Наш новый учитель – Дракон — страница 22 из 80

Глава 10

Мы бесшумно натянули платья. На цыпочках пробрались между кроватей к дверям. Никто не проснулся, не пошевелился. Измотанные за день однокурсницы спали как убитые.

Со стойки в гардеробной прихватили ботинки – у меня теперь была новая пара, очень удобная. Поминутно шикая друг на друга и пригибаясь, проскользнули мимо комнаты дежурной служанки. Из комнаты раздавался богатырский храп.

Выбрались в коридор. Далеко горел единственный светильник. Стояла волнующая тишина.

– Пойдем через Черный коридор, так незаметнее и быстрее, – я потянула Тару за рукав.

Та заколебалась, глянула на меня испуганно.

Но я теперь вовсе не боялась страшного коридора. Теперь я знала его тайну. Мне даже хотелось вновь услышать те шорохи и призрачный стук маленьких лапок.

Бедные крысы! Невесело, поди, жить тенями, в полном одиночестве.

Но призраки крыс не попались нам по пути. Мы быстро прошли мимо гобеленов. Те легонько покачивались на сквозняке. Тара несла свечу, дрожащий круг света выхватывал поблекшие образы на ткани.

Все-таки было немного жутко, и я обрадовалась, когда мы перешли на лестницу и спустились на первый этаж.

Тут следовало вести себя осторожнее: слуги еще могли бодрствовать. Работы в замке много, она не прекращается даже ночью.

Нам повезло – по пути никто не попался.

Вот и туалет. В холодной темноте звонко капала вода из крана. Окно над раковиной приоткрыто.

Мы по очереди забрались на раковину, каменная доска легко выдержала наш вес.

Немного подтянулись на руках и выбрались в сад.

– Мы это сделали! – возликовала Тара.

– Погоди радоваться, нам еще нужно за стену выйти...

Мы запрокинули головы к небу. Там перемигивались звезды, вдалеке их заслоняла громада башни Арсенала.

Я глубоко вдыхала ночной ветер. Сколько он нес запахов! Хватит заполнить много страниц в парфюмерном журнале.

Аромат фиалок, росы. Соленый бриз с залива, горьковатый дым… казалось, я даже различаю холодный, мятный запах звезд. облаков, луны, чудес, свободы!

Часы на городской башне пробили половину до полуночи.

Из рассказов девушек я помнила, что госпожа Синамона держит лавку открытой до часу ночи, но все же следовало поторопиться.

Мы прошли по узкой дорожке, отыскали в стене калитку для слуг. Она была не заперта, стражи не обнаружилось.

Пересекли осеребренную луной лужайку и вступили на Сахарную улицу, что подбиралась вплотную к стенам замка Элфорд.

Улица была пустынна. Окна двухэтажных домов темны, некоторые изнутри освещены желтым светом свечей. Двери заперты, ставни магазинов закрыты. Кругом тишина. Изредка ее нарушают шаги припозднившихся прохожих.

Мимо нас прошла поденщица в грубом плаще, но не остановилась и даже не глянула на нас.

Я жадно глазела по сторонам. Столицу я знала плохо. В Академии нас держали взаперти, лишь изредка вывозили на экскурсии, и все мне казалось интересным и необычным.

Показался дом красного кирпича с треугольной крышей и забавным флюгером в виде сахарного вензеля. Над входом висела большая вывеска, освещенная двумя магическими фонарями. Буквы складывались в витиеватую надпись: «Кондитерская лавка госпожи Синамоны».

Но к нашему разочарованию на двери висел огромный замок, похожий на калач. Из-за двери волнующе тянуло жженой карамелью.

– Уже заперто, – расстроилась Тара. И с разочарованным вздохом спросила: – Ну что, обратно?

– Да... нужно возвращаться, пока нас не хватились.

Но я мешкала. Так не хотелось идти в душную спальню! В крови все еще кипел азарт и жажда приключений.

– Эмма, а давай заглянем в «Полночный папирус»! Тут недалеко, я знаю дорогу, – вдруг предложила Тара. – Мы быстро обернемся. Я куплю себе новый роман. Там ведь и перекусить можно!

Колебалась я недолго – так, пару секунд для приличия. Предложение Тары звучало слишком соблазнительно!

«Полуночный папирус» – самый известный и самый загадочный книжный магазин в столице. Он открывается в полночь и закрывается с первыми лучами солнца. Господин Фолиус, владелец магазина, вслух объяснял, что открыл его для тех, кто страдает бессонницей и ищет хорошую книгу, чтобы скоротать время до рассвета.

Но имелось и другое, негласное объяснение. Говорили, что господин Фолиус владеет некой книжной магией, и что в закрытых залах он продает книги, которые следует читать в самый темный час суток, когда грань между реальным и волшебным мирами становится тонкой.

Фолиус создал в своем магазине удивительный, ни на что не похожий книжный мир, наполненный чудесами со всего света – и не только книгами!

Скоро его магазин стал одной из достопримечательностей столицы. Люди обнаружили, что печатное слово приобретает особую силу в ночное время, когда фантазия цветет буйным цветом, а выдуманные миры оживают.

Влюбленные назначали здесь свидания, деловые люди проводили тайные переговоры, маги искали запретных знаний, любители старины приходили покопаться в бумажном хламе и изучить антикварные диковины, расставленные на столах и полках.

