Наш айсберг тает. Как добиться результата в условиях изменений — страница 4 из 10

Это было крайне неприятное зрелище…

«У меня есть идея, — осторожно произнес Фред. — «Можете дать мне несколько минут? Это не займёт много времени…»

Никто не произнёс ни слова. Фред воспринял это как знак согласия или, по крайней мере, как отсутствие возражений.

Он как можно быстрее спустился вниз, нашёл то, что хотел, и вернулся обратно. В это время Совет продолжал обсуждение. Все замолчали лишь тогда, когда поняли, что Фред зачем-то показывает им стеклянную бутылку.

«Что это?» — спросила Алиса.

«Я точно не знаю, — ответил он, — мой отец нашёл её как-то летом на берегу нашего айсберга. Она выглядит как лёд, но сделана из чего-то другого. — Он постучал по бутылке кончиком своего клюва. — Она крепче льда. Даже если вы сядете на неё, она нагреется, но не растает».

Все внимательно смотрели на бутылку. И что из этого следует?

«Мы можем наполнить её водой, запечатать горлышко и оставить на холодном ветру. А завтра посмотрим, разобьётся ли она, когда вода внутри замёрзнет и увеличится в объёме».

Фред опять сделал паузу, давая время остальным проследить за ходом его мысли.

Он продолжил: «Если она останется цела, тогда, возможно, нам не нужно торопиться созывать общее собрание».

Алиса была в восторге от идеи Фреда. «Рискованно, — подумала она, — но ведь парень действительно прав!»

У Нет-Нет возникло подозрение, что это обман, но в тот момент ему нечего было возразить. К тому же, возможно, это, наконец, остановило бы безумие.

Льюис вынес решение: «Что ж, давайте попробуем».

И эксперимент начался.

Льюис наполнил бутылку водой, вместо пробки вставил рыбью кость, которая пришлась как раз по размеру. Затем он передал бутылку на хранение Бадди, тихому и симпатичному пингвину, которому все доверяли и которого очень любили.

Вскоре все разошлись.

Фред всегда открыто делился своими идеями, но очень волновался, не зная, как к ним отнесутся другие.

Так случилось и теперь: всю ночь он не мог заснуть.

Поднимаясь на гору на следующее утро, Бадди увидел, что все уже собрались. Когда он достиг вершины, его спросили: «Ну и что?»

Бадди показал бутылку. Она раскололась из-за увеличившегося в объёме льда, который уже не помещался внутри.

«Выглядит убедительно», — сказал Бадди.

Совет спорил около получаса. Все его члены, кроме двоих, согласились, что нужно что-то делать.

Одним из этих двоих был, конечно, Нет-Нет, он сказал:

«Возможно, вы что-то и обнаружили, но…»

В этот раз его почти никто не слушал.

Льюис сказал: «Сообщите жителям колонии, что мы созываем общее собрание. Его тема пока должна оставаться в секрете».

Конечно, все жители колонии хотели знать, по какому поводу созывается общее собрание. Но Алиса лично контролировала, чтобы все члены Совета держали клювы на замке. Всё это ещё больше возбуждало интерес.

Наконец, собрались почти все взрослые жители колонии. Большая часть обсуждала повседневные заботы.

«Феликс потолстел. Он слишком много ест и слишком мало двигается».

«Где же он берёт столько рыбы?»

«А, вот это — самый интересный вопрос…»

Льюис попросил внимания и передал слово Алисе.

Алиса рассказала о своём путешествии с Фредом, о многочисленных признаках таяния льда и о пещере, заполненной водой.

Фред показал модель айсберга и объяснил, почему он считает, что их айсберг в опасности. Бадди рассказал об эксперименте с бутылкой. А Льюис, как председатель собрания, подвел итог и сказал, что надо действовать сообща. И хотя пока он точно не знает, каким образом, но он убеждён, что все вместе пингвины смогут найти решение.

К тому времени у всех появилась возможность рассмотреть вблизи модель айсберга и бутылку, послушать Льюиса, задать свои вопросы Алисе и Фреду. Собрание продолжалось почти всё утро.

Все были удивлены, даже те, кто обычно подвергает сомнению любое слово.

Ощущение стабильности и уверенности в том, что всё то, что они имеют — «хорошо-хорошо-хорошо-большое-спасибо», — утекало сквозь пальцы. Алиса, Фред и Льюис, конечно, не осознавали этого (ведь они не были экспертами в области профессиональных изменений). Однако, став менее самоуверенными и осознав крайнюю необходимость, они сделали первый правильный шаг на пути к сохранению жизни и благополучию колонии.

После окончания собрания все снова зашумели.

Я не могу справиться с этим один

На следующее утро один из друзей Нет-Нет скатился к Льюису. Да, да, пингвины могут скатываться на животе, хотя, наверное, со стороны это выглядит довольно забавно. Он сообщил, что обязанность Льюиса как Вожака — самостоятельно решить эту проблему. «Так поступают все руководители. Ты — великий руководитель, и тебе не нужна помощь», — сказан он и покатился дальше. Другой пингвин посоветовал Льюису делегировать решение проблемы молодым специалистам по изучению льда.

Вожак терпеливо объяснил, что эти специалисты не пользуются должным доверием в колонии, не проявляют лидерских качеств, не имеют достаточно опыта и их недолюбливают. В ответ пингвин сказал: «И что из этого? Не вижу никаких препятствий».

