– Чико, где-то в Калифорнии.
– По-моему, это округ Батт. – Он достает карандаш из-за уха, смотрит на покусанный кончик и наконец вытаскивает с полки справочник средних размеров. – Если понадобится что-то еще, дайте мне знать.
Когда он исчезает на лестнице, я усаживаюсь на пол и принимаюсь искать страницу на «Д». В Чико живут сотни всяких Джонсов. Я внимательно вглядываюсь в крошечный шрифт. Джонс Адам, Джонс Энтони, Джонс Энтони К., Джонс Артур. Да их тут уйма! Но раз моего мужа зовут Джордан Джонс Младший, это означает, что его отца зовут так же. Я переворачиваю страницу и с чувством острого разочарования убеждаюсь, что в справочнике нет ни одного Джордана Джонса.
Раз Джорданов нет, возможно, его отец значится под другими инициалами. Я заглядываю в самое начало списка Джонсов, но там чересчур много всяких «Д». Прижимая справочник к груди, бегу вверх, искать копировальную машину.
Библиотекарь разменивает доллар на десять десятицентовых монеток, и я раскладываю справочник на гладком стекле копира. Потом опускаю крышку, скармливаю машине монетку и, услышав тихий металлический звон внутри, запускаю копирование.
22://Джош
Я сижу свесив ноги на верху хафпайпа на заднем дворе Криса Маккеллара. Тайсон катается туда-сюда, вверх-вниз. Крис закончил школу еще в прошлом году, но его родители позволяют нам пользоваться рампой. Как обычно, все остальные скейтбордисты на хафпайпе старше нас, но они не возражают против нашего присутствия: мы всегда приносим пиццу.
Сидящий рядом со мной парень не катается, и у него куча вопросов.
– Слушай, почему вы называете эту штуку «хафпайп», то есть «полутруба»?
– Ты что, правда не знаешь? – спрашиваю я.
– По-моему, это похоже на подковообразный пандус.
Он сонно кивает в такт своим словам, и я задаюсь вопросом, сколько же травки он сегодня уже выкурил. Но почему-то мне хочется объяснить ему, в чем дело:
– Если ты возьмешь еще один такой хафпайп, перевернешь вверх дном и поставишь на этот, то получится труба. Хотя, наверное, это больше похоже на овал.
Он слушает меня и говорит с совершенно серь- езным видом:
– Знаешь, как вам надо было назвать эту штуку в таком случае? Полуовал.
Меня так и подмывает соскользнуть с края трубы, взять рюкзак и добавить этого типа в мой список «Что случится с…», в котором уже тридцать семь имен. Первым идет Тайсон, потом – мои родители и так далее, а последним пока значится парень из моего класса по имени Фрэнк Уилер, который однажды заявил, что если к тридцати годам он не будет миллионером, то просто бросится под автобус.
Тайсон взлетает по скату прямо рядом со мной, выталкивает передний трак на платформу, зависает на секунду и катится вниз. На другом краю трубы подружка типа, сидящего рядом со мной, подтягивает ремешки на шлеме. Она появилась здесь примерно месяц назад, и сначала никто даже смотреть на нее не хотел. Но потом выяснилось, что она катается так, как многим из нас и не снилось.
– Ты бы попросил свою девчонку научить тебя кататься, – говорю я.
– Ну уж нет, – заявляет он. – Тут нужно отличное чувство равновесия.
Тайсон опять взлетает наверх, цепляет передний трак и протягивает руку, чтобы я помог ему выбраться на платформу.
– Ты готов? – спрашивает он. – А то мне нужно еще на работу и подготовиться к вечеринке.
Интересно, будет ли Тайсон хозяином своей пиццерии через пятнадцать лет? Совсем неплохая работа, как мне кажется, и всю жизнь можно бесплатно есть пиццу. В дни рождения Сидни и я водили бы туда своих детишек.
Я спрыгиваю в трубу и соскальзываю на коленях на дно.
– А во сколько вечеринка? – спрашиваю я у Тайсона, когда мы выходим за ворота.
– В пять тридцать, – отвечает он. – Но я обещал Келлан встретиться с ней за пару минут до начала. Она хочет со мной поговорить.
Я постукиваю хвостом доски по бордюру.
– А о чем она хочет поговорить?
– Понятия не имею, – говорит он. – Наверное, разозлилась на меня за что-то. Что я ни сделаю, ей все не так.
Когда мы останавливаемся на перекрестке, Тайсон с ухмылкой поворачивается ко мне.
– Но ей идет, когда она злится.
Мы переходим улицу, и Тайсон кивком указывает на аллею, ведущую в сторону кладбища:
– Зайдем на минутку?
Прислонив доски к воротам, мы направляемся внутрь по посыпанной гравием извилистой дорожке. Как-то странно думать, что наш с Эммой раздор начался совсем неподалеку отсюда, рядом с могилами Кларенса и Миллисент. Вечер тогда выдался холодный, и она прижалась ко мне. Она и раньше так делала, но в тот раз мне показалось, что она прильнула ко мне как-то иначе. Она спросила что-то о предстоящей вечеринке в школе и собирался ли я туда. Вообще-то, я не собирался, но сказал, что, если ее никто не пригласил, может, мы могли бы пойти вместе. Я еще слегка улыбнулся, чтобы она могла принять мои слова за шутку, если ей так захотелось бы. Она долго молчала, пока мы шли через тени, отбрасываемые надгробиями, а потом тихо сказала:
– Может быть, и так.
