Наш темный дуэт — страница 22 из 53

Белокурые пряди падали на пол. Кейт не останавливалась, пока волосы, ниспадая на левый глаз, не образовали дорожку через лицо. Всего лишь еще один шрам.

Разрываясь между желанием рухнуть и боязнью, как бы ее не застали врасплох, Кейт обыскала кухонные шкафы. В результате она обзавелась растворимым кофе, литром воды и протеиновым батончиком, стерилизованным достаточно для того, чтобы пережить апокалипсис, и отступила с добычей в гостиную.

Плюхнувшись на диван, она выудила из сумки планшет и открыла окно с почтой.

«Райли», – начала было она и потом вспомнила, что здесь нет связи и письмо не отправить.

Пальцы зависли над черным экраном. Курсор мигал в ожидании, и Кейт знала, что это бесполезно, но дом был слишком тихим, а монстры – слишком громкими, и потому она продолжила набирать текст.

«Мое настоящее имя – Катерина Оливия Харкер».

Ее пальцы метались по экрану.

«Мою мать звали Алисой. Моим отцом был Келлум. Я не хотела врать, но иногда лгать намного легче, чем говорить правду. В общем, я хотела начать с чистого листа.

Ты когда-нибудь так поступал?

Сперва ты ощущаешь свободу, как будто скинул тяжелое пальто. Но, когда ты начинаешь мерзнуть, ты понимаешь, что жизнь – совсем не пальто. Она – кожа. Невозможно сбросить ее, не потеряв при этом себя».

Кейт прижала ладони к глазам. Почему она пишет про Истину, будто скучала по ней и искала повод вернуться домой?

Кейт отложила планшет, не дописав письма, потянулась и набросила одеяло на плечи. Снаружи корсаи совсем разбушевались.

Скрежет когтей и зубов теперь перемежался с шепотом, который просачивался в щели, подобно ветру.

– Выйди, маленькая Харкер, выйди выйдивыйвыйди.

Казалось, будто они прямо за окном.

Когда когти царапнули по стеклу, Кейт вздрогнула. С каждым шипением, каждым царапаньем, каждой насмешкой ее нервы напрягались все сильнее. Железный штырь лежал на столе. Кейт потянулась за ним, и ей вспомнились усталые глаза Рика и его голос, звучащий нее за спиной.

«Всего на одну ночь! Дайте мне поспать!»

Кейт порылась в сумке и достала плеер. Полистала плей-лист и отыскала тему с мощными ударными. Музыка ударила в здоровое ухо, перекрывая непрестанный зов корсаи. Кейт прибавляла громкость, пока не заглушила и монстра у себя в голове.

VIII

Монстр рухнул к ногам Августа с дырой в груди.

– Очень близко, – сказал Харрис, переступая через другое тело.

– Слишком близко, – добавила Ани, тяжело дыша.

Через ее щеку протянулся неглубокий порез.

Нападение было безрассудным: пара малхаи и Клык захотели застать их врасплох – как будто два монстра и человек имели хоть какие-то шансы против отделения ФТФ, особенно когда его возглавлял сунаи.

– А с ним теперь что делать? – спросил Джексон. Обездвиженный Клык валялся у него под ногами.

Один глаз у него заплыл и не открывался, и кровь стекала в гнилозубый рот.

Вырвать у него душу было бы легко, но Август уже забрал полдюжины жизней, и при мысли о том, чтобы проделать такое еще раз, у него заныли зубы.

– Вызывай джип, – произнес он. – Возьмем его живьем. Может, Соро вытянут из него что-нибудь полезное.

Они двинулись обратно. До Линии было недалеко. Но когда они приблизились к преграде, шаги Августа замедлились.

Одна лишь мысль о возвращении в Компаунд, о том, что придется остановиться, когда все эти души трепещут у него внутри… Неудивительно, что Лео никогда не останавливался.

Ночь полна монстров, и он должен охотиться.

«Тогда продолжай охоту», – шепнул его брат.

А почему бы и нет?

Они добрались до ворот Линии. Харрис послал сигнал по комму, и ворота отворились. За ними их ждал джип. Отделение прошло через ворота, но Август застыл.

Харрис оглянулся на него.

– Что такое?

– Встретимся в Компаунде.

– Вот еще! – возмутилась Ани.

– Если ты возвращаешься, – добавил Джексон, – то мы – с тобой.

– В этом нет необходимости, – ответил Август.

Он развернулся, но Харрис схватил его за руку.

– Никаких одиночных миссий, сэр, – отчеканил Харрис.

Таково было первое и самое важное правило Ночного отряда. Если нужно работать в темноте, этим занимается команда.

«Правило для них, но не для тебя».

Лео прав. Август не нуждался в команде.

– Отпусти! – предупредил он, а когда Харрис не послушался, толкнул его на Ани, достаточно сильно, чтобы оба потеряли равновесие. Что-то промелькнуло в их глазах, но Август отвернулся, даже не сделав попытки разгадать выражение их лиц.

– Доставьте Клыка в камеры. Это приказ.

И когда он двинулся прочь, никто не попытался его останавливать.


Как же странно – идти одному!

Он так привык к эху чужих шагов, к тому, что нужно думать о чужих телах и чужих жизнях. Без них он был свободен.

С каждым шагом огни Южного города тускнели, и Август, следуя за шепотом теней, достал скрипку и взял ее наизготовку.