Одним словом – удивительное место! И раз уж мы отправились в эту ночь на поиски приключений, следовало испытать их все.

– Веди, – кивнула я Таре и мы двинулись дальше по улице.

Мы чувствовали себя, как во сне. Когда тебе все можно, ты совершаешь немыслимые поступки, и тебе ничего за них не будет! Даже и не вспоминали, чем нам грозят последствия нашей вылазки, если нас поймают.

Свобода и ночной город нас опьянили.

Идти и правда пришлось недалеко. Постепенно улица стала шире, дома – выше и богаче.

Аденавинна огромна. Она стоит на берегу залива без малого полторы тысячи лет. В ней есть и бедные, и богатые кварталы; фабричные, ремесленные районы; улицы, где обитают ученые и торговцы, маги и лекари. Нет лишь следов обитания драконов, потому что Аденавинна изначально была городом людей. Драконы если и селились здесь, то лишь те, кто избрал человеческую форму. Башня Арсенала – единственное сооружение, с которой они могли привольно взлетать, а замок Элфорд – единственная построенная ими крепость.

Но и без драконьего наследия в Аденавинне хватало интересного. Меня даже потряхивало от любопытства – так хотелось свернуть в городские переулки, пройти до высокого особняка на холме, приблизиться к астрономической башне или исследовать арочные мосты, что соединяли верхние этажи зданий!

Я получу свободу, когда окончу Академию, выйду замуж и поселюсь в столице в своем доме. Но будет ли у меня тогда возможность исследовать чудеса города? Не придется ли мне коротать время в модных салонах, на балах и приемах, в обществе нелюбимого мужа?

– Вот и «Полночный папирус», – Тара показала на приземистое старинное здание в конце улицы, похожее на склад. Его высокие двери освещали два фонаря в красивых медных клетках.

Несмотря на ночное время, возле магазина царило оживление. Грохоча по мостовой, подъехала карета, из нее выбрался серьезный ученый муж в очках, плаще с пелериной и связкой туго скрученных свитков под мышкой.

Заплатил кучеру и, не глядя по сторонам, поспешил к дверям.

Следом в магазин зашла пестрая компания молодежи, громкоголосая и веселая – студенты.

Торопливо подошли две девушки, строго и прилично одетые. Совсем молодые, почти нашего возраста, но, судя по их виду, зарабатывающие на жизнь трудом – учительницы или гувернантки.

Их появление меня ободрило. Надо полагать, нет ничего скандального в том, чтобы две одинокие девицы посетили ночной книжный магазин. Нам тоже будут там рады.

Немного опомнившись, мы с Тарой на всякий случай накинули на головы капюшоны и плотнее запахнули плащи, чтобы не было видно форменных платьев. Вряд ли мы встретим знакомых, но осторожность не помешает.

Перешагнув порог «Полуночного папируса», мы будто попали в волшебное царство – жутковатое, но невероятно интересное.

Магазин представлял собой лабиринт шкафов и книжных полок, залов и коридоров, закоулков, комнаток, тупичков! Словно его специально построили, чтобы покупатели заблудились, потерялись во времени и забыли о мире за его стенами.

И это был лишь верхний этаж. Часть магазина скрывалась и под землей. Говорили, что лабиринт залов и коридоров тянется на лиги и запутывается в сложные узлы. Что некоторые комнаты меняют свое место, и зайдя в один из залов, ты можешь выйти совсем в другой – через ту же дверь.

В первом зале стоял сумрак. Он полнился неразборчивым шумом голосов, приглушенным эхом и шелестом страниц.

Нос ощутил запах библиотеки – хорошо зачитанных фолиантов и свежей типографской краски, вощеной бумаги, чернил и воска, шоколада, корицы и дерева.

Посреди зала стоял и встречал посетителей высокий книжный шкаф. По бокам от его стеклянных дверок были вырезаны длиннобородые мудрецы в плащах и драконы с распростертыми крыльями.

Слева и справа горели двусторонние открытые камины под тяжелыми колпаками. Золотые обрезы книг в шкафу таинственно мерцали.

Дальше – ряды дубовых шкафов, разноцветные атласы на стенах, высокие часы в форме домика, вешалки, письменные столы, закапанные чернилами, удобные кожаные кресла и книги, книги, книги... Сваленные на пол неразобранной грудой. Выставленные на полках, стеллажах и в шкафах. Подвешенные на цепях с потолка!

Среди всех этих чудес бродили любители ночного чтения, притихшие, взволнованные, либо задумчивые.

Людей было немало, новые все прибывали – колокольчик на двери то и дело заливался звоном. Шаркали ноги, шум голосов становился все громче.

– Ну, идем исследовать! – Тара потянула меня за рукав и мы, наскоро изучив выгравированный на деревянной доске план магазина, свернули в первый проход между шкафами.

Тара уверенно шла вперед – в зал, где продавались дешевые развлекательные романы, полные приключений и кипящих страстей.

Я же постоянно задерживалась, заглядывала во все уголки, тупички и ответвления книжного лабиринта.

Мне даже жарко стало от возбуждения. Хотелось осмотреть все и сразу! Но чудес в «Полуночном папирусе» было сл