Я рассмеялась.
— Тебя и впрямь это задело.
— Что тебе в нем не нравится?
— У него странные глаза мужчины-ребенка.
— Странные глаза мужчины-ребенка?
— Да. У него лицо и тело мужчины, но глаза как у ребенка. Их невинность абсолютно не сочетается с тем, что вылетает у него изо рта. Почему ты считаешь, что он был так хорош в «Эльфе»? У него там все время были глаза мужчины-ребенка, маленького мальчика, который до сих пор верит в Рождество. Жутковато в сочетании со всем остальным в нем.
Финн запрокинул голову и рассмеялся, а я, лежа рядом и наслаждаясь каждой минутой, наблюдала за ним.
Мы успешно скрывали наши отношения вот уже полтора месяца. За это время я часто видела, как Финн смеется. И меня радовало, что он стал смеяться так много благодаря мне.
Наши друзья тоже заметили произошедшие в нем перемены. Он стал более беззаботным и менее задумчивым, больше шутил и разговаривал. И, конечно, перестал при всех чураться меня. Люди списали это на его новое хорошее настроение. А его хорошее настроение списали на то, что Элоиза, как они думали, стала «давать» ему.
Честно говоря, я была немного разочарована тем, что друзья считали Финна настолько поверхностным, что его поведение, по их мнению, могло так существенно измениться из-за секса.
Если бы они знали его, по-настоящему знали, то понимали бы, что для этого требуется нечто большее.
Человек, который смешил бы его, слушал и поддерживал как никто до сих пор.
— Над чем смеетесь? — вдруг услышали мы голос Эль. Она стояла в дверях моей спальни и улыбалась, глядя на нас.
Я похлопала по кровати рядом с собой.
— Над Уиллом Ферреллом.
— Не-а, — поправил меня Финн. — Над Индией.
— Она смешная в забавном смысле или в странном? — Эль запрыгнула на кровать рядом с нами. — Лично я голосую за странную.
— Ха-ха, очень смешно. — Я легонько подтолкнула ее плечом.
Она улыбнулась.
— Вообще, я пришла сюда не оскорблять тебя. Я слышала, как подъехала машина. Хейли с папочкой дома.
Я покосилась на Финна. Мы едва не попались. Потом повернулась к Эль.
— Спасибо.
— Без проблем. — Она перелезла через меня и устроилась между нами.
Наши родители по-прежнему были заняты подготовкой к свадьбе, которая должна была состояться через считанные недели — за несколько дней до Рождества. Моя жизнь здесь становилась все более и более настоящей, и я даже смела надеяться, что в конце концов это может быть навсегда.
— Я только что говорила по телефону с Брайс. — Элоиза со стоном прикрыла ладонью глаза. — У них с Джошуа до сих пор проблемы.
— Хоть бы он уже бросил ее, — вздохнул Финн.
— Финн, — укоризненно произнесла я.
— Что? — Он пожал плечами. — Брайс никогда мне особо не нравилась. Джош слишком хорош для нее.
Я была не согласна.
— Она любит его.
— Тогда пусть относится к нему лучше.
— Она должна относиться лучше ко всем, но я сомневаюсь, что это случится.
— Но она правда по-настоящему переживает, — пробормотала Эль. — И у меня голова раскалывается от необходимости выслушивать ее разглагольствования о том, что она подозревает Джоша в измене. — Элоиза взглянула на меня сквозь пальцы. — Просто предупреждаю: она думала, что он изменяет с тобой, но я разубедила ее.
Я состроила рожицу.
— Какого она хорошего мнения обо мне.
Финн фыркнул, а Элоиза хихикнула.
— Все потому, что у вас с ним оказались похожие музыкальные вкусы. Клянусь, таких параноиков, как она, надо еще поискать.
— Ну и что. С Финном у меня тоже похожие музыкальные вкусы, — возразила я. Что было правдой. Теперь, когда мы с Финном стали общаться на людях, то в основном разговаривали с Джошуа о группах, которые нам нравились.
— Да, но ты секретно вздыхаешь по мне, — подмигнул Финн. — Так что это не лучший аргумент в мире.
— Может, я и по Джошуа секретно вздыхаю, — поддразнила его я.
Финн уставился на меня.
— Не вынуждай меня выходить на охоту и убивать своего лучшего друга.
Элоиза фыркнула.
— Финн Рочестер — неандерталец? Кто бы мог подумать.
— О, это он еще смирный, — сказала я. — Уж поверь.
— Ха. В последнее время, друг мой, я узнаю тебя с новой стороны.
Я улыбнулась, потому что она, кажется, искренне радовалась за него.
Финн протянул руку и ласково нажал на кончик ее носа.
Улыбка Эль стала мягкой.
— Я начала общаться в интернете с той девушкой.
Глаза Финна заинтригованно округлились, а я подтолкнула Элоизу локтем. Она повернулась ко мне со смехом в глазах.
— Расскажи нам больше, — попросила я.
— Ее зовут Сара. Ей семнадцать. Она учится в выпускном классе Челтнемской школы для девочек в Бостоне. Она очень искренняя и остроумная. Мне нравится разговаривать с ней. Больше сказать, в общем, нечего.
— А вы с ней флиртуете? — заулыбался Финн, и она шлепнула его по руке.
— Я не дам тебе почву для фантазий о лесбиянках.
Я рассмеялась.
— Мне тоже интересно, флиртуете вы или нет.
