– Все это так, Жрец, – в раздумье сказал лорд Крейден. – Но этот пришелец, несомненно, великий воин. И, по моему мнению, он имеет право достойно умереть в бою, поэтому я забираю его себе для жертвенного турнира. Думаю, такой боец станет украшением праздника.
– Великий Магистр! – сказал с поклоном Аспер. – То, что осквернитель, действительно, опытный воин, не подлежит сомнению. Более того, мне удалось узнать, что он был в числе троих бойцов Земного Царства, которые победили воинов Внешних Миров в Смертельной Битве. Поэтому, как мне кажется, выставить Джонни Кейджа на жертвенный турнир означает сохранить ему жизнь, потому что в единоборстве с ним у ваших бойцов нет ни единого шанса.
– Я вижу, тебе даже удалось узнать его имя, – удивился лорд Крейден. – Ведь сам пленник до сих пор его не назвал.
– Если б он попал в руки моих палачей, то они бы очень скоро его узнали, – самодовольно сказал Верховный Жрец.
– То, что ты сообщил, очень интересно. Но это только укрепило мою уверенность в том, что этот самый Джонни Кейдж должен участвовать в жертвенном турнире. Ты только сам подумай: когда он будет убит, насколько это повысит наш престиж! По всем мирам разнесется весть, что Орден Черного Братства смог одолеть одного из победителей в Смертельной Битве!
– А если ему удастся победить всех приговоренных к жертвоприношению? Ведь традицию помилования победителя ритуальных боев мы нарушить не можем. Таков древний обычай, – с сомнением сказал Аспер.
– Тогда я сражусь с ним сам, – твердо сказал лорд Крейден.
– Великий Магистр, зачем вам подвергать риску свою собственную жизнь? – всплеснул руками Жрец Аспер.
– Ты что, не веришь, что я самый великий воин в Нашем Мире? – нахмурился лорд Крейден.
– Нет, что вы! Я ничуть в этом не сомневаюсь. Но стоит ли вам выходить на поединок, если в вашем распоряжении имеется множество верных бойцов, которые, не раздумывая, отдадут за вас свои жизни.
– Ты же сказал, что против этого чужака они могут оказаться бессильны, – напомнил Жрецу Магистр.
– Я имел в виду приговоренных, которые томятся в темнице, – пояснил Аспер, – Теперь я говорю о ваших или моих отборных гвардейцах.
– Видел я твоих хваленых гвардейцев сегодня в храме, – нахмурился магистр. – Они валились под ударами чужаков, как срубленные деревья.
– Великий Магистр, – сказал, понизив голос, Жрец Аспер, – зачем вам подвергать опасности свою жизнь и жизнь наших с вами верных слуг? Если вы считаете, что негоже отдавать палачам воина, который вызвал у вас уважение, то не лучше ли просто тихо отравить его в тюрьме?
– Я вижу, что ты, Жрец, твердо решил испортить мне сегодняшний праздник. Я не сказал тебе, что собираюсь щадить этого осквернителя святынь. Но он, несомненно, явится украшением нашего жертвенного турнира. Я хорошо знаю тебя, Жрец, поэтому меня не удивит, если ты уже послал кого-то из своих слуг, чтобы он отравил чужака. Посмотри-ка мне в глаза, разве я не прав?
Верховный Жрец Аспер опустил взгляд.
– Вы правы, Великий Магистр. Но я сделал это только из-за беспокойства, что этот пленник может внести смуту и в дальнейшее течение праздника. А после того, как вы рассказали мне о своих планах относительно него, то я начал беспокоиться и за вашу жизнь.
– Ты неплохо умеешь выкручиваться из любой ситуации, Жрец. Но если не хочешь неприятностей, то немедленно пошли кого-нибудь в подземную тюрьму и через него отмени свое приказание отравить пленника.
– А может, стоит подсыпать чужаку более слабый яд, чтобы не убивать его, а лишь одурманить? Тогда бы вы смогли справиться с ним без особого труда и не подвергать свою жизнь опасности, – попытался использовать свой последний аргумент Жрец Аспер.
– Нет, и еще раз нет! Я готов встретиться с чужаком в честном поединке, если он окажется этого достоин, то есть победит в жертвенном турнире всех противников. Мне бояться нечего. Моя рука так же тверда, как в молодые годы. А если ты увидишь, что он начинает меня одолевать, то сделаешь так, что мне поможет волшебная сила богини Изидоры, – понизив голос, добавил магистр.
– Я понял вас, лорд, – ответил Жрец Аспер. – Магическая сила богини сейчас очень велика.
– Поэтому поскорее верни своего посланца, пока он еще не успел отравить пленника.
Поклонившись, Жрец Аспер вышел из покоев Великого Магистра. Он понимал, что времени на то, чтобы, предотвратить отравление Джонни Кейджа, у него осталось слишком мало, поэтому Жрец решил отправиться в подземную тюрьму сам.
После разговора с лордом Крейденом в голове Жреца Аспера созрел еще один план. Он понимал, что никак не сможет заставить Шанг Цунг выполнить условия их договора. Получив Джона, колдун, скорее всего, исчезнет вместе с его телом и не принесет, как обещал, магический камень богини Изидоры. По крайней мере, сам Аспер поступил бы в этой ситуации именно так.
Но узнав о том, что лорд Крейден в случае победы Джонни Кейджа над всеми соперниками в жертвенном турнире сам хочет сразиться с ним, Жрец призадумался.
