
— Ты мне нравишься, Майрон. Я не желаю тебе зла, но ты сам понимаешь…
— Конечно. Дело есть дело.
— Именно это я и хотел сказать.
На пороге кабинета появилась Эсперанса. Аарон одарил ее акульей улыбкой.
— Славно, славно, — сказал он и победно подмигнул.
Эсперанса каким-то непостижимым образом удержала себя в руках и не сбросила одежду.
— Звонок по второй линии.
— Отнесись к этому звонку всерьез, Майрон, — посоветовал Аарон. — Оцени сложность положения и не забывай: корм для червей.
— Корм для червей, — отозвался Майрон. — Постараюсь не забыть.
Аарон еще раз подмигнул Эсперансе, послал ей воздушный поцелуй и вышел.
— Очаровашка, — сказала Эсперанса.
— Кто звонит?
— Чез Ландре.
Майрон надел наушники.
— Алло?
— Эти сволочи побывали у моей матери! — закричал Чез. — Они пообещали отрезать мне яйца и послать ей в коробке! Ты слышал, Майрон? Они напугали мою старушку до смерти!
Ладони Майрона сжались в кулаки.
— Я займусь этим, — медленно произнес он. — Больше твою мать не потревожат.
Игры кончились, наступило время решительных действий. Пора рассказать Уину о Рое О'Конноре.
Уин сиял улыбкой, словно ребенок, услышавший по радио о том, что из-за обильных снегопадов занятия в школе отменены.
— Рой О'Коннор, — повторил он.
— Я не хочу, чтобы он пострадал. Обещай мне.
На лице Уина застыло мечтательное выражение. Майрону показалось, что Уин согласно кивнул, но он не был в этом уверен до конца.
Глава 13
Ресторан «У Баумгартена» на Палисейдс-авеню. Их старое излюбленное местечко.
Питер Чин встретил их на пороге. При виде Джессики его глаза радостно и изумленно расширились.
— Мисс Калвер! — вскричал он. — Как я рад вас видеть!
— И я рада, Питер.
— Вы прекрасны, как всегда. Вы украшаете мое заведение.
— Привет, Питер, — сказал Майрон.
— А, это ты, — отозвался Питер, отмахнувшись от Майрона. Его внимание было приковано к Джессике, от созерцания которой Питера не смог бы оторвать даже крокодил, вцепившийся ему в ногу. — Что-то вы похудели, мисс Калвер, — добавил он.
— В Вашингтоне не сыскать хорошей еды, — ответила Джессика.
— Вот забавно, — вмешался Майрон. — А мне казалось, что она, наоборот, раздобрела.