Наш темный дуэт — страница 39 из 53

ФТФ делали вид, будто они контролируют ситуацию, что не соответствовало действительности. Шесть месяцев прошло, но армия Флинна не спланировала и не предприняла ни единой крупномасштабной атаки. Почему же?

Полная бессмыслица.

Кейт отправилась искать Флинна.

И, конечно, быстро поняла, что не знает, где он может быть.

Самым логичным местом был командный центр. Изучение кнопок лифта показало, что для доступа на определенный этаж требовалась магнитная ключ-карта. Которой у Кейт не имелось.

Она присела перед панелью и выудила из заднего кармана серебряную зажигалку. Она уже наполовину сняла металлическую пластину, когда лифт загудел и ожил. Кейт вскинула голову, но выпрыгнуть не успела: двери закрылись, зажглась кнопка «3».

Лифт поехал вниз.

XII

Слоан смотрел, как монстр появляется.

Смотрел, как он идет.

Малхаи сидел на сером диване в пентхаусе, положив длинные ноги на стеклянный кофейный столик, и изучал видеозапись, пересматривал раз за разом, как существо стягивается – и как оно рассеивается снова, прибывая и убывая, подобно луне.

Слоан провел когтем по экрану, и запись началась с начала. И в голове его возникла идея, как в участке возникала тень.

Но, в отличие от тени, идея Слоана держалась твердо.

Алиса закинула ноги на спинку дивана.

– Семь из семи, – сказала она, вертя в руках кусок взрывчатки. – Сошлось! И я еще оставила солдатикам подарок – вдруг они захотят посмотреть?

Она вскочила, а Слоан откинулся на спинку дивана и смежил веки.

И заметил, что в комнате что-то изменилось.

Добавилось напряженности.

Два инженера по-прежнему сидели за отведенным им столом, но тихонько переговаривались:

– …нет…

– …мы должны…

– …он убьет нас обоих…

Слоан встал, но Алиса его опередила.

– Секреты, секреты – и никакого веселья, – пропела она, взъерошив волосы мужчине.

Тот отдернулся от ее прикосновения, но Алиса сжала пальцы, заставляя человека вернуть голову на прежнее место.

– У вас есть что сказать?

При приближении Слоана взгляд мужчины нервно заметался.

– Ну? – спросил малхаи. – Нашли вы решение моей проблемы?

Мужчина сверкнул глазами на женщину, но та, помедлив секунду, кивнула.

– Метро, – проговорила она еле слышно.

Слоан сощурился.

– Под Компаундом Флинна нет метро.

– Теперь нет, – произнесла женщина и показала на экране планшета схему метро. – Вот последняя карта метрополитена и…

– Н-не надо! – заикаясь, выдавил мужчина – и умолк, когда когти Слоана уперлись ему в горло.

– Тихо! – скомандовал малхаи. Сейчас его внимание было приковано к женщине. – Продолжай.

Женщина пролистнула несколько страниц на втором планшете.

– Я порылась в старых архивах и кое-что нашла. Изначальную схему. – Она положила два планшета рядом. – И здесь, – вымолвила она, ткнув пальцем в участок, где пересекались старые тоннели, – расположен Компаунд.

Взгляд Слоана переходил с одного плашета на другой. На одной схеме Компаунд казался неуязвимым. На второй всплыл его роковой изъян.

– Это будет нетрудно, – продолжала женщина, – пробраться в старую систему метро из новой. Например, из тоннеля, который проходит под башней. При достаточном количестве взрывчатки повреждения будут катастрофическими…

Катастрофическими.

Слоан улыбнулся.

– А если я уже не хочу разрушать Компаунд? Что, если я только хочу проникнуть в него?

– План был другим! – возмутилась Алиса.

– Планы меняются, – возразил Слоан. – Эволюционируют, – он взял женщину за подбородок. – Ну?..

– Это будет нетрудно, – повторила она. – Но надо, чтобы взрывы были менее мощными и контролируемыми. Можно обойтись малой детонацией: шума все равно не избежать.

– В таком случае, – сказал Слоан, поворачиваясь к инженеру-мужчине, – я предлагаю вам также придумать способ отвлечь их.

Он прошел через пентхаус, распахнул двери комнаты, принадлежавшей когда-то Келлуму. Алиса следовала за ним по пятам. Слоан открыл шкаф, присел и стал просматривать коробки внизу.

– Изменение плана как-то связано с непрошеным гостем?

– Да, – сказал Слоан, доставая упаковочный ящик.

Алиса надулась.

– Я думала, мы собираемся его убить.

– Зачем убивать существо, которое можно использовать?

– И как ты собираешься использовать тварь, которую даже не можешь поймать?

В этом замечании была своя логика.

Слоан понял, что он ошибался, когда выбирал приманку для первой ловушки. Он предложил страх, а его добыча потребляла пищу посерьезнее. Насилие. Хаос. Потенциал.

Теперь он понял, какая нужна приманка.

Но как удержать тень?

Слоан снял крышку с ящика. Внутри лежало сложенное золотое полотнище, занавес, сплетенный из драгоценного металла. Когда-то Келлум Харкер спал под ним для защиты от монстров.

Конечно же, в итоге это его не спасло.

Но то, что для человека – укрытие, для монстра – тюрьма.