Я был рад этому «может быть». Представил ее в сверкающем голубом платье, которое она мне показала после их с мамой поездки в Питтсбург, то, как танцую с ней медленный танец. Я как раз думал об этом, когда сказал ей, что она мне нравится. Сердце у меня колотилось, и я наклонился, чтобы поцеловать ее, – мне так давно хотелось это сделать.
Но Эмма отстранилась:
– Что ты делаешь?
– Я подумал, что, может быть…
Она покачала головой:
– Нет.
– Я думал, мы…
– Нет, – сказала она. – Я не могу. Ты для меня… Джош.
Вот тогда все и изменилось.
С того вечера прошло полгода, и, похоже, все опять меняется. Причем так, как мне бы и в голову не пришло…
Неужели она?..
Когда после школы я забирал свой скейт из ее машины, что-то явно было не так. Она старалась не встречаться со мной взглядом и сказала, что ей нужно было что-то проверить в библиотеке. Обычно Эмма выражается куда точнее. Раз она хотела что-то утаить, это могло быть только одно – ее будущее.
Если Эмма потихоньку решила поменять свое будущее, она случайно может поменять и мое. А мне нравится мое будущее! Но один крошечный всплеск сегодня может превратиться через пятнадцать лет в настоящий тайфун.
Я оглядываюсь на Тайсона, который смотрит на надгробный камень:
Линда Элизабет Овермайер
Возлюбленная жена Уильяма
Возлюбленная мать Тайсона Джеймса
25 ноября 1955 – 15 августа 1982
– Мне надо идти, – говорю я. – Извини, я просто забыл, что мне нужно кое-что проверить. Постараюсь заглянуть в пиццерию попозже.
– Да нормально, – кивает Тайсон. – Я еще немного побуду здесь.
Я бегу обратно по гравийной дорожке. Добежав до заасфальтированной парковки, кидаю скейт перед собой и впрыгиваю на доску. Доехав до тротуара, чуть сгибаю колени, делаю резкий поворот и несусь по улице, мысленно вспоминая кратчайший путь к библиотеке.
23://Эмма
Запихнув скопированные страницы в рюкзак, я спешу к машине. Теперь нужно купить телефонную карту и постараться попасть домой как можно скорее, чтобы проверить номера в списке.
На парковке меня догоняет Дилан.
– Интересно, о чем это ты так задумалась? – говорит он. – Я тебя звал, звал, а ты даже не слышала.
Я убираю за ухо непослушную прядь волос. Сегодня утром я выпрямила волосы, но от влажной погоды они снова начинают закручиваться в кольца.
В другое время я бы с удовольствием поболтала с Диланом несколько минут, но сейчас тороплюсь. Знаю, что собираюсь сделать нечто опасное, что заставит измениться всю мою жизнь. Так что нужно отыскать этого Джордана Джонса Младшего, прежде чем совесть или Джош остановит меня.
– Куда собралась? – спрашивает Дилан, когда мы подходим к машине.
– Мне нужно кое-что купить в 7-Eleven.
– Не могла бы меня подвезти?
– Хорошо, – отвечаю я. – Но учти, я тороплюсь.
– Я могу выйти у 7-Eleven, оттуда мне недалеко.
Мы садимся в машину, и, пока Дилан застегивает ремень, я замечаю, что у него на коленях несколько книг: «Уитзи Бет» и еще пара штук из той же серии, «Опасные ангелы»[15].
– Ты что, увлекся книгами Франчески Лии Блок? – спросила я. – Что-то мне кажется, твою младшую сестру они вряд ли заинтересуют.
– Книги для Келли. Она с ума сходит по этой писательнице. А ты их читала?
Я выезжаю с парковки.
– А кто такая Келли?
– Моя подружка. Вообще-то она живет в Питтсбурге, но на выпускной в этом году мы ходили вместе.
– Ах вот оно что, – говорю я.
– Мы с ней встречаемся с самого Рождества. Ты бы видела, как она катается на сноуборде. Мы с ней там и познакомились.
Судя по тому, как он говорит о своей девушке, у них все серьезно. Я чувствую легкое раздражение и ничего не могу с этим поделать. Тем летом, когда мы с Диланом работали наставниками в детском лагере, я запоем читала книги Франчески Лии Блок. И меня почему-то уязвляет, что Дилан этого совершенно не помнит.
Возле магазина Дилан открывает дверь, чтобы помочь мне выйти, и мы с ним прощаемся. На всякий случай я внимательно оглядываю парковку, хочу убедиться, что Джоша нет среди катающихся там скейтеров.
У прилавка я какое-то время размышляю, купить карту за пять или за десять долларов, но в конце концов решаю взять ту, что дешевле, оплачиваю покупку и иду обратно к машине.
Я медленно еду домой, глядя, как возле одного из домов мужчина поднимает маленького сына, чтобы тот мог забросить мяч в баскетбольную корзину. На газонах включаются поливальные установки, и струи воды дугой изгибаются над травой. Все настолько безмятежно, что время кругом кажется застывшим.
А мы с Джошем несемся навстречу своему будущему.
Я на полную мощность включаю радио и слушаю Wonderwall. Группа Oasis – последнее увлечение Кендалл. Сегодня, когда мы уходили из школы, она как раз напевала эту песню.