Но что-то изменилось. Ночь была слишком тихой, улицы – пустынными, и он чувствовал, как монстры отступают во тьму.

Его комм затрещал.

– Август! – строго произнес Генри. – Что ты творишь?

– Выполняю свою работу, – просто ответил Август и выключил комм.

Фонари по обе стороны улицы мигнули и погасли, и его окутала тьма.

Секунду спустя ночь прорезал звук: не крик, а смех, пронзительный, резкий и полный яда.

– Сунаи, сунаи – так сладко поет,

Глаза словно уголь, а сердце как лед, —

Споет он и душу мою украдет!

Алиса. Август неторопливо повернулся вокруг своей оси, пытаясь отыскать ее, но голос эхом отдавался от зданий, а в темноте, на фоне черного занавеса, начали вспыхивать красные и белые глаза.

Август поднял скрипку, смычок коснулся струн. Голос Алисы раздался снова.

– И чего ты ждешь? – язвительно поинтересовалась она.

Темнота зашевелилась, и из нее вышли четверо малхаи.

– Сыграешь нам песенку?

И они бросились на него как по команде.

Малхаи были быстры, но теперь Август оказался проворнее.

Он извлек первую ноту, отрывистую и звучную. Она рассекла ночь. Она должна была рассечь и монстров тоже, заставить их остановиться.

Но не заставила.

Они продолжали наступать. Август отступил на шаг.

Смычок заскользил по струнам, песня полилась в пространство между ним и противниками, обрела облик, потянула за собой полосы света – но монстры даже, кажется, не услышали… Они двигались на него.

И в последний миг перед тем, как они добрались до него, Август увидел их изувеченные уши и понял, что они не могут его слышать.

Август выругался, бросил скрипку и скрутил смычок, выпуская наружу лезвие, а малхаи уже накинулись на него. Он полоснул одного по горлу. Черная кровь брызнула в воздух, отвратительная, как смерть, чьи-то когти впились в его руку, чья-то рука вцепилась в его волосы.

Но они были ему не ровня, совсем не ровня. В кои-то веки Августу не нужно было беспокоиться о людях, не нужно было беречь чьи-то еще жизни, кроме собственной. Свобода действовала ошеломляюще, и Август с головой ушел в странную музыку насилия, удара, разрыва, бойни, хруста, рывка, погибели.

Он сделался инструментом гибели, частицей музыки. Ноты звучали, а тьма окутала его ладони, дым скрыл пальцы и пополз к запястьям, и другое «я» сходило, как шелуха, и дюйм за дюймом очищало его. Малхаи кричали и корчились, и в груди его разгорелся жар, и сердце забилось сильнее, понукая его: «Давай, давай, давай же!»

Все закончилось. Скрипка лежала в нескольких футах от места драки, смычок был весь в крови монстров. Август стоял, пытаясь отдышаться после схватки. Изломанные твари валялись у его ног.

«Хорошо сработано, братец».

Август посмотрел на свои руки. Над кожей витали тень и дым. Тьма окутывала отметки у него на предплечьях, грозила стереть письмена с его кожи, стереть его самого. Но такого не произошло.

Бой завершился, и тени прямо на глазах у Августа истаяли.

Август потянулся и запрокинул голову.

– В следующий раз придумай что-нибудь получше! – крикнул он Алисе. Голос его гулко разнесся в темноте.


Генри ждал его у дверей Компаунда. Завидев Августа, он двинулся к светящейся полосе.

– Что ты себе возомнил?!

«Он не понимает».

– Как ты мог повести себя так безответственно?

«Просто не может».

– Тебя же могли схватить!

«Он человек».

Но Август никогда не видел Генри настолько удрученным. В искусственном свете он казался бледным и изможденным и дышал так тяжело, что Август слышал хрипы у него в груди. Его охватило беспокойство, но Август подавил его.

– Что на тебя нашло? – сердито спросил Генри.

– Ничего, – сказал Август. – Я исполнял свой долг. И сделал все правильно, – добавил он, хотя приподнятое настроение уже рассеялось, и кровь на руках сделалась липкой, а ее тошнотворный запах ударил в горло.

На лице Генри отразилось отвращение, и Август уцепился за спокойствие, так легко окутавшее его во время боя, за остатки свободы, которую он ощущал в темноте.

– Ты бросил свою команду.

– Я отослал их домой. Я в них не нуждался.

Генри потер бровь.

– Я знаю, ты переживаешь из-за Рез…

– Рез тут ни при чем, – возразил Август. – И вообще дело не в людях. Я устал проигрывать. Что толку в моей силе, если ты не позволяешь мне ее использовать?

Генри положил руки ему на плечи.

– Что будет толку в твоей силе, если мы тебя потеряем? Если Слоан убьет тебя? Посмотри на Ильзу. Подумай про Лео. Ты можешь считать себя непобедимым, но ты ошибаешься.

– Мне не требуется быть непобедимым, – произнес Август, стряхивая его руки. – Достаточно быть сильнее всех остальных.

IX

Слоан провел рукой по полке. Когти проехались по ледериновым и кожаным корешкам собрания Харкера. Наконец малхаи отыскал то, что ему требовалось.

– Вот, пожалуйста, – пробормотал он, вернувшись в главную комнату пентхауса.