Льюис задумался о том, что ему следует сделать дальше. Он пригласил Алису, Фреда, Бадди и пингвина Джордана в одно тихое место на северной стороне айсберга для беседы. Джордана звали Профессором, поскольку из всех членов Совета он был наиболее близок к тому, чтобы считаться интеллектуалом. Если бы на их айсберге был университет, Джордан, вне всякого сомнения, был бы там профессором.

Вожак сказал: «Нашей колонии нужна команда, которая проведёт колонию через этот трудный период. Я не могу сделать всю работу один. Я думаю, что наша пятёрка — это лучшая команда для решения предстоящей задачи».

Алиса едва кивнула. Бадди был озадачен. Фред удивился, что его, такого неопытного, тоже включили в команду. Первым заговорил Профессор: «Почему ты решил, что мы справимся впятером?»

Льюис, как обычно, был невозмутим и спокоен. Алиса почти не скрывала своего беспокойства. Если бы у неё были часы (которых у неё, по понятной причине, не было), она нетерпеливо поглядывала бы на них.

«Это хороший вопрос, — ответил Вожак. — Посмотри на нас, Профессор. Подумай, какая задача стоит перед нами. Оцени сильные и слабые стороны каждого из нас. Думаю, ты сам сможешь ответить на свой вопрос».

За исключением Профессора, Льюис никогда ни с кем так не говорил.

Джордан отвернулся и посмотрел вдаль, на линию горизонта. Если бы мы могли подслушать мысли, которые проносились в его голове, мы услышали бы примерно следующее:

•Льюис. Вожак. Достаточно опытен и мудр. Терпелив. Немного консервативен. Не поддаётся панике. Его уважают почти все, кроме Нет-Нет и молодёжи. Сообразительный (но не слишком).

•Алиса. Практик. Энергична. Добивается реализации поставленных целей. Объективна. Не боится ничего, поэтому можно не пытаться её смутить. Сообразительная (но не слишком сильна в стратегии).

•Бадди. Симпатяга. Не честолюбив. Ему доверяют и его любят (хотя, возможно, наши жёны ему слишком симпатизируют). Определённо несообразительный.

•Фред. Молод. Любознателен и обладает творческим потенциалом. Уравновешенный. У него симпатичный клюв. Недостаточно данных, чтобы судить об уровне его интеллектуального развития.

•Я. Логичен (вообще-то, даже слишком логичен). Хорошо образован. Мне нравится решать трудные вопросы. Не очень легко схожусь с другими, но ведь не каждый должен легко сходиться с людьми…

Таким образом, если Вожак — это А, Алиса — Б, Бадди — В, Фред — Г, и я — Д, то А + Б + В + Г + Д = сильная команда.

Профессор повернулся обратно к Льюису и сказал вслух: «То, что Вы сейчас сказали, кажется мне правильным и логичным».


Бадди выглядел растерянным, что случалось часто. Он никогда на самом деле не понимал Профессора, но доверял Льюису.

Раздражение Алисы немного стихло. Льюис вёл себя достойно, он не случайно был Вожаком колонии.

Фред не мог представить себе, что происходило в голове Профессора, но, так же как Льюис и Алиса, чувствовал, что они на правильном пути. Ему было приятно, что у него будет возможность поработать в команде с опытными пингвинами.

Они провели остаток дня вместе. Сначала разговор не клеился.

«Мне интересно, на сколько процентов в год уменьшается наш айсберг? — сказал Профессор. — Я читал, что некий Владивич изобрёл метод…»

Алиса прокашлялась. Дважды. Громко. Пристально глядя на Льюиса, она сказала: «Может быть, нам стоит подумать о том, что мы будем делать завтра?»

Бадди тихо проговорил: «Уверен, что мистер Владивич был замечательным учёным…»

Профессор кивнул, обрадовавшись, что хоть кто-то поддержал разговор, даже если это и был только Бадди.

Льюис сменил тему: «Давайте попробуем закрыть глаза». Прежде чем профессор успел спросить зачем, Вожак сказал: «Пожалуйста, не спрашивайте зачем. Потерпите немного. Это займёт всего минуту».

Все, один за другим, закрыли глаза.

Льюис сказал: «Не открывая глаз, покажите мне, где находится восток».

После некоторого колебания все так и сделали.

«А теперь откройте глаза».

Бадди, Профессор, Фред и Алиса — все показывали в разные стороны. Бадди даже указал немного вверх — в небо.

Алиса вздохнула. Она сразу поняла, зачем они это делали.

Профессор сказал: «Да, интересно…» Фред только слегка кивнул.

Бадди ничего не понял.

Профессор подвел итог: «Видите, А и В дополняют друг друга — то есть работают вместе лучше, чем по отдельности, — только если эти А и В работают в команде. Мы выполнили задание Льюиса по отдельности. Но ведь он не запрещал нам работать вместе, разговаривать или дотрагиваться друг до друга. Видите ли, теория группы Флотботтома…»

Вожак прервал его речь, подняв крыло, и сказал: «Кто-нибудь хочет кальмара на обед?» Профессор вспомнил, что голоден, и не мог больше думать ни о чём другом. Бадди откликнулся: «Прекрасная идея!»