Элоиза закатила глаза. Однако она улыбалась.
— Флиртуем. И много.
Прежде чем я успела копнуть глубже, за дверью раздались шаги.
Мы переглянулись, и в дверь постучали.
— Войдите, — удивленно ответила я.
При виде Тео и Хейли мы сели, а те, увидев нас вместе, расплылись в широких улыбках.
— Мы собираемся заказать еду и пришли узнать, какую вам хочется, — сказал Тео, переводя взгляд с меня на Эль, а потом на Финна. — Финн, мы будем рады, если ты присоединишься к нам.
— Китайскую? — предложила Элоиза.
— Если хочешь.
— Звучит хорошо. — Я пожала плечами.
— Да, — согласился Финн.
— Я кое-как уговорила Тео уйти с работы пораньше. — Хейли улыбалась мне, словно ей хотелось запрыгать от счастья, ведь она снова обнаружила меня в компании Финна и Эль. — Разве не здорово? Поужинаем все вместе.
— Хейли, совместный ужин — это еще не повод претендовать на титул Самой Милой Семейки года, — поддразнила я ее, скидывая ноги с кровати.
— Какие мы остроумные, — хихикнула Эль, тоже слезая с кровати.
— И классные. — Увидев на лице Финна такую же широкую улыбку, как и у Хейли, я сделала большие глаза. — Что за унылую жизнь вы вели, пока не появилась я, чтобы вас развлекать.
— Пф-ф, Максвелл, ты слишком большого мнения о себе, — фыркнула Элоиза.
— На то есть причина. — Я подмигнула Тео, проскальзывая мимо них с Хейли. — Я великолепна.
***
Огромная спальня Финна была одной из немногих комнат его огромного дома, которые выглядели действительно обжитыми. Там царил беспорядок — повсюду валялась одежда, на полу кучкой лежали учебники, а полки были забиты книгами, которые он читал в свободное время. Единственным островком опрятности была кровать — благодаря горничным, которые старались хоть в чем-то поддерживать порядок. На стенах висели постеры с музыкальными группами, а практически все остальное пространство было покрыто фотографиями, сделанными в местах, в которых он побывал. Его отец хотел, чтобы у Финна был широкий кругозор, но, к сожалению, это означало необходимость каждый год ездить с отцом на Рождество в очередное новое место. Плюсом было лишь то, что Финн делал красивые снимки по всему миру.
Первый раз я увидела его спальню всего через неделю после начала наших с ним отношений. Его отец был в деловой поездке, и мы пошли в комнату Финна, чтобы побыть наедине и лучше узнать друг друга. Финн заверил меня, что прислуга не разболтает отцу о том, что я была здесь. Он сказал им, что мы вместе работаем над школьным проектом. Уж не знаю, купились они или нет, но они абсолютно не беспокоили нас.
— Мы были в Кабо. — Финн указал на красивый снимок огромной горы, которая, вдаваясь в воду, возвышалась над пляжем. — В том году я признался отцу, что не хочу поступать в школу бизнеса Гарварда. Я сказал, что хочу стать трэвел-фотографом. И тогда он разбил мою камеру. — Финн посмотрел на меня полным боли взглядом. — Это был последний раз, когда он ударил меня. Я дал ему отпор. Персонал отеля, должно быть, понял, что что-то случилось. Мы ходили с синяками на лицах. Отвратительно. — Его голос охрип. — Отчасти я был рад, что постоял за себя, но в основном чувствовал… Я понял, что нахожусь в ловушке. Отец пойдет на любые меры, лишь бы все было, как он хочет. И мое будущее в его руках. Я не смогу сам оплатить обучение в колледже. Это означает, что я вынужден подчиняться ему.
Я не знала какими словами утешить его, как уверить, что он не в ловушке, ведь, говоря по правде, знала о том, как бороться с человеком вроде его отца, не лучше, чем сам Финн. Я обняла его за талию и опустила голову ему на плечо.
— Ты сам купил камеру, которая сейчас у тебя?
— Нет. — Он улыбнулся мне. — Элоиза. Я не стал говорить ей, что отец избил меня. Сказал только, что он разозлился из-за фотографирования и разбил мою камеру. А потом она неожиданно заставила меня открыть запоздавший подарок на Рождество перед отцом. Там была камера. Еще лучше, чем прежняя. Эль наболтала какую-то чушь на тему того, как расстроилась из-за того, что я разбил свою камеру, и что мне просто необходима новая. — Он хохотнул. — Она знала: если камеру подарит она, то отец не сможет ей отказать, не поставив себя в неловкое положение. Она ему нравится.
Я усмехнулась.
— Она и мне нравится. Чем больше я узнаю ее, тем сильнее. Я рада, что она поддерживала тебя. Вот бы и у нее было то, что есть у нас. С той Сарой, с которой она общается в интернете, или… с любой другой девушкой, которая ей симпатична. Эль заслуживает счастья.
— Ты самая замечательная, — пробормотал он, склоняясь, чтобы поцеловать меня.
— Перестань это повторять, — прошептала я ему в губы. — Это неправда.
Он поцеловал меня долгим и нежным поцелуем.
— И сладкая, — прошептал он, когда мы наконец прервались, чтобы вздохнуть.
Сегодня я была в его спальне уже в четвертый раз. Мистер Рочестер снова уехал по делам, поэтому дом на три дня остался в распоряжении Финна. У него всегда было хорошее настроение, когда отца не было дома.