При виде золота Алиса отшатнулась, а вкус воздуха обжег Слоану горло. Малхаи вернул крышку на место.

– Собери Клыков.

Алиса склонила голову набок.

– Сколько?

– Всех.

XIII

Кейт не вполне понимала, как попала сюда.

Командный центр Компаунда кишел людьми, в воздухе висели гул голосов, потрескивание и жужжание коммов. Все это сливалось для ее здорового уха в неразборчивый шум.

Девушка пробиралась через толпу, крепко сжимая в руках планшет. Она старалась пропускать с дороги тех, кто несся из комнаты в комнату. Некоторые из людей были в форме, другие – в штатском. Перед длинным пультом управления сидели два солдата и передавали приказы. Кейт увидела сквозь стеклянную дверь знакомый ореол рыжеватых кудрей перед стеной с экранами.

Волосы Ильзы завивались на концах и поблескивали в свете десятков камер наблюдения.

Кейт постучалась так тихо, что сама она скорее почувствовала этот звук, чем услышала его, но Ильза развернулась вместе с креслом. Не быстро, словно от испуга, а спокойно, как будто она точно знала, кого увидит.

За спиной у Ильзы камеры проматывали запись, перескакивая от кадра к кадру, задерживаясь на каждом ракурсе всего на секунду. У Кейт через считаные секунды закружилась голова, но, прежде чем отвести взгляд, она увидела череду кадров из кабины лифта и улыбнулась.

– Спасибо, что подвезла, – сказала она. Ильза покладисто повела плечами.

Свет от экранов создавал ореол вокруг Ильзы и погружал ее в тень, но маленькие звездочки у нее на плечах и руках играли собственным голубоватым светом.

Сто восемьдесят пять.

Столько же, сколько и у Августа. И у Кейт, хоть она и не носила таких отметин. Их троих объединили события одной ночи.

Внимание Кейт переключилось со звездочек на шрам на горле Ильзы. Она почти различала сужающиеся отпечатки когтей малхаи.

Слоан.

Гнев вспыхнул в ней, стремительный и жаркий, и с ним слилось внезапное желание перейти Линию, отыскать отцовского монстра и разорвать его на куски. Порыв накатил на нее, подобно безумию, и несколько мгновений Кейт не могла думать ни о чем другом, не могла видеть…

На щеку Кейт легла холодная прохлада Ильзиной руки. Кейт не видела, ни как сунаи встала, ни как она пересекла комнату. Просто поразительно, что Август кажется таким крепким, а его сестра – такой хрупкой.

«А что породило Соро? Что-то совсем другое…»

– Все в порядке, – сказала Кейт, радуясь, что она все еще способна произнести простые слова – ведь это значило, что они правдивы. На данный момент.

Ильза склонила голову набок и взмахнула рукой. Жест явно предназначен был, чтобы охватить весь командный центр. Вопрос был беззвучен, но вполне ясен.

Что Кейт здесь ищет?

– Генри Флинн, – сказала Кейт. – Он тут?

Ильза качнула головой. Она указала на коридор. Кейт собралась уходить и тут заметила, как Ильза увидела планшет у нее в руках, и взгляд светлых глаз сунаи вдруг сделался внимательным и напряженным.

Ты видела?

Кейт хотела ответить, но тут в коридоре прозвучало знакомое слово:

– Альфа.

Позывной сигнал Августа.

Кейт пошла на звук и отыскала открытую дверь. Несколько человек столпились вокруг микрофона.

– Мы добрались до перекрестка Пятой и Тейлор-стрит.

Что-то щелкнуло в уме у Кейт. Почему это сочетание кажется ей таким знакомым?

– На вид все чисто.

Кейт закрыла глаза и представила себе карту.

Это место находилось в Северном городе, но дело в чем-то другом.

– Заходим через главный вход.

– Стойте! – крикнула она, шагнув через порог. Пять лиц развернулись к ней. Лишь одно из них было знакомым. Генри Флинн стоял, прислонившись к стене, словно в поисках опоры. У остальных четырех была лишь одна общая черта – презрение на лице.

– Кейт? – донесся из комма голос Августа.

Она подошла к столу.

– Не входи пока!

– Мисс Харкер, – устало проговорил Флинн.

– Никогда не уступайте Харкеру, Генри, – сказала женщина постарше. У нее была неприятная улыбка и молочно-белые незрячие глаза, устремленные в пространство.

– Что вы делаете на этом этаже?! – возмутился солдат с аккуратно подстриженной бородкой.

– И тем более – в помещении Совета, – добавил солдат средних лет с двумя черными косами.

Кейт покачала головой.

– Перекресток Пятой и Тейлор-стрит. Я знаю это здание. Что там?

– Вам действительно не следовало подслушивать, – сказал Флинн.

– Это склад, – сказал младший из присутствующих солдат. – Наша разведка узнала, что там хранится сухое зерно.

Что-то здесь не так.

– Нет, – сказала Кейт, вспомнив. – Это станция метро.

Флинн чуть выпрямился – и скривился.

– Это была станция метро. Некоторое время назад. Харкер построил над ней склад.

– И вы посылаете ваш отряд входить через центральный вход? – недоверчиво спросила Кейт.

Глаза Флинна округлились.

– Вы думаете, что это ловушка.