По правде говоря, он не очень-то верил в то, что постаревший магистр Ордена сможет справиться с молодым, сильным Джоном, который еще был обучен приемам борьбы, не известной в Мире Ордена Черного Братства.
«То есть, – думал Аспер, – Джонни, скорее всего, убьет лорда Крейдена. А в случае гибели Великого Магистра вся власть полностью переходит в руки Верховного Жреца. И тогда Асперу уже ни к чему будет пополнять запасы своей магической силы за счет жизненной энергии тупых фанатиков- монахов, проводя весьма изнурительные для него самого ритуалы.
Несмотря на то, что Магистр часто становился послушной игрушкой в руках Аспера, все-таки Верховный Жрец всегда был лишь вторым лицом в Ордене Черного Братства. А теперь у него появилась верная возможность стать первым, не приложив к этому почти никаких усилий, но горе будет Верховному Жрецу, если лорд Крейден сможет догадаться о его намерениях.
Сразу после того, как Джонни Кейджа опутали сети стражников храма, на его голову обрушился удар тяжелой палицы, и он потерял сознание. Джонни пришел в себя, лишь очутившись в подземной тюрьме.
Открыв глаза, Джонни увидел, что он находится в железной клетке. Руки и ноги его были скованы кандалами, делавшими невозможным любое движение.
Возле клетки сидел долговязый тюремщик. На его лице застыла блаженная улыбка идиота, но его оголенные до плеч руки бугрились железными узлами могучих мышц.
– Гы-гы-гы... – засмеялся тюремщик, заметив, что Джонни открыл глаза. – Проснулся?
Пленник ничего ему не ответил. Но тюремщику, судя по всему, было скучно в холодном подземелье, ставшем для него родным домом, и ему хотелось поболтать.
– Эй, чужак! Это правда, что ты ударил самого верховного Жреца Аспера?
– Правда, – кивнул Джонни Кейдж, все- таки решив, что уклоняться от разговора не стоит. Вдруг тюремщик, проболтавшись, сообщит ему что-нибудь важное?
– Тогда я тебе не завидую. Жрец Аспер на тебя, наверняка, очень разозлился и поэтому отдаст тебя своим палачам.
– А что, разве у лорда Крейдена нет палачей?
– Палачи-то у него есть. Да только сам лорд Крейден не любитель наблюдать за казнями, в отличие от Жреца. Вот устраивать бои он мастер.
– Что за бои такие? – небрежно спросил Джонни.
– А это когда приговоренные сами убивают друг друга. Таких, как ты, здесь много сидит. И все они молят богиню Изидору, чтобы лорд выбрал их для поединков. Да только он выбирает лишь самых сильных и крепких.
– Я их понимаю. Умереть от меча все-таки лучше, чем под пытками.
– Так-то оно так. Да только, если постараться, то можно совсем не умирать.
– Это каким же образом? – удивился Джонни.
– Да так может повести только одному приговоренному. Тому, кто победит всех соперников.
Джонни подозрительно посмотрел на тюремщика: уж не морочит ли тот ему голову?
– Так может, его еще и на волю отпускают? – спросил он.
– А это уж как сам лорд Крейден решит. Хотя такое редко бывает. В основном рабами все становятся.
– Но ведь раб может и убежать?
– А куда? – снова расхохотался тюремщик. – Монахи-воины повсюду. Раньше, бывали случаи, убегали. Да только ловили их всех. А потом с ними такое было, что лучше и не вспоминать.
– А каким оружием бойцы дерутся в этих поединках? – деловито поинтересовался Джонни.
– Да что ты меня все про поединки расспрашиваешь? Не бойся, тебе это не грозит. Ты самого верховного Жреца ударил, а он такого вовек не простит. Давай-ка я тебе лучше про пытки его палачей расскажу.
– Нет уж, спасибо. Лучше не надо.
В это время отворилась тяжелая, окованная железом дверь, и в низком дверном проеме показалась фигура человека, одетого в черный плащ с низко надвинутым капюшоном. Это был гвардеец из личной охраны Верховного Жреца Аспера.
Подойдя к железной клетке, в которой сидел закованный в цепи Джонни, гвардеец коротко бросил тюремщику:
– Пошел вон.
Тюремщик послушно вышел из тюремной камеры, втянув голову в плечи, как будто ожидая удара. Но гвардеец не обращал на него никакого внимания. Его глаза блеснули из-под капюшона, и взгляд этих глаз был направлен на Джонни Кейджа. Джон напрягся, проклиная про себя того, кто надел на него кандалы.
Не сказав ни слова, гвардеец открыл засов и вошел в клетку. Джонни следил за его приближением с гордо поднятой головой. Остановившись перед пленником, монах-воин отбросил капюшон назад, и Джонни увидел, что перед ним стоит тот самый молодой гвардеец, которого накануне пощадил в бою Лю Кенг.
Ничего не говоря, оба молодых человека пристально смотрели друг другу в глаза. Наконец, стражник нарушил молчание.
– Ты знаешь, зачем я сюда пришел? – спросил он.
Джонни отрицательно покачал головой.
– Мне приказали тебя убить, – вздохнул гвардеец.
На лице Джонни не дрогнул ни одни мускул. Не опуская глаз, он сказал:
– Ну, так делай то, зачем пришел.
Гвардеец первым отвел взгляд.